Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Breaks a Glass
Jeder zerbricht ein Glas
It's
not
a
solid,
not
a
soft
thing
Es
ist
nicht
fest,
nicht
etwas
Sanftes
To
pull
the
wool
up
like
a
smoke
screen
Den
Vorhang
ziehen
wie
ein
Rauchschleier
Nobody
does
it
like
a
prophet
Niemand
kann
es
wie
ein
Prophet
It's
gone
before
you
know
you
lost
it
Es
ist
weg,
bevor
du
weißt,
du
hast
es
verloren
There
are
reasons
you
keep
your
hands
tied
Es
gibt
Gründe,
warum
du
die
Hände
gebunden
hältst
There's
certain
things
you
shouldn't
have
tried
Manche
Dinge
hättest
du
nicht
versuchen
sollen
So
if
you
gotta
tell
me
something
Wenn
du
mir
also
etwas
sagen
musst
You
better
go
from
the
beginning
Fang
lieber
von
vorne
an
We
all
forget
to
sleep,
and
crash
at
someone's
feet
Wir
alle
vergessen
zu
schlafen,
brechen
an
jemandes
Füßen
zusammen
Everybody
skips
a
beat
Jeder
überspringt
einen
Schlag
We
let
the
chances
pass,
the
few
we
held
so
fast
Wir
lassen
die
Chancen
verstreichen,
die
wenigen,
die
wir
festhielten
Everybody
breaks
a
glass
Jeder
zerbricht
ein
Glas
And
here
I'm
standing
in
the
middle
Und
hier
stehe
ich
in
der
Mitte
Not
just
a
little,
but
a
hill
full
Nur
ein
wenig,
sondern
ein
Haufen
Wondering
how
I
got
a
head
cold
Frage
mich,
wie
ich
eine
Erkältung
bekam
Wishing
I
didn't
know
what
I
know
Wünschte,
ich
wüsste
nicht,
was
ich
weiß
It's
never
been
about
the
money
Es
ging
nie
um
das
Geld
We're
worthy
or
we
are
not
worthy
Wir
sind
würdig
oder
wir
sind
es
nicht
However
much
you
got
on
your
plate
Egal,
wie
viel
du
auf
dem
Teller
hast
You're
as
good
as
you
reciprocate
Du
bist
so
gut,
wie
du
es
erwiderst
We
all
pretend
to
keep
our
tongue
out
of
our
cheek
Wir
alle
tun
so,
als
wäre
die
Zunge
nicht
in
der
Wange
Everyone's
the
fool
they
seek
Jeder
ist
der
Narr,
den
er
sucht
We
all
go
off
the
track,
and
feel
for
our
way
back
Wir
alle
verlieren
den
Weg
und
tasten
uns
zurück
Everybody
breaks
a
glass
Jeder
zerbricht
ein
Glas
Everybody
breaks
a
glass
Jeder
zerbricht
ein
Glas
Yeah,
shook
Ja,
erschüttert
Scared
to
look
at
peers
when
they
peer
back
Angst,
Gleichaltrige
anzusehen,
wenn
sie
zurückblicken
It's
weird
how
we
fear
that
Es
ist
seltsam,
wie
wir
das
fürchten
It's
weird
how
we
wear
masks
Es
ist
seltsam,
wie
wir
Masken
tragen
It
appears
that
we
fear
our
own
tears
more
than
tear
gas
Es
scheint,
wir
fürchten
unsere
Tränen
mehr
als
Tränengas
My
team's
struggling
in
years
past
Mein
Team
kämpft
in
vergangenen
Jahren
Looking
to
draft
beer
to
bring
cheers
back
Hofft
auf
Bier,
um
die
Stimmung
zurückzubringen
But
then
the
drinking
game's
finished
Doch
dann
ist
das
Trinkspiel
vorbei
No
Guinness,
just
a
clear
glass
Kein
Guinness,
nur
ein
klares
Glas
Seeing
our
real
image
mirrored
back
Unser
wahres
Bild
spiegelt
sich
darin
The
places
that
we
go
to
cope,
it's
so
strange
Die
Orte,
an
die
wir
gehen,
um
klarzukommen,
sind
so
befremdlich
When
we're
older
folks,
it
don't
change
Wenn
wir
älter
werden,
ändert
es
sich
nicht
Trying
to
hang,
we
don't
know
the
ropes
Wir
versuchen
dranzubleiben,
kennen
die
Seile
nicht
When
we
fall,
we
got
more
than
our
shoulders
broke
Wenn
wir
fallen,
brechen
mehr
als
nur
unsere
Schultern
It's
no
game
Es
ist
kein
Spiel
It's
why
we
overdose
on
cocaine
Darum
überdosieren
wir
mit
Kokain
Get
our
brains
comatose,
there's
no
blame
Lassen
unsere
Gehirne
komatös
werden,
keine
Schuld
If
you've
ever
known
shame,
known
pain
Wenn
du
jemals
Scham
kanntest,
Schmerz
kanntest
Known
days
when
it
really
don't
feel
ok
Tage
kanntest,
an
denen
es
sich
wirklich
nicht
gut
anfühlte
Somewhere
perfection
lies
(everybody)
Irgendwo
liegt
Perfektion
(jeder)
But
not
for
you
and
I
(trips
some
time)
Aber
nicht
für
dich
und
mich
(stolpert
manchmal)
Everybody
trips
some
time
Jeder
stolpert
manchmal
When
cities
fall
like
shacks
(everybody)
Wenn
Städte
wie
Hütten
fallen
(jeder)
Walls
eventually
crack
(breaks
a
glass)
Mauern
brechen
irgendwann
(zerbricht
ein
Glas)
Everybody
breaks
a
glass
Jeder
zerbricht
ein
Glas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valerie Poxleitner, Brian Borcherdt, Graham Walsh, Shad Kabango
Альбом
Siberia
дата релиза
04-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.