Текст и перевод песни Liink - Falta Alguém
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falta Alguém
Someone is Missing
E
aí,
tudo
em
cima?
Hey,
is
everything
okay?
Sinta-se
em
casa
Make
yourself
at
home
Preencha
um
espaço
Fill
a
space
Aqui
sempre
falta
alguém,
aqui
sempre
falta
alguém
Someone
is
always
missing
here,
someone
is
always
missing
here.
Quatro
da
matina
Four
in
the
morning
Garrafas
vazias
Empty
bottles
E
ainda
falta
alguém,
aqui
sempre
falta
alguém
And
someone
is
still
missing,
someone
is
always
missing
here.
E
eu
não
vou
dizer
And
I
won't
say
Que
eu
não
vou
querer
That
I
won't
want
you
Quando
fizer
falta
When
you're
missed
Nada
mais
vai
ser
como
era
antes
Nothing
will
ever
be
the
same
again
Pureza
não
volta,
não
Purity
does
not
return,
no
É
que
a
rejeição
magoa
o
coração
It's
that
rejection
hurts
the
heart
E
isso
me
maltrata
And
that
mistreats
me
Só
não
deixe
que
essa
distância
Just
don't
let
this
distance
Com
o
tempo
se
torne
revolta
Over
time
become
revolt
Sozinho,
sozinho,
sozinho
Alone,
alone,
alone
Às
vezes
é
como
eu
me
sinto
Sometimes
that's
how
I
feel
Criei
meu
próprio
labirinto
I
created
my
own
labyrinth
Sozinho,
sozinho,
sozinho
Alone,
alone,
alone
Às
vezes
é
como
eu
me
sinto
Sometimes
that's
how
I
feel
Criei
meu
próprio
labirinto
I
created
my
own
labyrinth
Mas
quando
eu
sorri
foi
você
But
when
I
smiled,
it
was
you
Quando
eu
chapei
foi
você
When
I
hugged,
it
was
you
Quando
eu
menti
e
você
foi
When
I
lied
and
you
left
Eu
me
toquei
que
perdi
I
realized
that
I
had
lost
E
o
que
aconteceu,
aconteceu
And
what
happened,
happened
Pra
nós
dois
To
both
of
us
O
passado
não
pode
mudar
The
past
can't
be
changed
Aqui
cada
coisa
está
no
seu
devido
lugar
Here
everything
is
in
its
place
Meu
bem
ainda
volto
no
tempo
só
pra
te
provar
My
darling,
I
still
go
back
in
time
just
to
prove
to
you
Melhor
que
falar
é
mostrar
It's
better
to
show
than
tell
O
que
eu
quero
dizer
What
I
mean
Vê
se
vem
me
visitar
Come
visit
me
Por
que
quando
eu
to
sem
você,
eu
me
sinto...
Because
when
I'm
without
you,
I
feel...
Sozinho,
sozinho,
sozinho
Alone,
alone,
alone
Às
vezes
é
como
eu
me
sinto
Sometimes
that's
how
I
feel
Criei
meu
próprio
labirinto
I
created
my
own
labyrinth
Sozinho,
sozinho,
sozinho
Alone,
alone,
alone
Às
vezes
é
como
eu
me
sinto
Sometimes
that's
how
I
feel
Criei
meu
próprio
labirinto
I
created
my
own
labyrinth.
Me
importei
demais
I
cared
too
much
Me
afastei
demais
I
moved
away
too
much
Sei
que
me
perdi
demais
I
know
I
got
lost
too
much
Sem
arrependimento...
No
regrets...
Me
importei
demais
I
cared
too
much
Me
afastei
demais
I
moved
away
too
much
Sei
que
me
perdi
demais
I
know
I
got
lost
too
much
Sem
arrependimento,
Sem
arrependimento,
No
regrets,
No
regrets,
Sem
arrependimento,
Sem
arrependimento...
No
regrets,
No
regrets...
Me
importei
demais
I
cared
too
much
Me
afastei
demais
I
moved
away
too
much
Sei
que
me
perdi
demais
I
know
I
got
lost
too
much
Sem
arrependimento,
Sem
arrependimento,
No
regrets,
No
regrets,
Sem
arrependimento,
Sem
arrependimento...
No
regrets,
No
regrets...
Sozinho,
sozinho,
sozinho
Alone,
alone,
alone
Às
vezes
é
como
eu
me
sinto
Sometimes
that's
how
I
feel
Criei
meu
próprio
labirinto
I
created
my
own
labyrinth
Sozinho,
sozinho,
sozinho
Alone,
alone,
alone
Às
vezes
é
como
eu
me
sinto
Sometimes
that's
how
I
feel
Criei
meu
próprio
labirinto.
I
created
my
own
labyrinth.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Llyncoln Farias Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.