Текст и перевод песни Lights - Child (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Child (Bonus Track)
Ребенок (бонусный трек)
Was
is
this
about?
О
чем
это
все?
Where
is
everybody
going?
Куда
все
идут?
What
am
I
doing
here?
Что
я
здесь
делаю?
Can't
separate
what
I
really
need
to
know
and
Не
могу
отделить
то,
что
мне
действительно
нужно
знать,
от
What
I
just
want
to
hear
Того,
что
я
просто
хочу
слышать
Maybe
I'm
alone
maybe
everybody's
lost
too
Может
быть,
я
одинока,
может
быть,
все
тоже
потерялись
Looking
for
a
way
out
Ища
выход
Maybe
I
don't
know
maybe
I
don't
even
want
to
Может
быть,
я
не
знаю,
может
быть,
я
даже
не
хочу
знать
Just
don't
want
to
be
let
down
Просто
не
хочу
разочаровываться
There
is
no
sureness
I
kind
of
just
stumbled
along
Здесь
нет
уверенности,
я
просто
как-то
наткнулась
на
это
There
must
a
purpose
in
trying
to
keep
on
Должна
быть
цель
в
том,
чтобы
продолжать
идти
What
do
I
know?
I'm
a
child
Что
я
знаю?
Я
ребенок
Just
trying
to
talk
like
a
mother
does
Просто
пытаюсь
говорить,
как
мать
Seeing
life
come
and
go
all
the
time
Вижу,
как
жизнь
приходит
и
уходит
все
время
It's
never
as
long
as
you
wish
it
was
Она
никогда
не
длится
так
долго,
как
хотелось
бы
Maybe
I'm
still
trying
to
see
like
a
child
does
Может
быть,
я
все
еще
пытаюсь
видеть,
как
ребенок
And
I
always
feel
like
I
did
when
I
was
younger
И
я
всегда
чувствую
себя
так
же,
как
в
детстве
Can't
talk
sense
into
me
Не
могу
вразумить
себя
How
do
you
decide
when
to
know
or
how
to
wonder
Как
ты
решаешь,
когда
знать,
как
удивляться
Or
how
to
just
get
free
Или
как
просто
стать
свободным
There's
no
certainty,
I
kind
of
just
stumbled
along
Нет
никакой
уверенности,
я
просто
как-то
наткнулась
на
это
Doesn't
bother
me,
I'm
trying
to
keep
on
Меня
это
не
волнует,
я
пытаюсь
продолжать
идти
What
do
I
know?
I'm
a
child
Что
я
знаю?
Я
ребенок
Just
trying
to
talk
like
a
mother
does
Просто
пытаюсь
говорить,
как
мать
Seeing
life
come
and
go
all
the
time
Вижу,
как
жизнь
приходит
и
уходит
все
время
It's
never
as
long
as
you
wish
it
was
Она
никогда
не
длится
так
долго,
как
хотелось
бы
Maybe
I'm
still
trying
to
see
like
a
child
does
Может
быть,
я
все
еще
пытаюсь
видеть,
как
ребенок
I
seen
both
sides
of
it
now
Я
видела
обе
стороны
этого
I'm
not
a
child
anymore
Я
больше
не
ребенок
But
I
can
stand
in
here
Но
я
могу
стоять
здесь
The
way
I
did
when
I
was
a
kid
Как
будто
мне
снова
пять
What
do
I
know?
I'm
a
child
Что
я
знаю?
Я
ребенок
Just
trying
to
talk
like
a
mother
does
Просто
пытаюсь
говорить,
как
мать
Seeing
life
come
and
go
all
the
time
Вижу,
как
жизнь
приходит
и
уходит
все
время
It's
never
as
long
as
you
wish
it
was
Она
никогда
не
длится
так
долго,
как
хотелось
бы
What
do
I
know?
I'm
a
child
Что
я
знаю?
Я
ребенок
Just
trying
to
talk
like
a
mother
does
Просто
пытаюсь
говорить,
как
мать
Seeing
life
come
and
go
all
the
time
Вижу,
как
жизнь
приходит
и
уходит
все
время
It's
never
as
long
as
you
wish
it
was
Она
никогда
не
длится
так
долго,
как
хотелось
бы
Maybe
I'm
still
trying
to
see
like
a
child
does
Может
быть,
я
все
еще
пытаюсь
видеть,
как
ребенок
Maybe
I'm
still
trying
to
see
like
a
child
does
Может
быть,
я
все
еще
пытаюсь
видеть,
как
ребенок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Pearson, Lights Valerie Poxleitner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.