Lights - Until the Light - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lights - Until the Light




Until the Light
До рассвета
I hear when you pull up
Я слышу, как ты подъезжаешь,
Calling from the pickup
Звонишь из пикапа.
I'm tripping down the hallway
Я бегу по коридору,
You lookin' like a vision
Ты выглядишь, как видение.
You're talkin' and I listen
Ты говоришь, а я слушаю,
We run away like always
Мы убегаем, как всегда.
So cut the headlights
Так выключи фары,
Keep rolling 'til the sun
Давай ехать до восхода солнца.
We'll fight the good fight
Мы будем сражаться до конца,
When tomorrow has come
Когда наступит завтра.
And it's easy pretending we're alright
И легко притворяться, что у нас все хорошо,
'Cause we live free, at least...
Ведь мы живем свободно, по крайней мере...
Until the light
До рассвета.
Until the light
До рассвета.
('Cause we live free)
(Ведь мы живем свободно)
Until the light
До рассвета.
Until the light
До рассвета.
('Cause we live free)
(Ведь мы живем свободно)
Speeding on the end roads
Мчимся по проселочным дорогам,
Surfin' out the window
Ловим ветер из окна.
There's a fire in your eyes
В твоих глазах огонь,
It's hard to say what I know
Трудно сказать, что я знаю,
Or leaving when I wanna go
Или уйти, когда захочу,
'Cause every time a piece of me dies
Ведь каждый раз часть меня умирает.
So cut the headlights
Так выключи фары,
Keep rolling 'til the sun
Давай ехать до восхода солнца.
We'll fight the good fight
Мы будем сражаться до конца,
When tomorrow has come
Когда наступит завтра.
And it's easy pretending we're alright
И легко притворяться, что у нас все хорошо,
'Cause we live free, at least...
Ведь мы живем свободно, по крайней мере...
Until the light
До рассвета.
Until the light
До рассвета.
('Cause we live free)
(Ведь мы живем свободно)
Until the light
До рассвета.
Until the light
До рассвета.
('Cause we live free)
(Ведь мы живем свободно)
'Cause we live free
Ведь мы живем свободно,
At least until the light
По крайней мере, до рассвета.
We waste time we'll never get back
Мы тратим время, которое никогда не вернем,
I don't care, don't wanna go back
Мне все равно, я не хочу возвращаться.
I love you, I know you knew that
Я люблю тебя, я знаю, ты это знал.
I don't love the way you do that
Мне не нравится, как ты это делаешь.
So cut the headlights
Так выключи фары,
Keep rolling 'til the sun
Давай ехать до восхода солнца.
We'll fight the good fight
Мы будем сражаться до конца,
When tomorrow has come
Когда наступит завтра.
And it's easy pretending we're alright
И легко притворяться, что у нас все хорошо,
'Cause we live free, at least...
Ведь мы живем свободно, по крайней мере...
Until the light
До рассвета.
Until the light
До рассвета.
('Cause we live free)
(Ведь мы живем свободно)
Until the light (until the light)
До рассвета (до рассвета)
Until the light
До рассвета.
('Cause we live free)
(Ведь мы живем свободно)
Until the light
До рассвета.
Until the light
До рассвета.
Go on, go on 'til the light
Давай, давай до рассвета.
'Til the light
До рассвета.
Until the light
До рассвета.
Until the light
До рассвета.





Авторы: Corin Roddick, Lights Valerie Poxleitner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.