Текст и перевод песни Liink - Plano B
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lembre-se
de
quem
foi
luz
na
escuridão
Remember
who
was
the
light
in
the
darkness
Não
existe
nada
mais
frágil
do
que
um
coração
e
uma
mente
There's
nothing
more
fragile
than
a
heart
and
a
mind
Culpam
o
amor
por
sua
decepção
They
blame
their
disappointment
on
love
Porque
é
preciso
ter
coragem
pra
admitir
que
não
'Cause
it
takes
courage
to
admit
that
no
Isso
sempre
foi
uma
competição
This
was
always
a
competition
Por
isso
todo
dia
eu
vejo
um
irmão
se
tornando
um
oponente
That's
why
everyday
I
see
a
brother
becoming
an
opponent
Palavras
bonitas
são
mera
ilusão
Beautiful
words
are
just
an
illusion
Porque
toda
vez
que
a
folha
sangra,
isso
prova
como
o
ódio
vende
Because
every
time
the
leaf
bleeds,
it
proves
how
hatred
sells
Isso
não
é
um
teatro,
mas
quase
todo
mundo
mente
This
is
not
a
theater,
but
almost
everyone
lies
Quem
mais
fala
de
liberdadе,
é
quem
mais
te
prendе
Those
who
talk
about
freedom
the
most
are
the
very
ones
that
imprison
you
Tenta
fazer
diferente,
pra
ver
se
alguém
entende
Try
doing
something
different,
to
see
if
anyone
understands
Acreditar
em
si
mesmo
não
é
ser
prepotente
Believing
in
yourself
is
not
being
arrogant
Algo
me
diz
que
eu
posso
fazer
melhor
Something
tells
me
I
can
do
better
Ser
você
mesmo,
mesmo
que
termine
só
Be
yourself,
even
if
it
ends
up
in
loneliness
No
fim
você
tem
que
saber
por
que
viver
In
the
end
you
have
to
know
why
you
live
O
sucesso
do
plano
A
sempre
foi
meu
plano
B
The
success
of
plan
A
has
always
been
my
plan
B
(Proeminente!)
(Prominent!)
Plano
B,
plano
B
Plan
B,
plan
B
Plano
B,
plano
B
Plan
B,
plan
B
Plano
B,
plano
B!
Plan
B,
plan
B!
Sempre
foi
meu
plano
B
Has
always
been
my
plan
B
O
sucesso
do
plano
A
Sempre
foi
meu
plano
B!
The
success
of
plan
A
has
always
been
my
plan
B!
Quando
o
mundo
me
iludiu
você
me
salvou
When
the
world
deceived
me,
you
saved
me
Acho
que
você
faz
parte
de
quem
eu
sou
I
think
you're
a
part
of
who
I
am
Quando
o
vazio
foi
mais
forte
do
que
eu
When
the
void
was
stronger
than
me
Quando
tudo
se
perdeu,
você
me
encontrou
When
all
was
lost,
you
found
me
Você
invadiu
meu
mundo
e
tudo
mudou
You
invaded
my
world
and
everything
changed
E
a
Lua
me
iluminou
quando
anoiteceu
And
the
Moon
illuminated
me
when
night
fell
Onde
a
música
estiver,
é
pra
onde
eu
vou
Wherever
the
music
may
be,
that's
where
I'm
going
E
a
escuridão
se
foi,
já
amanheceu
And
the
darkness
is
gone,
dawn
has
already
broken
Quando
eu
perdi
minha
fé,
você
me
inspirou
When
I
lost
my
faith,
you
inspired
me
Isso
foi
tão
forte
que
ela
renasceu
That
was
so
strong
that
she
was
reborn
Agora
eu
entendo
que
fazer
com
amor
Now
I
understand
that
doing
with
love
Foi
um
dom
que
esse
Universo
me
deu
Was
a
gift
that
this
Universe
gave
me
O
que
eu
não
posso
sentir
não
me
emocionou
What
I
can't
feel
didn't
excite
me
Ninguém
pode
explicar
o
que
não
entendeu!
No
one
can
explain
what
they
didn't
understand!
O
mundo
pode
cair,
nunca
paro
o
show
The
world
can
fall,
I
never
stop
the
show
Bem-vindo
ao
ano
do
flow,
esse
Grammy
é
meu
Welcome
to
the
year
of
the
flow,
this
Grammy
is
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Llyncoln Farias Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.