Liink - O Circo - перевод текста песни на немецкий

O Circo - Liinkперевод на немецкий




O Circo
Der Zirkus
Passos tão pequenos são num mundo tão grande
So kleine Schritte in einer so großen Welt
passos tão pequenos
Nur so kleine Schritte
Que me levaram ali, muitos vão parar pra ver
Die mich nur dorthin führten, viele werden anhalten, um zu sehen
Muitos vão analisar, mais a maioria veio
Viele werden analysieren, aber die meisten kamen
pra ver o circo queimar, quando o picadeiro abrir voarão leões
Nur um den Zirkus brennen zu sehen, wenn sich die Manege öffnet, werden Löwen fliegen
Que servem para destrair o ato de charlatões
Die dazu dienen, von der Show der Scharlatane abzulenken
Portas vão se abrir, várias chamas vão surgir
Türen werden sich öffnen, viele Flammen werden entstehen
Todo brilho vai te iludir, mantenha o olho aberto porra
Aller Glanz wird dich täuschen, halt die Augen offen, verdammt
Tente não chorar a morte de quem foi, o passado
Versuche nicht, den Tod derer zu beweinen, die gegangen sind, die Vergangenheit
É o presente de quem nunca para para planejar
Ist die Gegenwart derer, die nie innehalten, um zu planen
Um futuro tão proximo dali, tão proximo de quem
Eine Zukunft so nah, so nah an denen
Nem foi pro espetáculo,
Die nicht einmal zur Vorstellung gegangen sind,
Mistura o preto no branco que você nem
Mische Schwarz mit Weiß, so dass du es nicht einmal siehst
A maquiagem esconde o pranto que você nem
Das Make-up verbirgt die Tränen, die du nicht einmal siehst
Tudo aquilo foi feito pra te cegar, te fazer acreditar
Alles wurde getan, um dich zu blenden, dich glauben zu machen
Te explorar, e no fim tu pagar.
Dich auszunutzen, und am Ende bezahlst du. Ha
E você ainda grita foda-se o sistema
Und du schreist immer noch "Scheiß auf das System"
Se sentado no problema nem sente o ocorrido
Während du im Problem sitzt und nicht einmal spürst, was passiert ist
Aperta a mão do bandido, enquanto o "bang bang"
Du schüttelst dem Gangster die Hand, während das "Bang Bang"
Rola solto, "bang bang" e agora quem é o bobo?
Losgeht, "Bang Bang", und wer ist jetzt der Narr?
Deixa o circo queimar agora,
Lass den Zirkus jetzt brennen,
Chegou a hora de dizer adeus
Es ist Zeit, sich zu verabschieden
A realidade está além da porta
Die Realität ist jenseits der Tür
Mas não confie nos olhos seus
Aber traue deinen Augen nicht
O sorriso do palhaço te atrai,
Das Lächeln des Clowns zieht dich an,
Sua mente de trai, tudo aquilo se
Dein Verstand täuscht dich, alles wird
Torna tão comum tão real
So gewöhnlich, so real
E todo o conheçimento que possui, subexiste
Und all das Wissen, das du besitzt, unterliegt
Não existe mais, se deixe levar, venha pra sorrir
Existiert nicht mehr, lass dich treiben, komm zum Lachen
Nunca pra julgar, não tente entender
Niemals zum Urteilen, versuche nicht zu verstehen
Apenas abra os olhos e assista a atração
Öffne einfach deine Augen und sieh dir die Attraktion an
Enquanto seus olhos sãos, enlouquecem
Während deine gesunden Augen verrückt werden
Decaem não enxergam a solução mais
Verfallen, sehen sie die Lösung nicht mehr
Você se encontra preso na ilusão,
Du bist in der Illusion gefangen,
O mágico prende sua atencão,
Der Zauberer fesselt nur deine Aufmerksamkeit,
Manipula sua visão,
Manipuliert deine Sicht,
Sorrisos e mais sorrisos se abrem em sua boca
Lächeln über Lächeln öffnen sich in deinem Mund
Falsidade em uma versão feliz, doce,
Falschheit in einer glücklichen, süßen Version,
Mas até o açucar faz mal,
Aber selbst Zucker schadet,
E lágrimas podem ser de felicidade, (tá ligado?)
Und Tränen können vor Glück sein, (verstehst du?)
Tem gente que ganha a vida no engano
Es gibt Leute, die ihr Leben mit Täuschung verdienen
Vários irmãos se matando, um espetáculo lindo
Viele Brüder, die sich gegenseitig umbringen, ein wunderschönes Spektakel
A vida é simples e bela enquanto alguns não enxergam
Das Leben ist einfach und schön, während einige es nicht sehen
Outros seguem sorrindo e fingem não ver o ocorrido
Andere lächeln bereits und tun so, als ob sie nicht sehen, was passiert ist
Tem quem demais e acaba desiludido
Es gibt diejenigen, die zu viel sehen und am Ende desillusioniert sind
Tem gente que não precisa mas corre atrás do bandido
Es gibt Leute, die es nicht brauchen, aber dem Gangster hinterherlaufen
Gente que tem ideal, não perde a grana pro mico
Leute mit Idealen, die ihr Geld nicht an den Affen verlieren
Que possui sagacidade e nunca acaba no circo
Der Scharfsinn besitzt und niemals im Zirkus landet
Deixa queimar que é caô, de caô me mantenho distante
Lass es brennen, das ist alles nur Show, von Show halte ich mich fern
Tomo um drink de realidade e a mente expande
Ich nehme einen Drink der Realität und mein Geist erweitert sich
Cara ou coroa, nos dois lados da moeda
Kopf oder Zahl, ich bin auf beiden Seiten der Münze
Portanto irmão, olho aberto e se prepare pra tua queda
Also, mein Lieber, Augen auf und sei bereit für deinen Fall
Deixa o circo queimar agora
Lass den Zirkus jetzt brennen
Chegou a hora de dizer adeus, a realidade está além da porta
Es ist Zeit, sich zu verabschieden, die Realität ist jenseits der Tür
Mas não confie nos olhos seus
Aber traue deinen Augen nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.