Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muscle Memory
Muskelgedächtnis
After
having
spent
a
fast
year
waiting
for
the
next
time
I
can
get
you
close
Nachdem
ich
ein
schnelles
Jahr
darauf
gewartet
habe,
dich
wieder
nah
bei
mir
zu
haben
I
grew
used
to
being
back
here
like
a
and
rhyme,
soldier
at
his
post
Ich
gewöhnte
mich
daran,
wieder
hier
zu
sein,
wie
Rhythmus
und
Reim,
Soldat
auf
seinem
Posten
You
call
and
I
respond,
the
sparrow
and
the
song
Du
rufst
und
ich
antworte,
der
Spatz
und
das
Lied
I
miss
you
when
you're
gone
Ich
vermisse
dich,
wenn
du
fort
bist
When
I
am
alone,
I
see
you
in
the
dark
Wenn
ich
allein
bin,
sehe
ich
dich
im
Dunkeln
I
talk
into
the
empty
like
you
were
with
me
Ich
spreche
ins
Leere,
als
wärst
du
bei
mir
Started
on
a
cold
night,
felt
you
in
the
low
light
Es
begann
in
einer
kalten
Nacht,
spürte
dich
im
schwachen
Licht
Noticing
a
reflex
taking
over
me
Bemerke
einen
Reflex,
der
mich
übernimmt
I
see
you
when
I
reach
Ich
sehe
dich,
wenn
ich
die
Hand
ausstrecke
Muscle
memory
Muskelgedächtnis
Again
off
into
the
next
fall
Wieder
hinein
in
den
nächsten
Herbst
I
am
on
the
back
steps
trying
to
let
you
in
Ich
stehe
auf
der
Hintertreppe
und
versuche,
dich
hereinzulassen
See
you
standing
in
the
front
hall
Sehe
dich
in
der
Eingangshalle
stehen
Maybe
this
is
madness
underneath
my
skin
Vielleicht
ist
das
Wahnsinn
unter
meiner
Haut
Guess
love
is
a
responce
of
the
body
it
haunts
Ich
schätze,
Liebe
ist
eine
Reaktion
des
Körpers,
den
sie
heimsucht
And
we
do
what
it
wants
Und
wir
tun,
was
sie
will
When
I
am
alone,
I
see
you
in
the
dark
Wenn
ich
allein
bin,
sehe
ich
dich
im
Dunkeln
I
talk
into
the
empty
like
you
were
with
me
Ich
spreche
ins
Leere,
als
wärst
du
bei
mir
Started
on
a
cold
night,
felt
you
in
the
low
light
Es
begann
in
einer
kalten
Nacht,
spürte
dich
im
schwachen
Licht
Noticing
the
reflex
taking
over
me
Bemerke
den
Reflex,
der
mich
übernimmt
I
see
you
when
I
reach
Ich
sehe
dich,
wenn
ich
die
Hand
ausstrecke
Muscle
memory
Muskelgedächtnis
I
feel
you
endlessly
Ich
fühle
dich
endlos
Muscle
memory
Muskelgedächtnis
When
I
feel
the
chains
of
a
thousand
words
Wenn
ich
die
Ketten
tausender
Worte
spüre
And
I
speak
your
name
like
I
know
you
heard
Und
ich
deinen
Namen
sage,
als
wüsste
ich,
du
hast
gehört
I
can
feel
you
there,
I
can
hear
you
move
Ich
kann
dich
dort
fühlen,
ich
kann
hören,
wie
du
dich
bewegst
And
it
moves
me
too
Und
es
bewegt
mich
auch
When
I'm
playing
games
and
I'm
drinking
wine
Wenn
ich
Spiele
spiele
und
Wein
trinke
And
I
see
your
glass
sitting
next
to
mine
Und
ich
dein
Glas
neben
meinem
stehen
sehe
I
can
feel
you
there
when
you're
not
at
home
Ich
kann
dich
dort
fühlen,
wenn
du
nicht
zu
Hause
bist
Like
I'm
not
alone
Als
wäre
ich
nicht
allein
When
I
am
alone,
I
see
you
in
the
dark
Wenn
ich
allein
bin,
sehe
ich
dich
im
Dunkeln
I
talk
into
the
empty
like
you
were
with
me
Ich
spreche
ins
Leere,
als
wärst
du
bei
mir
Started
on
a
cold
night,
felt
you
in
the
low
light
Es
begann
in
einer
kalten
Nacht,
spürte
dich
im
schwachen
Licht
Noticing
a
reflex
taking
over
me
Bemerke
einen
Reflex,
der
mich
übernimmt
I
see
you
when
I
reach
Ich
sehe
dich,
wenn
ich
die
Hand
ausstrecke
Muscle
memory
Muskelgedächtnis
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Poxleitner Lights Valerie Anne, Pearson Drew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.