Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shot
you
right
out
of
the
dark
Выстрелил
прямо
из
темноты,
Knew
I
was
seeing
something
Знал,
что
вижу
нечто
особенное.
Games
we
used
to
play
at
the
park
Игры,
в
которые
мы
играли
в
парке,
Nowadays
I
can't
feel
nothing
В
наши
дни
я
ничего
не
чувствую.
Heard
you
got
a
place
and
a
car
Слышал,
у
тебя
есть
жилье
и
машина,
Impressed
like
"ain't
that
something"
Впечатлен,
как
будто
"ну
надо
же".
Knew
you'd
run
away
from
the
start
Знал,
что
ты
сбежишь
с
самого
начала,
Kinda
thought
you
were
bluffing
Думал,
ты
блефуешь.
Shot
you
right
out
of
the
dark
Выстрелил
прямо
из
темноты,
Knew
I
was
seeing
something
Знал,
что
вижу
нечто
особенное.
Games
we
used
to
play
at
the
park
Игры,
в
которые
мы
играли
в
парке,
Nowadays
I
can't
feel
nothing
В
наши
дни
я
ничего
не
чувствую.
Heard
you
got
a
place
and
a
car
Слышал,
у
тебя
есть
жилье
и
машина,
Impressed
like
"ain't
that
something"
Впечатлен,
как
будто
"ну
надо
же".
Knew
you'd
run
away
from
the
start
Знал,
что
ты
сбежишь
с
самого
начала,
Kinda
thought
you
were
bluffing
Думал,
ты
блефуешь.
This
year
I'll
be
22,
nothing
new
В
этом
году
мне
будет
22,
ничего
нового,
Same
shit,
same
song,
still
upsetting
you
То
же
дерьмо,
та
же
песня,
все
еще
расстраиваю
тебя.
Too
young
to
die,
but
too
old
to
quit
Слишком
молод,
чтобы
умереть,
но
слишком
стар,
чтобы
сдаваться,
No
fun,
no
time
to
go
and
reminisce
Никакого
веселья,
нет
времени
предаваться
воспоминаниям.
About
the
days
in
out
of
teen
angst
О
днях,
наполненных
подростковой
тоской,
Can't
forget
your
scene
phase
Не
могу
забыть
твою
"крутую"
фазу
Or
the
way
your
cheek
tastes
Или
вкус
твоей
щеки
After
walking
to
my
house
После
прогулки
до
моего
дома
In
the
summer
risking
heat
stroke
Летом,
рискуя
получить
тепловой
удар.
On
the
ninth
cloud,
now
I'm
drowning
on
the
East
Coast
На
седьмом
небе
от
счастья,
теперь
я
тону
на
Восточном
побережье.
Shot
you
right
out
of
the
dark
Выстрелил
прямо
из
темноты,
Knew
I
was
seeing
something
Знал,
что
вижу
нечто
особенное.
Games
we
used
to
play
at
the
park
Игры,
в
которые
мы
играли
в
парке,
Nowadays
I
can't
feel
nothing
В
наши
дни
я
ничего
не
чувствую.
Heard
you
got
a
place
and
a
car
Слышал,
у
тебя
есть
жилье
и
машина,
Impressed
like
"ain't
that
something"
Впечатлен,
как
будто
"ну
надо
же".
Knew
you'd
run
away
from
the
start
Знал,
что
ты
сбежишь
с
самого
начала,
Kinda
thought
you
were
bluffing
Думал,
ты
блефуешь.
Shot
you
right
out
of
the
dark
Выстрелил
прямо
из
темноты,
Knew
I
was
seeing
something
Знал,
что
вижу
нечто
особенное.
Games
we
used
to
play
at
the
park
Игры,
в
которые
мы
играли
в
парке,
Nowadays
I
can't
feel
nothing
В
наши
дни
я
ничего
не
чувствую.
Heard
you
got
a
place
and
a
car
Слышал,
у
тебя
есть
жилье
и
машина,
Impressed
like
"ain't
that
something"
Впечатлен,
как
будто
"ну
надо
же".
Knew
you'd
run
away
from
the
start
Знал,
что
ты
сбежишь
с
самого
начала,
Kinda
thought
you
were
bluffing
Думал,
ты
блефуешь.
Maybe
you're
too
good
Может
быть,
ты
слишком
хороша,
Avoid
me
as
you
should
Избегаешь
меня,
как
и
должна.
Been
dreaming
like
Juice
would
Мечтал,
как
мечтал
Джус,
You'd
love
me
if
you
could
Что
ты
бы
полюбила
меня,
если
бы
могла.
But
now
I'm
hands
down
the
worst
that
I
could
ever
be
Но
сейчас
я,
без
сомнения,
худший
из
тех,
кем
я
мог
бы
быть.
Think
I'm
bad
now?
I
could
turn
you
to
an
enemy
Думаешь,
я
плохой
сейчас?
Я
могу
превратить
тебя
во
врага.
We're
running
in
circles
Мы
бежим
по
кругу,
This
convo
ain't
worth
it
Этот
разговор
того
не
стоит,
'Cause
I'm
bouta
burst,
you
really
don't
deserve
it
Потому
что
я
сейчас
взорвусь,
ты
действительно
этого
не
заслуживаешь.
I
can't
keep
on
eyeing
the
past
Я
не
могу
продолжать
смотреть
в
прошлое,
There's
shit
ahead
of
me
Впереди
меня
ждет
дерьмо.
Whether
not
that
shit's
good
or
bad,
I
gotta
tread
at
least
Хорошо
это
дерьмо
или
плохо,
но
мне
нужно
пройти
хотя
бы
это.
Shot
you
right
out
of
the
dark
Выстрелил
прямо
из
темноты,
Knew
I
was
seeing
something
Знал,
что
вижу
нечто
особенное.
Games
we
used
to
play
at
the
park
Игры,
в
которые
мы
играли
в
парке,
Nowadays
I
can't
feel
nothing
В
наши
дни
я
ничего
не
чувствую.
Heard
you
got
a
place
and
a
car
Слышал,
у
тебя
есть
жилье
и
машина,
Impressed
like
"ain't
that
something"
Впечатлен,
как
будто
"ну
надо
же".
Knew
you'd
run
away
from
the
start
Знал,
что
ты
сбежишь
с
самого
начала,
Kinda
thought
you
were
bluffing
Думал,
ты
блефуешь.
Shot
you
right
out
of
the
dark
Выстрелил
прямо
из
темноты,
Knew
I
was
seeing
something
Знал,
что
вижу
нечто
особенное.
Games
we
used
to
play
at
the
park
Игры,
в
которые
мы
играли
в
парке,
Nowadays
I
can't
feel
nothing
В
наши
дни
я
ничего
не
чувствую.
Heard
you
got
a
place
and
a
car
Слышал,
у
тебя
есть
жилье
и
машина,
Impressed
like
"ain't
that
something"
Впечатлен,
как
будто
"ну
надо
же".
Knew
you'd
run
away
from
the
start
Знал,
что
ты
сбежишь
с
самого
начала,
Kinda
thought
you
were
bluffing
Думал,
ты
блефуешь.
Took
a
shot
now
I'm
trying
to
chase
it
with
these
memories
Сделал
глоток,
теперь
пытаюсь
запить
его
этими
воспоминаниями.
The
spots
you
and
I
used
to
hang
don't
feel
like
anything
Места,
где
мы
с
тобой
зависали,
не
вызывают
никаких
чувств.
But
I'm
gonna
get
off
your
case
like
when
you
betted
me
Но
я
отстану
от
тебя,
как
тогда,
когда
ты
поспорила
со
мной
A
dollar
I
would
fill
up
the
space
between
your
face
and
me
На
доллар,
что
я
заполню
пространство
между
твоим
лицом
и
моим.
The
shot
tryna'
chase
it
with
memories
Пытаюсь
запить
его
воспоминаниями,
The
spots
we
would
hang
out,
not
anything
Места,
где
мы
зависали,
ничего
не
значат.
But
I'll
get
off
your
case
let
when
you
betted
me
Но
я
отстану
от
тебя,
как
тогда,
когда
ты
поспорила
со
мной
A
dollar
I'd
fill
the
space
between
your
face
and
me
На
доллар,
что
я
заполню
пространство
между
твоим
лицом
и
моим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elijah Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.