Liink - Pílulas - перевод текста песни на немецкий

Pílulas - Liinkперевод на немецкий




Pílulas
Pillen
Amor, você merece um close
Liebling, du verdienst ein Close-up
E pra cada flash, uma pose
Und für jeden Blitz, eine Pose
Tu me mais onda que doce
Du gibst mir mehr Kick als Süßes
Minhas pílulas não são remédio
Meine Pillen sind keine Medizin
Mas elas te curam do tédio
Aber sie heilen dich von der Langeweile
E a gente não dorme três noites
Und wir schlafen seit drei Nächten nicht
Amor, você merece um close
Liebling, du verdienst ein Close-up
E pra cada flash, uma pose
Und für jeden Blitz, eine Pose
Tu me mais onda que doce
Du gibst mir mehr Kick als Süßes
Minhas pílulas não são remédio
Meine Pillen sind keine Medizin
Mas elas te curam do tédio
Aber sie heilen dich von der Langeweile
E a gente não dorme três noites
Und wir schlafen seit drei Nächten nicht
Tem muito mais de onde isso vem
Da ist noch viel mehr, wo das herkommt
Na mala do Alfa Romeo
Im Kofferraum des Alfa Romeo
fora essa neblina cai
Draußen fällt dieser Nebel
E o farol de milha acendeu
Und der Nebelscheinwerfer geht an
A noite foi feita pra mim
Die Nacht wurde für mich gemacht
Caçando na escuridão
Auf der Jagd in der Dunkelheit
Você me conheceu assim
Du hast mich so kennengelernt
E sabe que esse é meu dom
Und weißt, dass das meine Gabe ist
Se eu 'tô na cidade
Wenn ich in der Stadt bin
Em todos os cantos
An allen Ecken
Geral comenta e geral sabe
Alle reden darüber und jeder weiß es schon
Não tem concorrência
Es gibt keine Konkurrenz
Porque nenhum deles tem a minha vibe
Weil keiner von ihnen meinen Vibe hat
Não adianta você ficar puto
Es bringt nichts, wenn du sauer wirst
Porque eu 'tô sempre na vantagem
Weil ich immer im Vorteil bin
tranquilidade
Nur Entspannung
Eu ganho a corrida
Ich gewinne das Rennen
E eu nem preciso agir na maldade
Und ich muss nicht mal unfair spielen
Quem anda na contramão
Wer auf der Gegenfahrbahn fährt
Pode colidir cedo ou tarde
Kann früher oder später kollidieren
Os caras deve pensando
Die Typen denken wahrscheinlich
Que essa vida é Midnight
Dass dieses Leben Midnight Club ist
Mas não tem nada na garagem
Aber sie haben nichts in der Garage
Não é Hot Wheels
Das ist kein Hot Wheels
Faço um zerinho
Ich mache einen Donut
Enquanto ela grava esse reels
Während sie dieses Reel aufnimmt
Dropo essas pills
Ich werfe diese Pillen ein
Quando a polícia chegar
Wenn die Polizei kommt
A gente sumiu
Sind wir schon verschwunden
Ninguém me viu
Niemand hat mich gesehen
risco no chão do estacionamento
Nur Spuren auf dem Parkplatzboden
Desapareço igual vento
Ich verschwinde wie der Wind
Amor, você merece um close
Liebling, du verdienst ein Close-up
E pra cada flash, uma pose
Und für jeden Blitz, eine Pose
Tu me mais onda que doce
Du gibst mir mehr Kick als Süßes
Minhas pílulas não são remédio
Meine Pillen sind keine Medizin
Mas elas te curam do tédio
Aber sie heilen dich von der Langeweile
E a gente não dorme três noites
Und wir schlafen seit drei Nächten nicht
Amor, você merece um close
Liebling, du verdienst ein Close-up
E pra cada flash, uma pose
Und für jeden Blitz, eine Pose
Tu me mais onda que doce
Du gibst mir mehr Kick als Süßes
Minhas pílulas não são remédio
Meine Pillen sind keine Medizin
Mas elas te curam do tédio
Aber sie heilen dich von der Langeweile
E a gente não dorme três noites
Und wir schlafen seit drei Nächten nicht
A palavra chave, eu sei bem
Das Schlüsselwort, ich kenne es gut
Velocidade pra na frente
Geschwindigkeit, um vorne zu sein
Querem um ponto fraco, mas não tem
Sie suchen eine Schwachstelle, aber es gibt keine
as curvas dela na minha mente
Nur ihre Kurven in meinem Kopf
Olha pra mim
Schau mich an
Que eu me perco até de GPS
Dass ich mich sogar mit GPS verliere
fala xis, sorte que o radar não tem flash
Sag einfach Cheese, zum Glück hat der Radar keinen Blitz
Vejo os sinais ficando azuis pra nós
Ich sehe die Ampeln für uns blau werden
A gente passa a mais de cem no bloq
Wir fahren mit über hundert durch die Kontrolle
Pra me alcançar não é questão de sorte
Mich einzuholen ist keine Frage des Glücks
Olha pro horizonte
Schau zum Horizont
Você não vai me ver nem de longe
Du wirst mich nicht mal von Weitem sehen
Mais pesado do que um carro forte
Schwerer als ein Geldtransporter
Rápido como um Porsche
Schnell wie ein Porsche
Isso é um toque, vida real não é TikTok
Das ist nur ein Hinweis, das echte Leben ist kein TikTok
Não é Hot Wheels
Das ist kein Hot Wheels
Faço um zerinho
Ich mache einen Donut
Enquanto ela grava esse reels
Während sie dieses Reel aufnimmt
Dropo essas pills
Ich werfe diese Pillen ein
Quando a polícia chegar
Wenn die Polizei kommt
A gente sumiu
Sind wir schon verschwunden
Ninguém me viu
Niemand hat mich gesehen
risco no chão do estacionamento
Nur Spuren auf dem Parkplatzboden
Desapareço igual vento
Ich verschwinde wie der Wind
Amor, você merece um close
Liebling, du verdienst ein Close-up
E pra cada flash, uma pose
Und für jeden Blitz, eine Pose
Tu me mais onda que doce
Du gibst mir mehr Kick als Süßes
Minhas pílulas não são remédio
Meine Pillen sind keine Medizin
Mas elas te curam do tédio
Aber sie heilen dich von der Langeweile
E a gente não dorme três noites
Und wir schlafen seit drei Nächten nicht
Amor, você merece um close
Liebling, du verdienst ein Close-up
E pra cada flash, uma pose
Und für jeden Blitz, eine Pose
Tu me mais onda que doce
Du gibst mir mehr Kick als Süßes
Minhas pílulas não são remédio
Meine Pillen sind keine Medizin
Mas elas te curam do tédio
Aber sie heilen dich von der Langeweile
E a gente não dorme três noites
Und wir schlafen seit drei Nächten nicht





Авторы: Llyncoln Farias Dos Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.