Lights - Suspension - перевод текста песни на немецкий

Suspension - Lightsперевод на немецкий




Suspension
Schweben
Somewhere we go to kill a while
Irgendwo gehen wir hin, um Zeit zu vertreiben
A moment continuing for miles
Ein Moment, der sich über Meilen erstreckt
Stars lay overhead, you're everywhere
Sterne liegen über uns, du bist überall
Don't need anything as much
Ich brauche nichts so sehr wie
Soul shed on a thread, stranded in air
Seele hängt an einem Faden, schwebend in der Luft
When you get too far to touch
Wenn du zu weit weg bist, um zu berühren
I'm a ship sailing and the seas are rough
Ich bin ein Schiff auf rauer See
I'm a satellite in the space above
Ich bin ein Satellit im Weltraum darüber
When I'm holding here or I'm hanging up
Ob ich hier halte oder aufgebe
I'm in suspension, you're not close enough
Ich schwebe, du bist nicht nah genug
You're not close enough
Du bist nicht nah genug
You're not close enough
Du bist nicht nah genug
You're not close enough
Du bist nicht nah genug
You're not (suspension)
Du bist nicht (Schweben)
You're not close enough
Du bist nicht nah genug
You're not close enough
Du bist nicht nah genug
You're not (suspension) close enough
Du bist nicht (Schweben) nah genug
You're not
Du bist nicht
Then comes the sun, the solar flare
Dann kommt die Sonne, der Sonnenausbruch
In the suspension, find me there
Im Schweben findest du mich dort
Lift my spirit high when you come here
Hebe meinen Geist, wenn du hierherkommst
Enemy under the heel
Feind unter der Ferse
This sky feeling I get when you're near
Dieses Himmelsgefühl, wenn du nah bist
I'd give up gravity to feel
Ich würde die Schwerkraft aufgeben, um es zu fühlen
I'm a ship sailing and the seas are rough
Ich bin ein Schiff auf rauer See
I'm a satellite in the space above
Ich bin ein Satellit im Weltraum darüber
When I'm holding here or I'm hanging up
Ob ich hier halte oder aufgebe
I'm in suspension, you're not close enough
Ich schwebe, du bist nicht nah genug
You're not close enough
Du bist nicht nah genug
You're not close enough
Du bist nicht nah genug
You're not close enough
Du bist nicht nah genug
You're not (suspension)
Du bist nicht (Schweben)
You're not close enough
Du bist nicht nah genug
You're not close enough
Du bist nicht nah genug
You're not (suspension) close enough
Du bist nicht (Schweben) nah genug
You're not
Du bist nicht
(Suspension)
(Schweben)
(Suspension)
(Schweben)
(I'm in suspension)
(Ich schwebe)
(Suspension, suspension)
(Schweben, Schweben)
I'm a ship sailing and the seas are rough
Ich bin ein Schiff auf rauer See
I'm a satellite in the space above
Ich bin ein Satellit im Weltraum darüber
When I'm holding here or I'm hanging up
Ob ich hier halte oder aufgebe
I'm in suspension, you're not close enough
Ich schwebe, du bist nicht nah genug
You're not close enough
Du bist nicht nah genug
You're not close enough
Du bist nicht nah genug
You're not close enough
Du bist nicht nah genug
You're not (suspension)
Du bist nicht (Schweben)
You're not close enough
Du bist nicht nah genug
You're not close enough
Du bist nicht nah genug
You're not (suspension) close enough
Du bist nicht (Schweben) nah genug
You're not
Du bist nicht
(Suspension)
(Schweben)
(Close enough)
(Nah genug)
(Suspension)
(Schweben)
(Close enough)
(Nah genug)





Авторы: Thomas Salter, Valerie Poxleitner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.