Текст и перевод песни Liink - É um Assalto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanto
tempo
faz
que
o
amor
não
satisfaz
Сколько
времени
прошло
с
тех
пор,
как
любовь
перестала
удовлетворять,
E
o
que
o
mundo
pede
de
você
é
sempre
um
pouco
mais?
И
мир
требует
от
тебя
всё
большего?
A
traição
não
tá
tão
longe
mas
Предательство
не
так
уж
и
далеко,
но
Nada
interfere
a
traição
de
quem
ficou
pra
trás
Ничто
не
сравнится
с
предательством
тех,
кто
остался
позади.
Faz
muito
tempo
desde
que
eu
me
dividi
pela
metade
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
разделился
пополам.
Dos
pecados
capitais
cês
escolheram
a
vaidade
Из
всех
смертных
грехов
вы
выбрали
тщеславие.
Minha
geração
é
droga,
luxo
e
um
mundo
figurado
Моё
поколение
— это
наркотики,
роскошь
и
иллюзорный
мир,
Reclamando
do
governo
e
intopindo
o
cú
de
quadrado
(Pois
é)
Которое
жалуется
на
правительство
и
целует
задницу
квадратным.
(Ну
да)
Mas
cresci
antes,
pulei
a
fase
tosca
Но
я
вырос
раньше,
я
перепрыгнул
через
эту
унылую
фазу.
Roubo
a
cena
e
abandono
os
figurantes
Я
краду
шоу
и
оставляю
статистов
позади.
Aqui
viram
uma
causa
e
agora
foi
de
relance
Здесь
увидели
причину,
а
теперь
всё
промелькнуло
в
одно
мгновение.
Daqui
a
um
tempo
dá
grana
e
ninguém
é
mais
como
era
antes.
(Sem
neurose)
Через
некоторое
время
появятся
деньги,
и
никто
уже
не
будет
прежним.
(Без
неврозов)
Papo
reto,
fica
esperto,
tua
parte
ganha
quieto
По
чесноку,
будь
умницей,
свою
долю
получишь
по-тихому.
É
um
assalto,
mão
pro
alto,
agora
tu
me
paga!
Это
ограбление,
руки
вверх,
а
теперь
ты
мне
платишь!
Minha
parte
é
sempre
feita
da
melhor
forma
possível
Моя
часть
всегда
сделана
наилучшим
образом.
Sempre
quis
julgar
meu
nível
mano,
agora
tu
me
paga
Всегда
хотел
оценить
мой
уровень,
братан,
теперь
ты
мне
платишь.
Fizeram
parecer
que
o
crime
é
uma
regra
Они
сделали
вид,
что
преступление
— это
правило.
Inventaram
uma
origem
pra
verdade
que
se
nega
a
ser
verdade
Они
придумали
происхождение
правды,
которая
отказывается
быть
правдой.
E
o
que
precisa
ser?
И
чем
это
должно
быть?
A
vida
serve
pra
viver
não
pra
saber
o
que
é
ou
não
verdade
Жизнь
дана
для
того,
чтобы
жить,
а
не
для
того,
чтобы
знать,
что
есть
правда,
а
что
нет.
Morto
não
fala
e
eu
não
costumo
escutar
refém
Мертвые
не
говорят,
а
я
не
привык
слушать
заложников.
Aqui
não
tem
nenhum
inocente
nem
eu
nem
ninguém
Здесь
нет
невинных,
ни
меня,
ни
кого-либо
ещё.
O
fim
do
mundo
pode
começar
agora
Конец
света
может
начаться
прямо
сейчас,
Mas
quem
sair
daqui
vivo
vai
ser
outro
alguém
lá
fora
Но
тот,
кто
выйдет
отсюда
живым,
станет
другим
человеком.
Vim
pra
roubar
a
pior
coisa
que
você
pode
perder
Я
пришёл,
чтобы
украсть
самое
ценное,
что
у
тебя
есть,
Os
segredos
que
não
pode
guardar
Vim
do
nada
que
é
tudo
o
que
você
pode
fazer
Секреты,
которые
ты
не
можешь
хранить.
Я
пришёл
из
ниоткуда,
и
это
всё,
что
ты
можешь
сделать,
Pra
sair
da
situação
em
que
você
está
Чтобы
выбраться
из
той
ситуации,
в
которой
ты
оказалась.
O
rap
é
o
banco
e
eu
vou
tomar
de
assalto
Рэп
— это
банк,
и
я
собираюсь
его
ограбить.
Ladrão
branco,
fransino,
cabelo
grande
e
um
flow
bolado!
Белый
вор,
француз,
длинные
волосы
и
крутой
флоу!
E
amanhã
tamo
na
estrada
com
o
som
alto
И
завтра
мы
будем
в
пути
с
громкой
музыкой
E
um
malote
suficiente
pra
esconder
qualquer
passado
И
с
кучей
денег,
достаточной,
чтобы
скрыть
любое
прошлое.
Quando
eu
disser
que
não
é
não!
Когда
я
сказал
«нет»,
значит
«нет»!
(To
nessa
porra
é
pra
botar
ordem)
(Я
в
этом
дерьме,
чтобы
навести
порядок)
Me
ver
cair
é
tua
missão
Увидеть
моё
падение
— твоя
миссия.
(E
eu
só
espero
que
vocês
acordem,
pois...)
(И
я
просто
надеюсь,
что
вы
проснётесь,
потому
что...)
Todas
as
minhas
decisões
tem
um
toque
de
mágica
Sou
bom
com
as
palavras
e
muito
ruim
em
gramática
Все
мои
решения
имеют
нотку
волшебства.
Я
хорош
в
словах
и
очень
плох
в
грамматике.
Teoria
em
prática,
nada
automática
Теория
на
практике,
ничего
автоматического.
É
um
assalto,
de
brinde
também
roubamos
tua
mascara
Это
ограбление,
в
качестве
бонуса
мы
также
украдём
твою
маску.
Estáticos
quando
me
veem
em
destaque
Вы
застываете,
когда
видите
меня
в
центре
внимания.
É
o
famoso
"o
mundo
gira"
e
o
mundo
é
meu
cedo
ou
tarde
Это
знаменитое
«мир
вертится»,
и
рано
или
поздно
он
будет
моим.
Eu
não
quero
causar
alarde
não,
prefiro
uma
explosão
Я
не
хочу
поднимать
шумиху,
я
предпочитаю
взрыв.
Um
alarde
é
muito
pouco
pra
reação
de
quem
disse
não
Шумиха
— это
слишком
мало
для
реакции
тех,
кто
сказал
«нет».
E
agora
tua
opinião
não
é
nem
a
última
opção
(não)
И
теперь
твоё
мнение
— даже
не
последний
вариант
(нет).
Tua
opinião
não
é
nem
a
última
opção
Твоё
мнение
— даже
не
последний
вариант.
Ha
tempos
eu
tava
ali,
uns
notaram,
outros
não
Я
был
там
давно,
некоторые
заметили,
некоторые
нет.
Acontece
que
esse
assalto
não
tem
plano,
só
ação
Дело
в
том,
что
у
этого
ограбления
нет
плана,
только
действие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: llyncoln farias dos santos
1
Aprecie, Cada Detalhe (Intro)
2
Hipnotizou, Pt. Ber
3
Muito Corre, Pouco Tempo, Pt. Gordo, Funkero
4
De Ninguém
5
Pvt
6
Até Logo
7
Viva Pra Ouvir
8
Nosso Sonho Não Termina
9
Piscina Negra
10
Olhares e Flashs, Pt. Shaw
11
De Dentro Pra Fora, Pt. Spvic
12
O Imortal
13
Nem Tudo É um Mar de Rosas, Pt. Sant
14
Obrigado Mãe, Pt. Naan
15
Contigo, Pt. 2
16
É um Assalto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.