Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saviour (Acoustic)
Спаситель (Акустика)
The
night
is
deafening
when
the
silence
is
listening
Ночь
оглушает,
когда
тишина
прислушивается,
And
I'm
down
on
my
knees
and
I
know
that
something
is
missing.
И
я
на
коленях,
зная,
что
чего-то
не
хватает.
Because
the
back
of
my
mind
is
holding
things
I'm
relying
in
Где-то
в
глубине
души
я
храню
то,
на
что
полагаюсь,
But
I
choose
to
ignore
it
because
I'm
always
denying
them.
Но
я
предпочитаю
игнорировать
это,
потому
что
всегда
отрицаю.
I'm
a
bit
of
a
manic
when
it's
not
as
I
plan
it
Я
немного
одержима,
когда
всё
идёт
не
по
плану,
Cause
I
start
losing
my
head
and
then
I
get
up
in
a
panic
Потому
что
я
начинаю
терять
голову
и
паникую.
Remember
when
we
were
kids
and
always
knew
when
to
quit
it
Помнишь,
когда
мы
были
детьми
и
всегда
знали,
когда
остановиться?
Are
we
denying
a
crisis
or
are
we
scared
of
admitting
it?
Мы
отрицаем
кризис
или
боимся
признать
его?
I
don't
want
to
know
Я
не
хочу
знать.
I
just
want
to
run
to
you
Я
просто
хочу
бежать
к
тебе
And
break
off
the
chains
and
throw
them
away
И
разорвать
цепи,
бросить
их
прочь.
I
just
want
to
be
so
much
Я
просто
хочу
быть
чем-то
большим,
And
shake
off
the
dust
that
turned
me
to
rust
Стряхнуть
пыль,
превратившую
меня
в
ржавчину.
Sooner
than
later
I'll
need
a
saviour
Рано
или
поздно
мне
понадобится
спаситель,
I'll
need
a
saviour
Мне
понадобится
спаситель.
It
won't
ever
change
if
you
want
it
to
stay
the
same
Ничего
не
изменится,
если
ты
хочешь,
чтобы
всё
оставалось
прежним.
I
really
hate
it
but
I
know
it's
hard
to
choose
if
you're
chained
Я
действительно
ненавижу
это,
но
знаю,
как
трудно
сделать
выбор,
будучи
в
цепях.
And
when
it's
all
you
control
cause
you've
got
nothing
else
to
hold
И
когда
это
всё,
что
ты
контролируешь,
потому
что
тебе
больше
не
за
что
держаться,
You're
getting
tighter
and
tighter
it's
getting
harder
to
let
it
go
Ты
держишься
всё
крепче,
и
всё
труднее
отпустить.
I
don't
want
to
know
Я
не
хочу
знать.
I
just
want
to
run
to
you
Я
просто
хочу
бежать
к
тебе
And
break
off
the
chains
and
throw
them
away
И
разорвать
цепи,
бросить
их
прочь.
I
just
want
to
be
so
much
Я
просто
хочу
быть
чем-то
большим,
And
shake
off
the
dust
that
turned
me
to
rust
Стряхнуть
пыль,
превратившую
меня
в
ржавчину.
Sooner
than
later
I'll
need
a
saviour
Рано
или
поздно
мне
понадобится
спаситель,
I'll
need
a
saviour
Мне
понадобится
спаситель.
Stand
me
up
and
maybe
I
won't
be
so
small
Подними
меня,
и,
может
быть,
я
не
буду
такой
маленькой.
Free
my
hands
and
feet
and
maybe
I
won't
always
fall...
Освободи
мои
руки
и
ноги,
и,
может
быть,
я
не
буду
всегда
падать...
I
just
want
to
run
to
you
Я
просто
хочу
бежать
к
тебе
And
break
off
the
chains
and
throw
them
away
И
разорвать
цепи,
бросить
их
прочь.
I
just
want
to
be
so
much
Я
просто
хочу
быть
чем-то
большим,
And
shake
off
the
dust
that
turned
me
to
rust
Стряхнуть
пыль,
превратившую
меня
в
ржавчину.
I
just
want
to
run
to
you
Я
просто
хочу
бежать
к
тебе
And
break
off
the
chains
and
throw
them
away
И
разорвать
цепи,
бросить
их
прочь.
I
just
want
to
be
so
much
Я
просто
хочу
быть
чем-то
большим,
And
shake
off
the
dust
that
turned
me
to
rust
Стряхнуть
пыль,
превратившую
меня
в
ржавчину.
Sooner
than
later
I'll
need
a
saviour
Рано
или
поздно
мне
понадобится
спаситель,
I'll
need
a
saviour
Мне
понадобится
спаситель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Tawgs Salter, Valerie Poxleitner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.