Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's How You Feel
So fühlst du dich also
I'm
just
in
the
cut
sittin'
sideways
Ich
hänge
nur
im
Verborgenen
rum,
sitze
lässig
da
Way
that
you
lookin'
all
the
time
Die
Art,
wie
du
die
ganze
Zeit
schaust
Time
gets
to
tickin'
and
it
takes
a
toll
Die
Zeit
tickt
und
fordert
ihren
Tribut
Told
you
I
couldn't
really
draw
the
line
Hab
dir
gesagt,
ich
konnte
die
Grenze
nicht
wirklich
ziehen
Line
ringin',
sayin'
that
you
told
him
things
Das
Telefon
klingelt,
sagt,
dass
du
ihm
Dinge
erzählt
hast
Things
that
you
could've
kept
inside
Dinge,
die
du
hättest
für
dich
behalten
können
Sidetrackin'
me
when
I
was
good
to
you
Lenkst
mich
ab,
obwohl
ich
gut
zu
dir
war
You
were
somebody
I
would
stand
behind
Du
warst
jemand,
hinter
dem
ich
gestanden
hätte
I
know
you
like
to
drink
'til
the
sun
up
Ich
weiß,
du
trinkst
gern,
bis
die
Sonne
aufgeht
Grind
'til
you
come
up
Malochst,
bis
du
es
geschafft
hast
Work
all
winter,
shine
all
summer
Arbeitest
den
ganzen
Winter,
strahlst
den
ganzen
Sommer
Ride
for
your
brother
Setzt
dich
für
deinen
Bruder
ein
Die
for
your
mother
Stirbst
für
deine
Mutter
Keep
that
shit
a
hunna
Bleibst
immer
hundertprozentig
ehrlich
I
know
you
wanna
Ich
weiß,
du
willst
Vacay
to
a
place
where
you
could
Urlaub
an
einem
Ort,
wo
du
könntest
Take
pictures,
post
on
Insta
Bilder
machen,
auf
Insta
posten
Your
friends
say
they
miss
ya
Deine
Freunde
sagen,
sie
vermissen
dich
But
they
don't
really
miss
ya
Aber
sie
vermissen
dich
nicht
wirklich
Rule
number
one
to
be
a
boss
ass
bitch
Regel
Nummer
eins,
um
eine
krasse
Bitch
zu
sein
Never
let
a
clown,
honey,
try
to
play
you
Lass
niemals
einen
Clown
versuchen,
dich
auszuspielen
If
he
play
you,
then
rule
number
two
Wenn
er
dich
ausspielt,
dann
Regel
Nummer
zwei
Is
fuck
his
best
friends
and
make
'em
yes
men
Ist,
seine
besten
Freunde
zu
ficken
und
sie
zu
Ja-Sagern
zu
machen
That's
how
you
feel?
So
fühlst
du
dich
also?
That's
how
you
feel?
So
fühlst
du
dich
also?
I'm
just
in
the
cut
sittin'
sideways
Ich
hänge
nur
im
Verborgenen
rum,
sitze
lässig
da
Way
that
you
lookin'
all
the
time
Die
Art,
wie
du
die
ganze
Zeit
schaust
Time
and
it
left
you
with
a
broken
heart
Die
Zeit,
und
sie
hat
dich
mit
gebrochenem
Herzen
zurückgelassen
Hardly
excuses
how
you
play
with
mine
Entschuldigt
kaum,
wie
du
mit
meinem
spielst
Mindin'
my
business
and
you
show
up
Kümmerte
mich
um
meine
Angelegenheiten
und
du
tauchst
auf
Up
to
no
good,
I
should've
seen
the
signs
Nichts
Gutes
im
Schilde
führend,
ich
hätte
die
Zeichen
sehen
sollen
Signin'
me
up
to
do
your
dirty
work
Verpflichtest
mich,
deine
Drecksarbeit
zu
machen
Workin'
to
try
to
get
you
off
my
mind
Arbeite
daran,
dich
aus
meinem
Kopf
zu
kriegen
I
know
you
like
to
drink
'til
the
sun
up
Ich
weiß,
du
trinkst
gern,
bis
die
Sonne
aufgeht
Grind
'til
you
come
up
Malochst,
bis
du
es
geschafft
hast
Work
all
winter,
shine
all
summer
Arbeitest
den
ganzen
Winter,
strahlst
den
ganzen
Sommer
Ride
for
your
brother
Setzt
dich
für
deinen
Bruder
ein
Die
for
your
mother
Stirbst
für
deine
Mutter
Keep
that
shit
a
hunna
Bleibst
immer
hundertprozentig
ehrlich
I
know
you
wanna
Ich
weiß,
du
willst
Vacay
to
a
place
where
you
could
Urlaub
an
einem
Ort,
wo
du
könntest
Take
pictures,
post
on
Insta
Bilder
machen,
auf
Insta
posten
Your
friends
say
they
miss
ya
Deine
Freunde
sagen,
sie
vermissen
dich
But
they
don't
really
miss
ya
Aber
sie
vermissen
dich
nicht
wirklich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aubrey Drake Graham, John Alexander Hyszko, Onika Tanya Maraj, Noel Newman Sean Cadastre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.