Текст и перевод песни Lights - Child
What
is
this
about?
В
чем
дело?
Where
is
everybody
going?
Куда
все
идут?
What
am
I
doing
here?
Что
я
здесь
делаю?
Can't
separate
what
I
really
need
to
know,
Не
могу
отделить
то,
что
мне
действительно
нужно
знать,
And
what
I
just
want
to
hear.
От
того,
что
я
просто
хочу
услышать.
Maybe
I'm
alone,
Может
быть,
я
одинок,
Maybe
everbody's
lost,
too,
Может
быть,
все
тоже
заблудились
и
Lookin'
for
a
way
out.
Ищут
выход.
Maybe,
I
don't
know,
Может
быть,
я
не
знаю,
Maybe
I
don't
even
want
to.
Может
быть,
я
даже
не
хочу
этого
делать.
Just
don't
want
to
be
let
down.
Просто
не
хочу,
чтобы
меня
подводили.
There
is
no
sureness.
Нет
никакой
уверенности.
I
kinda
just
stumble
along.
Я
вроде
как
просто
спотыкаюсь.
There
must
be
purpose
in
trying
to
keep
on.
Должна
быть
цель
в
том,
чтобы
продолжать
в
том
же
духе.
What
do
I
know,
I'm
a
child
Что
я
знаю,
я
же
ребенок
Just
tryin
to
talk
like
a
mother
does.
Просто
пытаюсь
говорить,
как
мать.
Seein'
life
come
and
go
all
the
time,
Видеть,
как
жизнь
приходит
и
уходит
все
время,
It's
never
as
long
as
you
wish
it
was.
Это
никогда
не
бывает
так
долго,
как
тебе
хотелось
бы.
Maybe
I'm
still
trying
to
see
like
a
child
does.
Может
быть,
я
все
еще
пытаюсь
видеть,
как
это
делает
ребенок.
And
I
always
feel
И
я
всегда
чувствую
Like
I
did
when
I
was
younger.
Как
я
делал,
когда
был
моложе.
Can't
talk
sense
into
me.
Не
можешь
вразумить
меня.
How
do
you
decide
Как
вы
решаете
When
to
know
or
how
to
wonder
Когда
нужно
знать
или
как
удивляться
Or
how
to
just
get
free?
Или
как
просто
освободиться?
There's
no
certainty.
Нет
никакой
уверенности.
I
kinda
just
stumble
along.
Я
вроде
как
просто
спотыкаюсь.
Doesn't
bother
me,
I'm
tryin'
to
keep
on.
Меня
это
не
беспокоит,
я
пытаюсь
продолжать.
What
do
I
know,
I'm
a
child
Что
я
знаю,
я
же
ребенок
Just
tryin
to
talk
like
a
mother
does.
Просто
пытаюсь
говорить,
как
мать.
Seein'
life
come
and
go
all
the
time,
Видеть,
как
жизнь
приходит
и
уходит
все
время,
It's
never
as
long
as
you
wish
it
was.
Это
никогда
не
бывает
так
долго,
как
тебе
хотелось
бы.
Maybe
I'm
still
trying
to
see
like
a
child
does.
Может
быть,
я
все
еще
пытаюсь
видеть,
как
это
делает
ребенок.
I've
seen
both
sides
of
the
door.
Я
видел
обе
стороны
двери.
I'm
not
a
child
anymore,
Я
больше
не
ребенок,
But
I
can
stand
in
it
Но
я
могу
стоять
в
нем
The
way
i
did
Так,
как
я
это
сделал
When
I
was
a
kid.
Когда
я
был
ребенком.
What
do
I
know,
I'm
a
child
Что
я
знаю,
я
же
ребенок
Just
tryin
to
talk
like
a
mother
does.
Просто
пытаюсь
говорить,
как
мать.
Seein'
life
come
and
go
all
the
time,
Видеть,
как
жизнь
приходит
и
уходит
все
время,
It's
never
as
long
as
you
wish
it
was.
Это
никогда
не
бывает
так
долго,
как
тебе
хотелось
бы.
What
do
I
know,
I'm
a
child
Что
я
знаю,
я
же
ребенок
Just
tryin
to
talk
like
a
mother
does.
Просто
пытаюсь
говорить,
как
мать.
Seein'
life
come
and
go
all
the
time,
Видеть,
как
жизнь
приходит
и
уходит
все
время,
It's
never
as
long
as
you
wish
it
was.
Это
никогда
не
бывает
так
долго,
как
тебе
хотелось
бы.
Maybe
I'm
still
trying
to
see
like
a
child
does.
Может
быть,
я
все
еще
пытаюсь
видеть,
как
это
делает
ребенок.
Maybe
I'm
still
trying
to
see
like
a
child
does.
Может
быть,
я
все
еще
пытаюсь
видеть,
как
это
делает
ребенок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew William Pearson, Lights Valerie Poxleitner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.