Текст и перевод песни Lighthouse Family - Lifted - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lifted - Single Version
Взлететь - Сингл версия
I'd
really
love
to
be
alone
without
all
the
Я
бы
очень
хотел
побыть
один,
без
всей
этой
Ache
and
pain
and
the
April
showers
Боли,
страданий
и
апрельских
ливней
But
it
ain't
long
before
I
long
for
you,
like
a
Но
не
проходит
много
времени,
как
я
начинаю
тосковать
по
тебе,
словно
Ray
of
hope,
coming
through
the
blue
moon
Луч
надежды,
пробивающийся
сквозь
синюю
луну
When
it
all
gets
dark
again
Когда
все
снова
становится
мрачным
The
whole
thing
falls
apart
I
guess
Кажется,
что
все
разваливается
на
части
It
doesn't
really
matter
'bout
the
rain
Дождь
не
имеет
никакого
значения
'Cause
we'll
get
through
it
anyway
Ведь
мы
все
равно
пройдем
через
это
We'll
get
up
and
start
again
Мы
поднимемся
и
начнем
все
сначала
'Cause
we
could
be
lifted,
lifted,
lifted
Потому
что
мы
можем
взлететь,
взлететь,
взлететь
We
could
be
lifted
Мы
можем
взлететь
From
the
shadows,
lifted
Из
теней,
взлететь
Oh,
we
could
be,
lifted
up
today
О,
мы
можем
взлететь
сегодня
Lifted
all
the
way,
you
and
I
forever
Взлететь
до
конца,
ты
и
я
навсегда
Baby,
lifted,
lifted,
lifted,
hey
hey
hey
Любимая,
взлететь,
взлететь,
взлететь,
эй,
эй,
эй
It's
undisturbable
the
peace
we
found
Непоколебим
покой,
который
мы
обрели
In
a
bright
new
space
up
above
the
clouds
В
новом
ярком
пространстве
над
облаками
Everything
is
understandable
Все
понятно
You
don't
have
to
say
anything
too
loud
Тебе
не
нужно
говорить
слишком
громко
When
all
our
luck
runs
out
again
Когда
вся
наша
удача
снова
иссякнет
We're
brought
back
down
to
solid
ground
Мы
вернемся
на
твердую
землю
I
wouldn't
say
I'm
mad
about
the
rain
Не
скажу,
что
я
в
восторге
от
дождя
But
we'll
get
through
it
anyway
Но
мы
все
равно
пройдем
через
это
We'll
get
back
to
the
start
again
Мы
вернемся
к
началу
'Cause
we
could
be
lifted,
lifted,
lifted
Потому
что
мы
можем
взлететь,
взлететь,
взлететь
We
could
be
lifted
Мы
можем
взлететь
From
the
shadows,
lifted
Из
теней,
взлететь
Oh,
we
could
be,
lifted
up
today
О,
мы
можем
взлететь
сегодня
Lifted
all
the
way,
you
and
I
forever
Взлететь
до
конца,
ты
и
я
навсегда
Baby,
lifted,
oh
we
could
be
lifted,
we
could
be
lifted,
hey,
hey,
hey
Любимая,
взлететь,
о,
мы
можем
взлететь,
мы
можем
взлететь,
эй,
эй,
эй
We
could
be
(lifted),
we
could
be
(lifted),
we
could
be
(lifted)
Мы
можем
(взлететь),
мы
можем
(взлететь),
мы
можем
(взлететь)
You
and
I
forever
Ты
и
я
навсегда
We
could
be
lifted,
we
could
be
lifted,
yeah,
we
could
be
lifted
Мы
можем
взлететь,
мы
можем
взлететь,
да,
мы
можем
взлететь
We
could
be
lifted
up
to
new
horizons
Мы
можем
взлететь
к
новым
горизонтам
Lifted,
(lifted
up
today),
(lifted
all
the
way),
yeah
we
could
be
lifted
Взлететь,
(взлететь
сегодня),
(взлететь
до
конца),
да,
мы
можем
взлететь
We
could
be
lifted,
from
the
shadows
Мы
можем
взлететь
из
теней
We
could
be
lifted,
(yeah)
from
the
shadows
Мы
можем
взлететь,
(да)
из
теней
Lifted
(lifted
upto
new
horizons)
Взлететь
(взлететь
к
новым
горизонтам)
When
it
all
gets
dark
again,
it
doesn't
really
matter
'bout
the
rain
Когда
все
снова
становится
мрачным,
дождь
не
имеет
никакого
значения
Lifted,
from
the
shadows
Взлететь
из
теней
When
it
all
gets
dark
again,
it
doesn't
really
matter
'bout
the
rain
Когда
все
снова
становится
мрачным,
дождь
не
имеет
никакого
значения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul John Tucker, Martin Brammer, Emmanuel Tunde Baiyewu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.