Liink - É um Assalto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Liink - É um Assalto




É um Assalto
Ограбление
Quanto tempo faz que o amor não satisfaz
Сколько времени прошло с тех пор, как любовь перестала удовлетворять,
E o que o mundo pede de você é sempre um pouco mais?
И мир требует от тебя всё большего?
A traição não tão longe mas
Предательство не так уж и далеко, но
Nada interfere a traição de quem ficou pra trás
Ничто не сравнится с предательством тех, кто остался позади.
Faz muito tempo desde que eu me dividi pela metade
Прошло много времени с тех пор, как я разделился пополам.
Dos pecados capitais cês escolheram a vaidade
Из всех смертных грехов вы выбрали тщеславие.
Minha geração é droga, luxo e um mundo figurado
Моё поколение это наркотики, роскошь и иллюзорный мир,
Reclamando do governo e intopindo o de quadrado (Pois é)
Которое жалуется на правительство и целует задницу квадратным. (Ну да)
Mas cresci antes, pulei a fase tosca
Но я вырос раньше, я перепрыгнул через эту унылую фазу.
Roubo a cena e abandono os figurantes
Я краду шоу и оставляю статистов позади.
Aqui viram uma causa e agora foi de relance
Здесь увидели причину, а теперь всё промелькнуло в одно мгновение.
Daqui a um tempo grana e ninguém é mais como era antes. (Sem neurose)
Через некоторое время появятся деньги, и никто уже не будет прежним. (Без неврозов)
Papo reto, fica esperto, tua parte ganha quieto
По чесноку, будь умницей, свою долю получишь по-тихому.
É um assalto, mão pro alto, agora tu me paga!
Это ограбление, руки вверх, а теперь ты мне платишь!
Minha parte é sempre feita da melhor forma possível
Моя часть всегда сделана наилучшим образом.
Sempre quis julgar meu nível mano, agora tu me paga
Всегда хотел оценить мой уровень, братан, теперь ты мне платишь.
Fizeram parecer que o crime é uma regra
Они сделали вид, что преступление это правило.
Inventaram uma origem pra verdade que se nega a ser verdade
Они придумали происхождение правды, которая отказывается быть правдой.
E o que precisa ser?
И чем это должно быть?
A vida serve pra viver não pra saber o que é ou não verdade
Жизнь дана для того, чтобы жить, а не для того, чтобы знать, что есть правда, а что нет.
Morto não fala e eu não costumo escutar refém
Мертвые не говорят, а я не привык слушать заложников.
Aqui não tem nenhum inocente nem eu nem ninguém
Здесь нет невинных, ни меня, ни кого-либо ещё.
O fim do mundo pode começar agora
Конец света может начаться прямо сейчас,
Mas quem sair daqui vivo vai ser outro alguém fora
Но тот, кто выйдет отсюда живым, станет другим человеком.
Vim pra roubar a pior coisa que você pode perder
Я пришёл, чтобы украсть самое ценное, что у тебя есть,
Os segredos que não pode guardar Vim do nada que é tudo o que você pode fazer
Секреты, которые ты не можешь хранить. Я пришёл из ниоткуда, и это всё, что ты можешь сделать,
Pra sair da situação em que você está
Чтобы выбраться из той ситуации, в которой ты оказалась.
O rap é o banco e eu vou tomar de assalto
Рэп это банк, и я собираюсь его ограбить.
Ladrão branco, fransino, cabelo grande e um flow bolado!
Белый вор, француз, длинные волосы и крутой флоу!
E amanhã tamo na estrada com o som alto
И завтра мы будем в пути с громкой музыкой
E um malote suficiente pra esconder qualquer passado
И с кучей денег, достаточной, чтобы скрыть любое прошлое.
Quando eu disser que não é não!
Когда я сказал «нет», значит «нет»!
(To nessa porra é pra botar ordem)
в этом дерьме, чтобы навести порядок)
Me ver cair é tua missão
Увидеть моё падение твоя миссия.
(E eu espero que vocês acordem, pois...)
я просто надеюсь, что вы проснётесь, потому что...)
Todas as minhas decisões tem um toque de mágica Sou bom com as palavras e muito ruim em gramática
Все мои решения имеют нотку волшебства. Я хорош в словах и очень плох в грамматике.
Teoria em prática, nada automática
Теория на практике, ничего автоматического.
É um assalto, de brinde também roubamos tua mascara
Это ограбление, в качестве бонуса мы также украдём твою маску.
Estáticos quando me veem em destaque
Вы застываете, когда видите меня в центре внимания.
É o famoso "o mundo gira" e o mundo é meu cedo ou tarde
Это знаменитое «мир вертится», и рано или поздно он будет моим.
Eu não quero causar alarde não, prefiro uma explosão
Я не хочу поднимать шумиху, я предпочитаю взрыв.
Um alarde é muito pouco pra reação de quem disse não
Шумиха это слишком мало для реакции тех, кто сказал «нет».
E agora tua opinião não é nem a última opção (não)
И теперь твоё мнение даже не последний вариант (нет).
Tua opinião não é nem a última opção
Твоё мнение даже не последний вариант.
Ha tempos eu tava ali, uns notaram, outros não
Я был там давно, некоторые заметили, некоторые нет.
Acontece que esse assalto não tem plano, ação
Дело в том, что у этого ограбления нет плана, только действие.





Авторы: llyncoln farias dos santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.