Текст и перевод песни Ligiana Costa - Afrodite
¿Y
qué
tal
entender
What
about
understanding
Los
caminos
de
tu
deseo?
The
paths
of
your
desire?
Desvelar
y
saber
Reveal
and
know
Lo
que
no
se
What
I
don't
Si
al
final
me
quieres
If
in
the
end,
you
love
me
Por
un
solo
día
o
cuanto
tiempo
For
just
one
day,
or
longer
Percibir
tu
placer,
tan
lento
Perceiving
your
pleasure,
so
slow
Te
toco
sin
pensar
en
nada
más
I
touch
you,
without
thinking
of
anything
else
Tropiezo
en
tu
mirada,
yo
jamás
I
stumble
in
your
glance,
I
never
Pensé
intentar,
ni
controlar
Thought
to
try,
nor
to
control
Estoy
en
ti
hasta
acabar
I
am
in
you
until
the
end
Respiro,
todo
en
ti
es
fullgáz
I
breathe,
everything
in
you
is
full
throttle
Estoy
adentro
una
vez
más
I'm
inside,
once
again
Mis
piernas
las
encontrarás
My
legs,
you'll
find
them
Me
prendes
de
prisa,
quiero
más
You
turn
me
on
quickly,
I
want
more
¿Y
qué
tal
revolver
What
about
turning
things
up
A
tu
lado
ver
amanecer?
Seeing
the
sunrise
by
your
side?
Es
vital
el
vivir
It's
vital
to
live
Es
abismal
como
yo
It's
abysmal,
like
me
Como
loca
estoy
por
un
momento
Like
a
madwoman,
I
am
for
a
moment
Despertar
y
saber
Awakening
and
knowing
Que
quiero
más
(quiero)
That
I
want
more
(I
want)
Que
quiero
más
(quiero)
That
I
want
more
(I
want)
Que
quiero
más
(quiero)
That
I
want
more
(I
want)
Que
quiero
más
(quiero)
That
I
want
more
(I
want)
Que
quiero
(quiero)
That
I
want
(I
want)
Que
quiero
más
(quiero)
That
I
want
more
(I
want)
Que
quiero
(quiero)
That
I
want
(I
want)
Que
quiero
más
(quiero)
That
I
want
more
(I
want)
Na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
¿Y
qué
tal
entender
What
about
understanding
Los
caminos
de
tu
deseo?
The
paths
of
your
desire?
Desvelar
y
saber
Reveal
and
know
Lo
que
no
se
What
I
don't
Si
al
final
me
quieres
If
in
the
end,
you
love
me
Por
un
solo
día
o
cuanto
tiempo
For
just
one
day,
or
longer
Percibir
tu
placer,
tan
lento
Perceiving
your
pleasure,
so
slow
Te
toco
sin
pensar
en
nada
más
I
touch
you,
without
thinking
of
anything
else
Tropiezo
en
tu
mirada,
yo
jamás
I
stumble
in
your
glance,
I
never
Pensé
intentar,
ni
controlar
Thought
to
try,
nor
to
control
Estoy
en
ti
hasta
acabar
I
am
in
you
until
the
end
Respiro,
todo
en
ti
es
fullgáz
I
breathe,
everything
in
you
is
full
throttle
Estoy
adentro
una
vez
más
I'm
inside,
once
again
Mis
piernas
las
encontrarás
My
legs,
you'll
find
them
Me
prendes
de
prisa,
quiero
más
You
turn
me
on
quickly,
I
want
more
¿Y
qué
tal
revolver
What
about
turning
things
up
A
tu
lado
ver
amanecer?
Seeing
the
sunrise
by
your
side?
Es
vital
el
vivir
It's
vital
to
live
Es
abismal
como
yo
It's
abysmal,
like
me
Como
loca
estoy
por
un
momento
Like
a
madwoman,
I
am
for
a
moment
Despertar
y
saber
Awakening
and
knowing
Que
quiero
más
(quiero)
That
I
want
more
(I
want)
Que
quiero
más
(quiero)
That
I
want
more
(I
want)
Que
quiero
(quiero)
That
I
want
more
(I
want)
Que
quiero
más
(quiero)
That
I
want
more
(I
want)
Que
quiero
(quiero)
That
I
want
(I
want)
Que
quiero
más
(quiero)
That
I
want
more
(I
want)
Que
quiero
(quiero)
That
I
want
(I
want)
Que
quiero
más
(quiero)
That
I
want
more
(I
want)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ligiana Araujo, Natalia Mallo
Альбом
Eva
дата релиза
07-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.