Текст и перевод песни Lightcap - There's Little I Can Do
I
speak
of
a
cold
and
windy
room
Я
говорю
о
холодной
и
продуваемой
всеми
ветрами
комнате.
Now
enter
a
person
a
bit
unknown
А
теперь
войди
немного
незнакомый
человек
I
start
to
imagine
a
place
we
might
be
from
Я
начинаю
представлять
место
откуда
мы
могли
бы
быть
But
he
says:
"Come
on
now,
it′s
time
to
go."
Но
он
говорит:"давай,
пора
идти".
If
this
is
all
you
came
here
for
Если
это
все,
ради
чего
ты
сюда
пришел
...
There
is
little
I
can
do
Я
мало
что
могу
сделать.
But
if
this
is
all
need
me
for
Но
если
это
все,
то
я
нужен
тебе.
Let
me
change
just
a
little
more
Позволь
мне
измениться
еще
немного.
And
I'll
go
there
too
И
я
тоже
пойду
туда.
I
speak
of
a
faint,
the
smallest
hint
Я
говорю
о
слабом,
малейшем
намеке.
Some
weird
promise
with
the
least
bit
of
honesty
within
Какое-то
странное
обещание,
в
котором
есть
хоть
капля
честности.
I
don′t
care
for
little
sins,
but
these
old
ones
I'll
try
to
ignore
Мне
плевать
на
маленькие
грехи,
но
я
постараюсь
не
обращать
внимания
на
старые.
Gimme
something
new
that
doesn't
start
me
bored
Дай
мне
что-нибудь
новое,
чтобы
мне
не
было
скучно.
If
this
is
all
you
came
here
for
Если
это
все,
ради
чего
ты
сюда
пришел
...
There
is
little
I
can
do
Я
мало
что
могу
сделать.
But
if
that′s
all
need
me
for
Но
если
это
все,
зачем
я
тебе
нужен?
Let
me
change
just
a
little
more
Позволь
мне
измениться
еще
немного.
And
I′ll
go
with
you
И
я
пойду
с
тобой.
I
break
our
bread
in
the
early
morning
sun
Я
преломляю
наш
хлеб
в
лучах
утреннего
солнца.
I'll
share
with
you,
even
if
you
won′t
Я
поделюсь
с
тобой,
даже
если
ты
этого
не
сделаешь.
I
put
my
face
into
the
water,
it
needs
to
be
done
Я
опускаю
лицо
в
воду,
это
нужно
сделать.
It
still
feels
alien
but
sure
is
fun
Это
все
еще
кажется
чужим,
но,
конечно,
весело
If
this
is
all
you
came
here
for
Если
это
все,
ради
чего
ты
сюда
пришел
...
There
is
little
I
can
do
Я
мало
что
могу
сделать.
But
if
that's
all
need
me
for
Но
если
это
все,
зачем
я
тебе
нужен?
Let
me
change
just
a
little
more
Позволь
мне
измениться
еще
немного.
And
off
we
go
И
мы
уходим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Kroeber, Jakob Schmitt, Lukas Dokarzek, Robert Wenzl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.