Lights - In My Feelings - перевод текста песни на немецкий

In My Feelings - Lightsперевод на немецкий




In My Feelings
In meinen Gefühlen
This shit got me in my feelings
Diese Scheiße bringt mich in meine Gefühle
You gotta be real with it
Du musst ehrlich damit sein
Kiki, do you love me? Are you riding?
Kiki, liebst du mich? Stehst du zu mir?
Say you'll never ever leave from beside me
Sag, dass du niemals von meiner Seite weichen wirst
'Cause I want ya, and I need ya
Denn ich will dich, und ich brauche dich
And I'm down for you always
Und ich steh' immer zu dir
KB, do you love me? Are you riding?
KB, liebst du mich? Stehst du zu mir?
Say you'll never ever leave from beside me
Sag, dass du niemals von meiner Seite weichen wirst
'Cause I want ya, and I need ya
Denn ich will dich, und ich brauche dich
And I'm down for you always
Und ich steh' immer zu dir
Look, the new me is really still the real me
Schau, mein neues Ich ist wirklich immer noch mein wahres Ich
I swear you gotta feel me before they try and kill me
Ich schwör', du musst mich fühlen, bevor sie versuchen, mich umzubringen
They gotta make some choices, they runnin' out of options
Sie müssen Entscheidungen treffen, ihnen gehen die Optionen aus
'Cause I've been goin' off and they don't know when it's stoppin'
Denn ich geh' ab und sie wissen nicht, wann es aufhört
And when you get to toppin', I see that you've been learnin'
Und wenn du an die Spitze kommst, sehe ich, dass du gelernt hast
And when I take you shoppin' you spend it like you earned it
Und wenn ich dich zum Shoppen mitnehme, gibst du es aus, als hättest du es verdient
And when you popped off on your ex he deserved it
Und als du bei deiner Ex ausgerastet bist, hat sie es verdient
I thought you were the one from the jump, that confirmed it
Ich dachte von Anfang an, du wärst der Richtige, das hat es bestätigt
Trapmoneybenny
Trapmoneybenny
I buy you champagne but you love some Henny
Ich kaufe dir Champagner, aber du liebst Henny
From the block like you Jenny
Vom Block wie Jenny
I know you special, girl, 'cause I know too many
Ich weiß, du bist besonders, Junge, denn ich kenne zu viele
'Resha, do you love me? Are you riding?
'Resha, liebst du mich? Stehst du zu mir?
Say you'll never ever leave from beside me
Sag, dass du niemals von meiner Seite weichen wirst
'Cause I want ya, and I need ya
Denn ich will dich, und ich brauche dich
And I'm down for you always
Und ich steh' immer zu dir
J.T., do you love me? Are you riding?
J.T., liebst du mich? Stehst du zu mir?
Say you'll never ever leave from beside me
Sag, dass du niemals von meiner Seite weichen wirst
'Cause I want ya, and I need ya
Denn ich will dich, und ich brauche dich
And I'm down for you always
Und ich steh' immer zu dir
Two bad bitches and we kissin' in the Wraith
Zwei krasse Weiber und wir küssen uns im Wraith
Kissin' in the Wraith, kiss-kissin' in the Wraith
Küssen uns im Wraith, küss-küssen uns im Wraith
I need that black card and the code to the safe
Ich brauche die schwarze Karte und den Code für den Safe
Code to the safe, code-code to the safe-safe
Code für den Safe, Code-Code für den Safe-Safe
I show him how the neck work
Ich zeig' ihm, wie das mit dem Hals läuft
Fuck that Netflix and chill, what's your net-net-net worth?
Scheiß auf Netflix und Chillen, was ist dein Netto-Netto-Nettovermögen?
'Resha, do you love me? Are you riding?
'Resha, liebst du mich? Stehst du zu mir?
Say you'll never ever leave from beside me
Sag, dass du niemals von meiner Seite weichen wirst
'Cause I want ya, and I need ya
Denn ich will dich, und ich brauche dich
And I'm down for you always
Und ich steh' immer zu dir
J.T., do you love me? Are you riding?
J.T., liebst du mich? Stehst du zu mir?
Say you'll never ever leave from beside me
Sag, dass du niemals von meiner Seite weichen wirst
'Cause I want ya, and I need ya
Denn ich will dich, und ich brauche dich
And I'm down for you always
Und ich steh' immer zu dir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.