Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
From
the
busy
parks
Von
belebten
Parks
To
the
icy
tides
Zu
den
eisigen
Fluten
Some
day
we'll
decide
Eines
Tages
entscheiden
wir
Where
we
want
to
live
out
our
lives
Wo
wir
unser
Leben
verbringen
wollen
For
now
we're
two
sparks
Doch
jetzt
sind
wir
zwei
Funken
Tumbling
along
Die
dahintreiben
Keeping
the
heat
on
Halten
die
Wärme
fest
Even
though
summer's
come
and
gone
Obwohl
der
Sommer
gekommen
und
gegangen
ist
I
would
sail
across
the
east
sea
Ich
würde
das
Ostmeer
durchsegeln
Just
to
see
you
on
the
far
side
Nur
um
dich
auf
der
anderen
Seite
zu
sehen
Where
the
wind
is
cold
and
angry
Wo
der
Wind
kalt
und
wütend
ist
There
you'll
be
to
take
me
inside
Dort
wirst
du
sein,
um
mich
aufzunehmen
We'll
find
ways
to
fill
the
empty
Wir
finden
Wege,
die
Leere
zu
füllen
Far
from
all
the
hysteria
Fernab
all
der
Hysterie
I
don't
care
if
we
suddenly
Es
ist
mir
egal,
wenn
wir
plötzlich
Find
ourselves
in
Siberia
In
Sibirien
landen
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
Inside
a
street
car
In
einer
Straßenbahn
Or
on
a
mountain
trail
Oder
auf
einem
Bergpfad
Details,
details
Details,
Details
You
breathe
in
when
I
exhale
Du
atmest
ein,
während
ich
ausatme
No
matter
where
we
are
Egal
wo
wir
sind
Or
which
way
the
wind
blows
Oder
wohin
der
Wind
weht
Or
how
heavy
the
snow
Oder
wie
schwer
der
Schnee
fällt
Nothing
can
change
where
we
would
go
Nichts
kann
ändern,
wohin
wir
gehen
würden
I
would
sail
across
the
east
sea
Ich
würde
das
Ostmeer
durchsegeln
Just
to
see
you
on
the
far
side
Nur
um
dich
auf
der
anderen
Seite
zu
sehen
Where
the
wind
is
cold
and
angry
Wo
der
Wind
kalt
und
wütend
ist
There
you'll
be
to
take
me
inside
Dort
wirst
du
sein,
um
mich
aufzunehmen
We'll
find
ways
to
fill
the
empty
Wir
finden
Wege,
die
Leere
zu
füllen
Far
from
all
the
hysteria
Fernab
all
der
Hysterie
I
don't
care
if
we
suddenly
Es
ist
mir
egal,
wenn
wir
plötzlich
Find
ourselves
in
Siberia
In
Sibirien
landen
We'll
leave
Canada
for
Siberia
Wir
verlassen
Kanada
für
Sibirien
I
would
sail
across
the
east
sea
(Siberia)
Ich
würde
das
Ostmeer
durchsegeln
(Sibirien)
Just
to
see
you
on
the
far
side
Nur
um
dich
auf
der
anderen
Seite
zu
sehen
Where
the
wind
is
cold
and
angry
(Siberia)
Wo
der
Wind
kalt
und
wütend
ist
(Sibirien)
There
you'll
be
to
take
me
inside
Dort
wirst
du
sein,
um
mich
aufzunehmen
We'll
find
ways
to
fill
the
empty
(Siberia)
Wir
finden
Wege,
die
Leere
zu
füllen
(Sibirien)
Far
from
all
the
hysteria
Fernab
all
der
Hysterie
I
don't
care
if
we
suddenly
(Siberia)
Es
ist
mir
egal,
wenn
wir
plötzlich
(Sibirien)
Find
ourselves
in
Siberia
In
Sibirien
landen
Siberia
(Siberia)
Sibirien
(Sibirien)
We'll
leave
Canada
for
Siberia
(Siberia)
Wir
verlassen
Kanada
für
Sibirien
(Sibirien)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valerie Poxleitner, Brian Borcherdt, Graham Walsh
Альбом
Siberia
дата релиза
04-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.