Текст и перевод песни Lights - Timing Is Everything
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Timing Is Everything
Время — это всё
You
were
walking
in
the
sunset
again,
without
a
hassle
Ты
снова
гулял
в
закате,
беззаботно,
In
the
interim,
a
princess
was
in
another
castle
А
в
это
время
принцесса
была
в
другом
замке.
Rolling
different
knocks
Разные
пути,
Reverse
days
and
nights
in
opposite
towns
Обратные
дни
и
ночи
в
противоположных
городах.
If
we
hadn't
walked
the
same
way
Если
бы
мы
не
шли
одним
путём,
Would
I
end
up
on
your
ground?
Оказалась
бы
я
рядом
с
тобой?
There
I
was,
none
the
wiser
Вот
и
я,
ничего
не
подозревая,
Both
of
us,
different
trajectories
У
каждого
из
нас
— свои
траектории.
Who'd
have
thought
we'd
be
right
here
in
this
spot?
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
окажемся
здесь,
в
этом
месте?
Timing
is
everything
Время
— это
всё.
Timing
is
everything
Время
— это
всё.
(Timing
is
everything,
timing)
(Время
— это
всё,
время.)
Seems
impossible
to
time
it
out
right
when
you
get
no
hints
Кажется
невозможным
все
правильно
рассчитать,
когда
нет
никаких
подсказок.
It's
a
freaky
world
we
live
in,
but
tonight
we
got
our
moment
Это
странный
мир,
в
котором
мы
живем,
но
сегодня
у
нас
есть
свой
момент.
There
I
was,
none
the
wiser
Вот
и
я,
ничего
не
подозревая,
Both
of
us,
different
trajectories
У
каждого
из
нас
— свои
траектории.
Who'd
have
thought
we'd
be
right
here
in
this
spot?
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
окажемся
здесь,
в
этом
месте?
Timing
is
everything
Время
— это
всё.
Timing
is
everything
Время
— это
всё.
(Timing
is
everything,
timing)
(Время
— это
всё,
время.)
You
don't
know
Ты
не
знаешь,
You've
got
to
trust
it
will
go
Ты
должен
верить,
что
всё
получится,
If
you
just
roll
with
the
punches
Если
ты
просто
будешь
принимать
удары
судьбы,
Your
guts
and
your
hunches
Доверять
своей
интуиции
и
предчувствиям.
There
I
was,
none
the
wiser
Вот
и
я,
ничего
не
подозревая,
Both
of
us,
different
trajectories
У
каждого
из
нас
— свои
траектории.
Who'd
have
thought
we'd
be
right
here
in
this
spot?
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
окажемся
здесь,
в
этом
месте?
Timing
is
everything
Время
— это
всё.
There
I
was,
none
the
wiser
Вот
и
я,
ничего
не
подозревая,
Both
of
us,
different
trajectories
У
каждого
из
нас
— свои
траектории.
Who'd
have
thought
we'd
be
right
here
in
this
spot?
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
окажемся
здесь,
в
этом
месте?
Timing
is
everything
Время
— это
всё.
Timing
is
everything
Время
— это
всё.
(Timing
is
everything,
timing)
(Время
— это
всё,
время.)
Timing
is
everything
Время
— это
всё.
(Timing
is
everything)
(Время
— это
всё.)
Timing
is
everything
Время
— это
всё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Salter, Valerie Poxleitner
Альбом
Siberia
дата релиза
04-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.