Текст и перевод песни Lightnin' Hopkins - Katie Mae (Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Katie Mae (Live Version)
Кэти Мэй (концертная версия)
Yeah,
you
know
Katie
Mae
is
a
good
girl,
folks,
and
she
don't
run
around
at
night
Да,
знаешь,
Кэти
Мэй
хорошая
девочка,
народ,
и
она
не
шатается
по
ночам
Yeah,
you
know
Katie
Mae
is
a
good
girl,
folks,
and
she
don't
run
around
at
night
Да,
знаешь,
Кэти
Мэй
хорошая
девочка,
народ,
и
она
не
шатается
по
ночам
Yeah,
you
know
you
can
bet
your
last
dollar
Katie
Mae
will
treat
you
right
Да,
знаешь,
можешь
поставить
последний
доллар,
что
Кэти
Мэй
обойдется
с
тобой
как
следует
Yeah,
you
know
I
try
to
give
that
woman
everything
in
the
world
she
need,
Да,
знаешь,
я
пытаюсь
дать
этой
женщине
всё,
что
ей
нужно
в
этом
мире,
That's
why
she
don't
do
nothing
but
lay
up
in
the
bed
and
read
Вот
почему
она
только
и
делает,
что
валяется
в
постели
и
читает
You
know
she
walks
just
like
she
got
oil
wells
in
her
backyard
Знаешь,
она
ходит
так,
словно
у
неё
нефтяные
скважины
на
заднем
дворе
Yes,
you'll
never
hear
that
woman
whoop
Да,
ты
никогда
не
услышишь
от
этой
женщины
воплей
And
holler
and
cry
and
talking
'bout
these
times
being
hard
И
криков,
и
слёз,
и
жалоб
на
тяжёлые
времена
You
know
some
folks
say
she
must
be
a
Cadillac,
Знаешь,
некоторые
говорят,
что
она,
должно
быть,
Кадиллак,
But
I
say
she
must
be
a
T-model
Ford
Но
я
говорю,
что
она,
должно
быть,
Форд
Т
Yeah,
you
know
some
folks
say
she
must
be
a
Cadillac,
Да,
знаешь,
некоторые
говорят,
что
она,
должно
быть,
Кадиллак,
But
I
say
she
must
be
a
T-model
Ford
Но
я
говорю,
что
она,
должно
быть,
Форд
Т
Yeah,
you
know
she
got
the
shape
all
right,
but
she
can't
carry
no
heavy
load
Да,
знаешь,
у
неё
есть
формы,
это
верно,
но
она
не
может
нести
тяжёлый
груз
I
say
goodbye,
goodbye
poor
Katie
Mae,
these
are
the
last
words
that
I
got
to
say
Я
говорю
прощай,
прощай,
бедная
Кэти
Мэй,
это
последние
слова,
что
я
могу
сказать
I
say
goodbye,
goodbye
poor
Katie
Mae,
these
are
the
last
words
I
got
to
say
Я
говорю
прощай,
прощай,
бедная
Кэти
Мэй,
это
последние
слова,
что
я
могу
сказать
Yes,
if
I
don't
see
you
tomorrow
I
hope
I'll
meet
you
early
the
next
day
Да,
если
я
не
увижу
тебя
завтра,
надеюсь,
я
встречу
тебя
рано
послезавтра
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SAM LIGHTNIN HOPKINS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.