Lightspeed Champion - The Big Guns Of Highsmith - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lightspeed Champion - The Big Guns Of Highsmith




Joke's on you, I've made it out the city
Шутка с тобой, я выбрался из города.
And book club never happened as we planned
А книжный клуб так и не появился, как мы планировали.
She said something better happen quickly
Она сказала что то должно произойти быстро
Religious crypts and manuscripts are hands
Религиозные склепы и манускрипты-это руки.
Chelsea teas and Socrates still haunt me
Чаи Челси и Сократ до сих пор преследуют меня.
A life I've strived and chased and haven't lost
Жизнь, за которую я боролся, гнался и не проиграл.
I gave it up so I should stop complainin'
Я сдался, так что мне пора перестать жаловаться.
A better life in the palm of my hand
Лучшая жизнь у меня на ладони
Have to be the one who's always feelin' sad
Должно быть, это тот, кому всегда грустно.
(Oh, just stop complainin', oh, just stop complainin')
(О, Просто перестань жаловаться, о, Просто перестань жаловаться)
Have to be the one who's always feelin' sad
Должно быть, это тот, кому всегда грустно.
(Oh, just stop complainin', oh, just stop complainin')
(О, Просто перестань жаловаться, о, Просто перестань жаловаться)
Alone is all I've got
Одиночество-это все, что у меня есть.
Even if my calculation's wrong
Даже если мои расчеты ошибочны.
I've pin-pointed the elements of this song
Я точно определил элементы этой песни.
Break a gal and just think nothing of it
Сломай девчонку и просто не думай об этом
My wedding clothes are dirty from now on
Моя свадебная одежда теперь грязная.
Have to be the one who's always feelin' sad
Должно быть, это тот, кому всегда грустно.
(Oh, just stop complainin', oh, just stop complainin')
(О, Просто перестань жаловаться, о, Просто перестань жаловаться)
Have to be the one who's always feelin' sad
Должно быть, это тот, кому всегда грустно.
(Oh, just stop complainin', oh, just stop complainin')
(О, Просто перестань жаловаться, о, Просто перестань жаловаться)
I have to be the one who's always feelin' sad
Я должен быть тем, кому всегда грустно.
(Oh, just stop complainin', oh, just stop complainin')
(О, Просто перестань жаловаться, о, Просто перестань жаловаться)
I have to be the one who's always feelin' sad
Я должен быть тем, кому всегда грустно.
(Oh, just stop complainin', oh, just stop complainin')
(О, Просто перестань жаловаться, о, Просто перестань жаловаться)
Even in the summer, beneath the [Incomprehensible] sun
Даже летом, под [непостижимым] солнцем.
I'm dreamin' of the girl, I'm dreamin' of the girl
Я мечтаю о девушке, я мечтаю о девушке.
Even in the winter, everything's begun
Даже зимой все только начинается.
I'm dreamin' of the girl, I'm dreamin' of the girl
Я мечтаю о девушке, я мечтаю о девушке.
Has to be the one who's always feelin' sad
Должно быть, это тот, кому всегда грустно.
(Oh, just stop complainin', oh, just stop complainin')
(О, Просто перестань жаловаться, о, Просто перестань жаловаться)
Has to be the one who's always feelin' sad
Должно быть, это тот, кому всегда грустно.
(Oh, just stop complainin', oh, just stop complainin')
(О, Просто перестань жаловаться, о, Просто перестань жаловаться)
I have to be the one who's always feelin' sad
Я должен быть тем, кому всегда грустно.
(Oh, just stop complainin', oh, just stop complainin')
(О, Просто перестань жаловаться, о, Просто перестань жаловаться)
I have to be the one who's always feelin' sad
Я должен быть тем, кому всегда грустно.
(Oh, just stop complainin', oh, just stop complainin')
(О, Просто перестань жаловаться, о, Просто перестань жаловаться)
I have to be the one who's always feelin' sad
Я должен быть тем, кому всегда грустно.
I have to be the one who's always feelin' sad
Я должен быть тем, кому всегда грустно.





Авторы: Dev Hynes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.