Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beat
the
tramp
of
revolt
in
the
square!
Schlag
den
Takt
des
Aufstands
auf
dem
Platz!
Up,
row
of
proud
heads!
Hoch
die
stolzen
Köpfe!
We
will
wash
every
city
in
the
world
Wir
werden
jede
Stadt
der
Welt
With
the
surging
waters
Mit
den
wogenden
Wassern
Of
a
second
Flood.
Einer
zweiten
Sintflut
überschwemmen.
The
bull
of
the
days
is
skewbald.
Der
Stier
der
Tage
ist
scheckig.
The
cart
of
the
years
is
slow.
Der
Karren
der
Jahre
ist
langsam.
Our
god
is
speed.
Unser
Gott
ist
Geschwindigkeit.
The
heart
is
our
drum.
Das
Herz
ist
unsere
Trommel.
Is
there
a
gold
more
heavenly
than
ours?
Gibt
es
ein
himmlischeres
Gold
als
unseres?
Can
the
wasp
of
a
bullet
sting
us?
Kann
uns
die
Wespe
einer
Kugel
stechen?
Our
songs
are
our
weapons;
Unsere
Lieder
sind
unsere
Waffen;
Ringing
voices
--
our
gold.
Klingende
Stimmen
– unser
Gold.
Meadows,
be
covered
with
grass,
Wiesen,
bedeckt
euch
mit
Gras,
Spread
out
a
ground
for
the
days.
Breitet
einen
Teppich
für
die
Tage
aus.
Rainbow,
harness
Regenbogen,
spanne
The
fast-flying
horses
of
the
years.
Die
schnell
fliegenden
Pferde
der
Jahre
an.
See,
the
starry
heaven
is
bored!
Sieh,
der
Sternenhimmel
ist
gelangweilt!
We
weave
our
songs
without
its
help.
Wir
weben
unsere
Lieder
ohne
seine
Hilfe.
Hey,
you,
Great
Bear,
demand
Hey,
du,
Großer
Bär,
verlange,
That
they
take
us
up
to
heaven
alive!
Dass
man
uns
lebendig
in
den
Himmel
bringt!
Drink
joys!
Sing!
Trink
Freuden!
Sing!
Spring
flows
in
our
veins.
Frühling
fließt
in
unseren
Adern,
mein
Liebster.
Beat
to
battle,
heart!
Schlag
zum
Kampf,
Herz!
Our
breast
is
a
copper
kettledrum.
Unsere
Brust
ist
eine
kupferne
Kesselpauke.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ligiana Araujo
Альбом
Eva
дата релиза
07-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.