Текст и перевод песни Lightspeed Champion - The Big Guns Of Highsmith
The Big Guns Of Highsmith
Большие пушки Хайсмита
Joke's
on
you,
I've
made
it
out
the
city
Шутка
над
тобой,
я
выбрался
из
города,
And
book
club
never
happened
as
we
planned
И
книжный
клуб
так
и
не
состоялся,
как
мы
планировали.
She
said
something
better
happen
quickly
Ты
говорила,
что-то
должно
случиться
быстро,
Religious
crypts
and
manuscripts
are
hands
Религиозные
склепы
и
манускрипты
- вот
и
все
дела.
Chelsea
teas
and
Socrates
still
haunt
me
Чай
с
чабрецом
и
Сократ
все
еще
преследуют
меня,
A
life
I've
strived
and
chased
and
haven't
lost
Жизнь,
к
которой
я
стремился,
за
которой
гнался
и
которую
не
потерял.
I
gave
it
up
so
I
should
stop
complainin'
Я
бросил
ее,
так
что
должен
перестать
жаловаться,
A
better
life
in
the
palm
of
my
hand
Лучшая
жизнь
на
ладони
моей
руки.
Have
to
be
the
one
who's
always
feelin'
sad
Должен
быть
тем,
кто
всегда
грустит,
(Oh,
just
stop
complainin',
oh,
just
stop
complainin')
(О,
просто
перестань
жаловаться,
о,
просто
перестань
жаловаться)
Have
to
be
the
one
who's
always
feelin'
sad
Должен
быть
тем,
кто
всегда
грустит,
(Oh,
just
stop
complainin',
oh,
just
stop
complainin')
(О,
просто
перестань
жаловаться,
о,
просто
перестань
жаловаться)
Alone
is
all
I've
got
Одиночество
- это
все,
что
у
меня
есть.
Even
if
my
calculation's
wrong
Даже
если
мои
расчеты
неверны,
I've
pin-pointed
the
elements
of
this
song
Я
точно
определил
элементы
этой
песни.
Break
a
gal
and
just
think
nothing
of
it
Разбей
девушке
сердце
и
даже
не
думай
об
этом,
My
wedding
clothes
are
dirty
from
now
on
Моя
свадебная
одежда
отныне
грязна.
Have
to
be
the
one
who's
always
feelin'
sad
Должен
быть
тем,
кто
всегда
грустит,
(Oh,
just
stop
complainin',
oh,
just
stop
complainin')
(О,
просто
перестань
жаловаться,
о,
просто
перестань
жаловаться)
Have
to
be
the
one
who's
always
feelin'
sad
Должен
быть
тем,
кто
всегда
грустит,
(Oh,
just
stop
complainin',
oh,
just
stop
complainin')
(О,
просто
перестань
жаловаться,
о,
просто
перестань
жаловаться)
I
have
to
be
the
one
who's
always
feelin'
sad
Я
должен
быть
тем,
кто
всегда
грустит,
(Oh,
just
stop
complainin',
oh,
just
stop
complainin')
(О,
просто
перестань
жаловаться,
о,
просто
перестань
жаловаться)
I
have
to
be
the
one
who's
always
feelin'
sad
Я
должен
быть
тем,
кто
всегда
грустит,
(Oh,
just
stop
complainin',
oh,
just
stop
complainin')
(О,
просто
перестань
жаловаться,
о,
просто
перестань
жаловаться)
Even
in
the
summer,
beneath
the
[Incomprehensible]
sun
Даже
летом,
под
[Неразборчиво]
солнцем,
I'm
dreamin'
of
the
girl,
I'm
dreamin'
of
the
girl
Я
мечтаю
о
тебе,
я
мечтаю
о
тебе.
Even
in
the
winter,
everything's
begun
Даже
зимой,
когда
все
только
начинается,
I'm
dreamin'
of
the
girl,
I'm
dreamin'
of
the
girl
Я
мечтаю
о
тебе,
я
мечтаю
о
тебе.
Has
to
be
the
one
who's
always
feelin'
sad
Должен
быть
тем,
кто
всегда
грустит,
(Oh,
just
stop
complainin',
oh,
just
stop
complainin')
(О,
просто
перестань
жаловаться,
о,
просто
перестань
жаловаться)
Has
to
be
the
one
who's
always
feelin'
sad
Должен
быть
тем,
кто
всегда
грустит,
(Oh,
just
stop
complainin',
oh,
just
stop
complainin')
(О,
просто
перестань
жаловаться,
о,
просто
перестань
жаловаться)
I
have
to
be
the
one
who's
always
feelin'
sad
Я
должен
быть
тем,
кто
всегда
грустит,
(Oh,
just
stop
complainin',
oh,
just
stop
complainin')
(О,
просто
перестань
жаловаться,
о,
просто
перестань
жаловаться)
I
have
to
be
the
one
who's
always
feelin'
sad
Я
должен
быть
тем,
кто
всегда
грустит,
(Oh,
just
stop
complainin',
oh,
just
stop
complainin')
(О,
просто
перестань
жаловаться,
о,
просто
перестань
жаловаться)
I
have
to
be
the
one
who's
always
feelin'
sad
Я
должен
быть
тем,
кто
всегда
грустит,
I
have
to
be
the
one
who's
always
feelin'
sad
Я
должен
быть
тем,
кто
всегда
грустит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dev Hynes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.