Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
work
part
time,
like
every
night
Ich
arbeitete
Teilzeit,
fast
jede
Nacht
On
hard
times,
watched
every
flight
In
schweren
Zeiten,
beobachtete
jeden
Flug
Take
off
like,
"I'm
unsteady"
Der
abhob,
und
ich
dachte:
"Ich
bin
unsicher"
Why
this
ain't
off
white?
Warum
ist
das
nicht
Off-White?
Blue
collar's
tight
Der
Blaumann
sitzt
eng
I
wanna
leave
here,
don't
wanna
be
here
Ich
will
hier
weg,
will
nicht
hier
sein
It's
hard
enough
to
even
breathe
here
Es
ist
schon
schwer
genug,
hier
überhaupt
zu
atmen
You're
too
far,
but
it's
too
hard
Du
bist
zu
weit
weg,
aber
es
ist
zu
schwer
Checks
too
low,
so
please
download
Die
Schecks
sind
zu
niedrig,
also
lade
bitte
herunter
My
last
mixtape,
wrote
that
shit
so
I'd
think
straight
Mein
letztes
Mixtape,
hab
den
Scheiß
geschrieben,
damit
ich
klar
denken
kann
It's
great,
ignore
the
fact
it's
got
six
plays
Es
ist
großartig,
ignoriere
die
Tatsache,
dass
es
nur
sechs
Aufrufe
hat
At
this
rate,
it's
gon'
blow
in
like
six
days
Bei
diesem
Tempo
wird
es
in
etwa
sechs
Tagen
durchstarten
Distaste
for
the
people
I
diss,
they
Verachtung
für
die
Leute,
die
ich
disse,
sie
Only
stream
when
it's
poppin'
Streamen
nur,
wenn
es
angesagt
ist
Scroll
the
past
the
song,
but
don't
stop
to
cop
it
Scrollen
am
Song
vorbei,
aber
halten
nicht
an,
um
ihn
zu
kaufen
Never
try
my
shit,
but
go
straight
to
knockin'
Probieren
meinen
Kram
nie
aus,
sondern
fangen
direkt
an
zu
meckern
You'll
change
your
mind
when
you
hear
the
drop
hit
Du
wirst
deine
Meinung
ändern,
wenn
du
hörst,
wie
der
Beat
reinhaut
Someday
I'll
drop
a
banger
that'll
get
plays
Eines
Tages
werde
ich
einen
Knaller
veröffentlichen,
der
oft
gespielt
wird
Photoshoot
for
Fader,
start
the
next
wave
Fotoshooting
für
Fader,
die
nächste
Welle
starten
Get
a
check
I'll
save
for
later,
get
my
rent
paid
Einen
Scheck
bekommen,
den
ich
für
später
spare,
meine
Miete
bezahlen
Then
i'ma
leave
the
city
on
a
jet
plane
Dann
werde
ich
die
Stadt
mit
einem
Düsenjet
verlassen
Fuck
hibernating,
I
ain't
finally
caving
Scheiß
auf
Winterschlaf,
ich
gebe
nicht
endlich
nach
No
time
to
waste,
I
got
vibes
to
make
Keine
Zeit
zu
verlieren,
ich
muss
Vibes
erschaffen
I
got
songs
to
write,
new
problems
to
fight
Ich
muss
Songs
schreiben,
neue
Probleme
bekämpfen
Sick
melodies
and
raw
bars
so
tight
Krasse
Melodien
und
rohe,
tighte
Texte
They'll
get
the
roof
bent
Sie
werden
das
Dach
zum
Einsturz
bringen
Killing
shit,
the
time
you
spent
Ich
bringe
alles
um,
die
Zeit,
die
du
verbracht
hast
Hating
on
me,
I've
been
producing
Mich
zu
hassen,
habe
ich
mit
Produzieren
verbracht
This
shit's
an
anthem
for
all
my
fandom
Das
hier
ist
eine
Hymne
für
all
meine
Fans
They
all
so
handsome
Sie
sind
alle
so
gutaussehend
I
understand
them
like
Ich
verstehe
sie,
als
ob
They
just
wanna
get
in
their
feels
Sie
wollen
einfach
nur
in
ihre
Gefühle
eintauchen
They
wanna
ride
the
wave,
they
want
a
song
that's
real
Sie
wollen
auf
der
Welle
reiten,
sie
wollen
einen
Song,
der
echt
ist
They
want
a
dude
to
sing
all
the
things
they
think
Sie
wollen
einen
Typen,
der
all
die
Dinge
singt,
die
sie
denken
They're
too
afraid
to
say,
so
I
won't
let
them
sink
Sie
trauen
sich
nicht,
es
zu
sagen,
also
werde
ich
sie
nicht
untergehen
lassen
'Cause
you
tried
to
drown
me,
the
music
found
me
Weil
du
versucht
hast,
mich
zu
ertränken,
hat
die
Musik
mich
gefunden
Said
I
won't
make
it,
you
always
doubt
me
Sagtest,
ich
würde
es
nicht
schaffen,
du
zweifelst
immer
an
mir
But
the
water's
changing,
don't
come
and
save
me
Aber
das
Wasser
ändert
sich,
komm
nicht
und
rette
mich
All
y'all
that
shade
me
the
ones
who
made
me
All
ihr,
die
ihr
mich
beschattet,
seid
diejenigen,
die
mich
gemacht
haben
Someday
I'll
drop
a
banger
that'll
get
plays
Eines
Tages
werde
ich
einen
Knaller
veröffentlichen,
der
oft
gespielt
wird
Photoshoot
for
Fader,
start
the
next
wave
Fotoshooting
für
Fader,
die
nächste
Welle
starten
Get
a
check
I'll
save
for
later,
get
my
rent
paid
Einen
Scheck
bekommen,
den
ich
für
später
spare,
meine
Miete
bezahlen
Then
i'ma
leave
the
city
on
a
jet
plane
Dann
werde
ich
die
Stadt
mit
einem
Düsenjet
verlassen
Someday
I'll
drop
a
banger
that'll
get
plays
Eines
Tages
werde
ich
einen
Knaller
veröffentlichen,
der
oft
gespielt
wird
Photoshoot
for
Fader,
start
the
next
wave
Fotoshooting
für
Fader,
die
nächste
Welle
starten
Get
a
check
I'll
save
for
later,
get
my
rent
paid
Einen
Scheck
bekommen,
den
ich
für
später
spare,
meine
Miete
bezahlen
Then
i'ma
leave
the
city
on
a
jet
plane
Dann
werde
ich
die
Stadt
mit
einem
Düsenjet
verlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elijah Perez
Альбом
Gtfo
дата релиза
08-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.