Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frame And Focus
Rahmen und Fokus
All
those
sun-ups
All
diese
Sonnenaufgänge
Long
days,
shortcuts
Lange
Tage,
Abkürzungen
Love
notes,
strings
struck
Liebesbriefe,
Saiten
angeschlagen
Far
aways,
close-ups
Fernweh,
Nahaufnahmen
Troubles
test
me
Probleme
testen
mich
Time
unrests
me
Die
Zeit
beunruhigt
mich
But
you
kiss
me
Doch
du
küsst
mich
Get
the
best
of
me
Hol
das
Beste
aus
mir
raus
We're
just
a
mess
of
moments
Wir
sind
nur
ein
Chaos
aus
Momenten
That's
adding
up
to
where
we
are
Die
sich
zu
dem
summieren,
wo
wir
sind
And
you're
the
frame
and
focus
Und
du
bist
der
Rahmen
und
Fokus
That's
making
sense
of
it
so
far
Der
bisher
Sinn
ergibt
I
felt
a
scarecrow
Ich
fühlte
eine
Vogelscheuche
In
my
marrow
In
meinem
Mark
Shot
an
arrow
Schoss
einen
Pfeil
Through
a
sparrow
Durch
einen
Sperling
I've
crissed,
I've
crossed
Ich
kreuzte,
ich
durchquerte
I've
kissed
and
it's
cost
Ich
küsste
und
es
kostete
I've
been
loved
and
I've
been
lost
Ich
wurde
geliebt
und
war
verloren
And
I
owe
you
a
lot
Und
ich
schulde
dir
viel
We're
just
a
mess
of
moments
Wir
sind
nur
ein
Chaos
aus
Momenten
That's
adding
up
to
where
we
are
Die
sich
zu
dem
summieren,
wo
wir
sind
And
you're
the
frame
and
focus
Und
du
bist
der
Rahmen
und
Fokus
That's
making
sense
of
it
so
far
Der
bisher
Sinn
ergibt
I'm
not
depressed
or
hopeless
Ich
bin
nicht
deprimiert
oder
hoffnungslos
I'm
only
walking
in
a
blur
Ich
gehe
nur
durch
einen
Schleier
And
you're
the
frame
and
focus
Und
du
bist
der
Rahmen
und
Fokus
I'm
the
scene,
you're
the
director
Ich
bin
die
Szene,
du
der
Regisseur
I'm
the
scene,
you're
the
director
Ich
bin
die
Szene,
du
der
Regisseur
I'm
not
depressed
or
hopeless
Ich
bin
nicht
deprimiert
oder
hoffnungslos
I'm
only
walking
in
a
blur
Ich
gehe
nur
durch
einen
Schleier
And
you're
the
frame
and
focus
Und
du
bist
der
Rahmen
und
Fokus
We're
just
a
mess
of
moments
Wir
sind
nur
ein
Chaos
aus
Momenten
That's
adding
up
to
where
we
are
Die
sich
zu
dem
summieren,
wo
wir
sind
And
you're
the
frame
and
focus
Und
du
bist
der
Rahmen
und
Fokus
That's
making
sense
of
it
so
far
Der
bisher
Sinn
ergibt
I'm
not
depressed
or
hopeless
Ich
bin
nicht
deprimiert
oder
hoffnungslos
I'm
only
walking
in
a
blur
Ich
gehe
nur
durch
einen
Schleier
And
you're
the
frame
and
focus
Und
du
bist
der
Rahmen
und
Fokus
I'm
the
scene,
you're
the
director
Ich
bin
die
Szene,
du
der
Regisseur
I'm
the
scene,
you're
the
director
Ich
bin
die
Szene,
du
der
Regisseur
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Thomson, Valerie Poxleitner
Альбом
Siberia
дата релиза
25-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.