Что
я
взяла
с
собой
Was
ich
mitgenommen
habe
Мысли
о
тебе
и
немного
из
плохих
привычек
Gedanken
an
dich
und
ein
paar
schlechte
Angewohnheiten
Но
тобой
заполнены
сумки,
заполнен
рюкзак
Aber
dich
erfüllen
die
Taschen,
du
füllst
den
Rucksack
И
каждое
утро
заполнен
стакан
под
кофе
Und
jeden
Morgen
ist
die
Tasse
für
Kaffee
voll
И
брюки,
заполнен
пиджак
Die
Hose,
gefüllt
das
Jackett
Заполнены
окна
тобой,
весь
бардак
Die
Fenster
von
dir
gefüllt,
das
ganze
Chaos
Ты
появился,
когда
был
так
нужен
Du
erschienst,
als
du
so
gebraucht
wurdest
Ты
слишком
классный,
я
тебя
не
заслуживаю
Du
bist
zu
cool,
ich
verdiene
dich
nicht
А
мои
мысли
тебя
и
спугнули
Und
meine
Gedanken
haben
dich
verscheucht
Но
это
ты
сам
всё
начал
Aber
du
hast
alles
selbst
begonnen
Так
я
вроде
не
хотела
Dabei
wollte
ich
doch
eigentlich
nicht
Знак
– это
было
очень
подло
Ein
Zeichen
– das
war
gemein
Как
появился
и
исчез,
оу-о
Wie
du
kamst
und
verschwandst,
oh-o
Так
я
вроде
не
хотела
Dabei
wollte
ich
doch
eigentlich
nicht
Знак
– это
было
очень
подло
Ein
Zeichen
– das
war
gemein
Как
появился
и
исчез
Wie
du
kamst
und
verschwandst
Будь
со
мной
честным
и
скажи
Sei
ehrlich
zu
mir
und
sag
mir
Есть
ли
шанс,
что
ты
вернёшься
Gibt
es
eine
Chance,
dass
du
zurückkommst
Стоит
ли
мне
поверить
в
мечты
Lohnt
es
sich
für
mich,
an
Träume
О
тебе
Von
dir
zu
glauben
Или
я
бужу
прошлое
Oder
wecke
ich
die
Vergangenheit
И
ты
уже
появился
в
жизни
другой
Und
du
bist
bereits
im
Leben
einer
anderen
Ты
был
так
осторожен
Du
warst
so
vorsichtig
Я
сразу
ушла
в
этот
омут
с
тобой
Ich
stürzte
sofort
mit
dir
in
diesen
Strudel
Ты
меня
уничтожил,
за
что,
за
что
ты
так
Du
hast
mich
zerstört,
warum,
warum
so
Хоть
и
больно,
но
всё
же
Auch
wenn
es
schmerzt,
dennoch
Скучать
не
устану
я
Kann
ich
nicht
aufhören,
dich
zu
vermissen
Ты
появился,
когда
был
так
нужен
Du
erschienst,
als
du
so
gebraucht
wurdest
Ты
слишком
классный,
я
тебя
не
заслуживаю
Du
bist
zu
cool,
ich
verdiene
dich
nicht
А
мои
мысли
тебя
и
спугнули
Und
meine
Gedanken
haben
dich
verscheucht
Но
это
ты
сам
всё
начал
Aber
du
hast
alles
selbst
begonnen
Так
я
вроде
не
хотела
Dabei
wollte
ich
doch
eigentlich
nicht
Знак
– это
было
очень
подло
Ein
Zeichen
– das
war
gemein
Как
появился
и
исчез
Wie
du
kamst
und
verschwandst
Так
я
вроде
не
хотела
Dabei
wollte
ich
doch
eigentlich
nicht
Знак
– это
было
очень
подло
Ein
Zeichen
– das
war
gemein
Как
появился
и
исчез
Wie
du
kamst
und
verschwandst
Будь
со
мной
честным
и
скажи
Sei
ehrlich
zu
mir
und
sag
mir
Что
самовлюблённый
ты
придурок
Dass
du
ein
selbstverliebtes
Arschloch
bist
И
что
во
всей
своей
же
лжи
Und
dass
du
in
deiner
ganzen
Lüge
Ты
запутался,
как
ребёнок
Verwirrt
bist
wie
ein
Kind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lejla Kodzhaxmetova, Gleb Prudnikov
Альбом
mrak
дата релиза
27-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.