Liili - mrak - перевод текста песни на немецкий

mrak - Liiliперевод на немецкий




mrak
Dunkelheit
Что я взяла с собой
Was ich mitgenommen habe
Мысли о тебе и немного из плохих привычек
Gedanken an dich und ein paar schlechte Angewohnheiten
Но тобой заполнены сумки, заполнен рюкзак
Aber dich erfüllen die Taschen, du füllst den Rucksack
И каждое утро заполнен стакан под кофе
Und jeden Morgen ist die Tasse für Kaffee voll
И брюки, заполнен пиджак
Die Hose, gefüllt das Jackett
Заполнены окна тобой, весь бардак
Die Fenster von dir gefüllt, das ganze Chaos
Ты появился, когда был так нужен
Du erschienst, als du so gebraucht wurdest
Ты слишком классный, я тебя не заслуживаю
Du bist zu cool, ich verdiene dich nicht
А мои мысли тебя и спугнули
Und meine Gedanken haben dich verscheucht
Но это ты сам всё начал
Aber du hast alles selbst begonnen
Так я вроде не хотела
Dabei wollte ich doch eigentlich nicht
Знак это было очень подло
Ein Zeichen das war gemein
Как появился и исчез, оу-о
Wie du kamst und verschwandst, oh-o
Так я вроде не хотела
Dabei wollte ich doch eigentlich nicht
Знак это было очень подло
Ein Zeichen das war gemein
Как появился и исчез
Wie du kamst und verschwandst
Будь со мной честным и скажи
Sei ehrlich zu mir und sag mir
Есть ли шанс, что ты вернёшься
Gibt es eine Chance, dass du zurückkommst
Стоит ли мне поверить в мечты
Lohnt es sich für mich, an Träume
О тебе
Von dir zu glauben
Или я бужу прошлое
Oder wecke ich die Vergangenheit
И ты уже появился в жизни другой
Und du bist bereits im Leben einer anderen
Ты был так осторожен
Du warst so vorsichtig
Я сразу ушла в этот омут с тобой
Ich stürzte sofort mit dir in diesen Strudel
Ты меня уничтожил, за что, за что ты так
Du hast mich zerstört, warum, warum so
Хоть и больно, но всё же
Auch wenn es schmerzt, dennoch
Скучать не устану я
Kann ich nicht aufhören, dich zu vermissen
Ты появился, когда был так нужен
Du erschienst, als du so gebraucht wurdest
Ты слишком классный, я тебя не заслуживаю
Du bist zu cool, ich verdiene dich nicht
А мои мысли тебя и спугнули
Und meine Gedanken haben dich verscheucht
Но это ты сам всё начал
Aber du hast alles selbst begonnen
Так я вроде не хотела
Dabei wollte ich doch eigentlich nicht
Знак это было очень подло
Ein Zeichen das war gemein
Как появился и исчез
Wie du kamst und verschwandst
Так я вроде не хотела
Dabei wollte ich doch eigentlich nicht
Знак это было очень подло
Ein Zeichen das war gemein
Как появился и исчез
Wie du kamst und verschwandst
Будь со мной честным и скажи
Sei ehrlich zu mir und sag mir
Что самовлюблённый ты придурок
Dass du ein selbstverliebtes Arschloch bist
И что во всей своей же лжи
Und dass du in deiner ganzen Lüge
Ты запутался, как ребёнок
Verwirrt bist wie ein Kind





Авторы: Lejla Kodzhaxmetova, Gleb Prudnikov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.