Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady
midnight
dance
into
the
twilight
Lady
Mitternacht,
tanze
in
die
Dämmerung
Comely
waters
rise
Anmutige
Wasser
steigen
Sweet
is
the
bloom
in
your
eyes
Süß
ist
die
Blüte
in
deinen
Augen
To
resist
or
to
fight
Zu
widerstehen
oder
zu
kämpfen
Is
not
in
my
might
or
try
or
even
my
mind
Liegt
nicht
in
meiner
Macht
oder
meinem
Bestreben
oder
gar
meinem
Denken
I
climb
your
mountains
so
high
Ich
erklimme
deine
Berge
so
hoch
And
I
see
you
in
the
wild
Und
ich
sehe
dich
in
der
Wildnis
Lady
midnight
we
choke
and
desire
Lady
Mitternacht,
wir
verschmachten
und
begehren
I′ll
cry
your
name
and
I'll
write
Ich
werd'
deinen
Namen
rufen
und
ich
werd'
schreiben
And
I′ll
wire
Und
ich
werd'
telegrafieren
I
saw
you
a
few
days
before,
so
easy
and
pure
Ich
sah
dich
ein
paar
Tage
zuvor,
so
unbeschwert
und
rein
A
shiver
of
cold,
of
my
brain
it
took
hold
Ein
kalter
Schauer,
er
ergriff
mein
Gehirn
I
taste
your
peaches
to
ripe
Ich
koste
deine
reifen
Pfirsiche
And
I
see
you
in
the
wild
Und
ich
sehe
dich
in
der
Wildnis
Lady
midnight
you're
cold
in
the
morning
Lady
Mitternacht,
du
bist
kalt
am
Morgen
Your
feet
may
be
frozen
when
I'll
be
awoken
Deine
Füße
mögen
gefroren
sein,
wenn
ich
erwache
I′ll
warm
your
leg
and
caress
your
neck
Ich
werd'
dein
Bein
wärmen
und
deinen
Nacken
streicheln
Oh
are
we
weeping
and
are
we
sleeping
now
Oh,
weinen
wir
und
schlafen
wir
jetzt?
Hear
your
humming
delight
Höre
dein
entzücktes
Summen
And
I
see
you
in
the
wild
Und
ich
sehe
dich
in
der
Wildnis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Kroeber, Jakob Schmitt, Lukas Dokarzek, Robert Wenzl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.