Текст и перевод песни Liink - Pvt
De
todos
aqueles
brilhos
eu
quero
o
seu
Of
all
those
sparkles
I
want
yours
Se
o
assunto
for
destino
eu
sei
qual
é
o
meu(você)
If
the
subject
is
destiny
I
know
what
mine
is
(you)
Nessa
imensidão
escura
a
gente
se
perdeu,
(faz
tempo)
In
this
dark
immensity
we
got
lost,
(a
while
ago)
Vai
valer
se
no
final
o
nosso
horizonte
for
igual
Me
achando
o
tal
aqui
fumando
um
espacial
Através
desse
portal
a
gente
se
conheceu
It
will
be
worth
it
if
in
the
end
our
horizon
is
the
same
Finding
myself
here
smoking
a
space
cake
Through
this
portal
we
met
Amor,
de
todos
aqueles
brilhos
eu
quero
o
seu
My
love,
of
all
those
sparkles
I
want
yours
E
flor,
eu
peço
que
perdoe
o
tempo
ele
é
inflexível
Mas
essa
inflexão
me
faz
te
querer
em
outro
nível
E
cada
segundo
longe
é
1 ano
luz
no
breu
And
darling,
I
ask
you
to
forgive
time,
it
is
relentless
But
this
inflection
makes
me
want
you
on
another
level
And
every
second
away
is
1 light
year
in
the
dark
A
vida
pede
disciplina
e
eu
aqui
fazendo
rimas
pra
você
Life
asks
for
discipline
and
here
I
am
making
rhymes
for
you
Amor
cê
tá
com
tudo
encima
com
seu
olho
azul
piscina
Em
degradê
My
love
you
are
so
perfect
with
your
pool
blue
eyes
In
gradient
Então
eu
nem
vou
dizer,
gata
eu
nem
vou
dizer
Nem
vou
dizer,
vê
se
adivinha
o
que
nós
vamos
fazer
Depois
da
pvt,
nem
vou
dizer
gata
eu
nem
vou
dizer
So
I
won't
even
say
it,
girl
I
won't
say
it
I
won't
say
it,
try
to
guess
what
we're
going
to
do
After
pvt,
I
won't
say
it
girl
I
won't
say
it
Acordar
no
motel
é
bem
melhor
que
no
bar
Waking
up
in
a
motel
is
much
better
than
in
a
bar
Com
essa
carinha
eu
não
posso
evitar
With
that
little
face
I
can't
help
it
Sou
todo
seu.
ela
me
pede
no
ouvido
pra
Não
me
apegar,
hã
I'm
all
yours.
She
whispers
in
my
ear
to
not
Get
attached,
huh
Mas
logo
eu.
But
soon
I
will.
Você
merece
champagne
do
melhor
motel
You
deserve
champagne
from
the
best
motel
Pega
lá
no
frigobar
taca
fumaça
pro
alto
Get
it
from
the
minibar
blow
smoke
up
high
E
desliga
seu
tel
pra
ninguém
incomodar
And
turn
off
your
phone
so
no
one
can
bother
Brinca
na
espuma,
eu
quero
te
ver
Play
in
the
foam,
I
want
to
see
you
E
por
um
segundo
imaginar
And
for
a
second
imagine
Esquece
a
rotina
que
existe
em
você
Forget
the
routine
that
exists
in
you
E
hoje
varia
a
forma
de
me
dar
And
today
change
the
way
you
give
yourself
Então
vem,
mostra
pra
mim
seu
talento
So
come,
show
me
your
talent
Minha
atriz
porno
exclusiva
My
exclusive
porn
actress
Nem
todo
dia
anjos
caem
do
céu
Not
every
day
angels
fall
from
heaven
Mas
essa
diabinha
tá
cheia
de
vida
But
this
little
devil
is
full
of
life
E
a
vida
pede
disciplina
e
eu
aqui
fazendo
rimas
pra
você
And
life
asks
for
discipline
and
here
I
am
making
rhymes
for
you
Amor
cê
tá
com
tudo
encima
com
seu
olho
azul
piscina
Em
degradê
My
love
you
are
so
perfect
with
your
pool
blue
eyes
In
gradient
Então
eu
nem
vou
dizer,
gata
eu
nem
vou
dizer
Nem
vou
dizer,
vê
se
adivinha
O
que
nós
vamos
fazer
depois
da
pvt,
nem
vou
dizer
So
I
won't
even
say
it,
girl
I
won't
say
it
I
won't
say
it,
try
to
guess
what
we're
going
to
do
After
pvt,
I
won't
say
it
Gata
eu
nem
vou
dizer
Girl
I
won't
say
it
Acordar
no
motel
é
bem
melhor
que
no
bar
Waking
up
in
a
motel
is
much
better
than
in
a
bar
Nem
tudo
é
como
eu
quero
Not
everything
is
as
I
want
it
Então
o
que
eu
quero
fiz
So
I
did
what
I
wanted
Gata
seu
erro
foi
pensar
Girl
your
mistake
was
thinking
Que
eu
vim
pra
ser
feliz
That
I
came
to
be
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Llyncoln Farias Dos Santos
1
Aprecie, Cada Detalhe (Intro)
2
Hipnotizou, Pt. Ber
3
Muito Corre, Pouco Tempo, Pt. Gordo, Funkero
4
De Ninguém
5
Pvt
6
Até Logo
7
Viva Pra Ouvir
8
Nosso Sonho Não Termina
9
Piscina Negra
10
Olhares e Flashs, Pt. Shaw
11
De Dentro Pra Fora, Pt. Spvic
12
O Imortal
13
Nem Tudo É um Mar de Rosas, Pt. Sant
14
Obrigado Mãe, Pt. Naan
15
Contigo, Pt. 2
16
É um Assalto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.