Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não,
não
sente
nada
não
Nein,
er
fühlt
nichts,
nein
Tem
empatia
não
Hat
keine
Empathie,
nein
Vai,
casco
sem
coração
Geh,
Hülle
ohne
Herz
Vazado,
frio
vão
Leer,
kalte
Leere
De
ouvido
mouco
Mit
taubem
Ohr
Vê
que
o
espelho
é
prisão
Sieh,
dass
der
Spiegel
ein
Gefängnis
ist
Porta
pra
escuridão
Tür
zur
Dunkelheit
De
um
mundo
oco
Einer
hohlen
Welt
Cai,
deserto
da
razão
Fall,
Wüste
der
Vernunft
Carro
em
contramão
Auto
auf
der
Gegenfahrbahn
Num
giro
louco
In
einer
verrückten
Drehung
Sai,
acorda
da
ilusão
Geh,
wach
auf
aus
der
Illusion
Para
de
ouvir
sermão
Hör
auf,
Predigten
De
santo
oco
Von
hohlen
Heiligen
zu
hören
Se
a
nação
tá
sem
noção
Wenn
die
Nation
ohne
Verstand
ist
Pisa
descalço
o
chão
Geh
barfuß
auf
dem
Boden
E
esquece
o
troco
Und
vergiss
das
Wechselgeld
Vou,
te
pego
pela
mão
Ich
werde
dich
an
der
Hand
nehmen
Sou
teu
estranho,
não
Ich
bin
dein
Fremder,
nein
Lembra
do
outro
Erinnere
dich
an
den
Anderen
Vem,
volta
pro
centro,
chão
Komm,
kehr
zurück
zur
Mitte,
zum
Boden
Pensa
no
teu
irmão
Denk
an
deinen
Bruder
Do
grito
rouco
Mit
der
heiseren
Stimme
Não,
não
sente
nada
não
Nein,
er
fühlt
nichts,
nein
Tem
empatia
não
Hat
keine
Empathie,
nein
Vai,
casco
sem
coração
Geh,
Hülle
ohne
Herz
Vazado,
frio
vão
Leer,
kalte
Leere
De
ouvido
mouco
Mit
taubem
Ohr
Vê
que
o
espelho
é
prisão
Sieh,
dass
der
Spiegel
ein
Gefängnis
ist
Porta
pra
escuridão
Tür
zur
Dunkelheit
De
um
mundo
oco
Einer
hohlen
Welt
Cai,
deserto
da
razão
Fall,
Wüste
der
Vernunft
Carro
em
contramão
Auto
auf
der
Gegenfahrbahn
Num
giro
louco
In
einer
verrückten
Drehung
Sai,
acorda
da
ilusão
Geh,
wach
auf
aus
der
Illusion
Para
de
ouvir
sermão
Hör
auf,
Predigten
De
santo
oco
Von
hohlen
Heiligen
zu
hören
Se
a
nação
tá
sem
noção
Wenn
die
Nation
ohne
Verstand
ist
Pisa
descalço
o
chão
Geh
barfuß
auf
dem
Boden
E
esquece
o
troco
Und
vergiss
das
Wechselgeld
Vou,
te
pego
pela
mão
Ich
werde
dich
an
der
Hand
nehmen
Sou
teu
estranho,
não
Ich
bin
dein
Fremder,
nein
Lembra
do
outro
Erinnere
dich
an
den
Anderen
Vem,
volta
pro
centro,
chão
Komm,
kehr
zurück
zur
Mitte,
zum
Boden
Pensa
no
teu
irmão
Denk
an
deinen
Bruder
Do
grito
rouco
Mit
der
heiseren
Stimme
Caí
a
chuva
do
amor
no
mundo
Lass
den
Regen
der
Liebe
auf
die
Welt
fallen
Caí
a
chuva
do
amor
Lass
den
Regen
der
Liebe
fallen
Caí
a
chuva
do
amor
no
mundo
Lass
den
Regen
der
Liebe
auf
die
Welt
fallen
Caí
a
chuva
do
amor
Lass
den
Regen
der
Liebe
fallen
Caí
a
chuva
do
amor
no
mundo
Lass
den
Regen
der
Liebe
auf
die
Welt
fallen
Caí
a
chuva
do
amor
Lass
den
Regen
der
Liebe
fallen
Caí
a
chuva
do
amor
no
mundo
Lass
den
Regen
der
Liebe
auf
die
Welt
fallen
Caí
a
chuva
do
amor
Lass
den
Regen
der
Liebe
fallen
Caí
a
chuva
do
amor
no
mundo
Lass
den
Regen
der
Liebe
auf
die
Welt
fallen
Caí
a
chuva
do
amor...
Lass
den
Regen
der
Liebe
fallen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Maia, Ligiana Araujo
Альбом
Eva
дата релиза
07-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.