Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Konnichiwa,
I'm
tryna'
reach
you,
ma
Konnichiwa,
ich
versuche
dich
zu
erreichen,
Ma.
Konnichiwa,
I'm
tryna'
reach
you,
ma
Konnichiwa,
ich
versuche
dich
zu
erreichen,
Ma.
Tryna'
share,
but
I
guess
I'll
let
you
keep
it
all
Ich
wollte
teilen,
aber
ich
schätze,
ich
lasse
dich
alles
behalten.
In
the
back,
I'm
not
buying
it,
I'll
sleep
it
off
Da
hinten,
ich
kauf's
dir
nicht
ab,
ich
werde
es
überschlafen.
In
the
past,
we
were
tight,
now
you're
not
pleased
at
all
Früher
waren
wir
eng,
jetzt
bist
du
überhaupt
nicht
erfreut.
Used
to
think
I
was
dreaming
Ich
dachte
immer,
ich
träume.
Girl
like
you
coming
out
to
meet
me
at
midnight?
Ein
Mädchen
wie
du,
das
mich
um
Mitternacht
trifft?
Cold
brew,
keep
that
lid
tight
Cold
Brew,
halt
den
Deckel
fest.
Never
told
you
that
caffeine
don't
sit
right
Ich
habe
dir
nie
gesagt,
dass
Koffein
mir
nicht
bekommt.
'Cause
you
were
always
in
the
fast
lane,
that's
changed
Weil
du
immer
auf
der
Überholspur
warst,
das
hat
sich
geändert.
I
hardly
hear
your
name
now
Ich
höre
deinen
Namen
kaum
noch.
Left
it
in
the
past,
shame
Habe
es
in
der
Vergangenheit
gelassen,
schade.
That
you'll
never
know
you're
my
proxy
Dass
du
nie
erfahren
wirst,
dass
du
meine
Stellvertreterin
bist.
Roxy,
you
shot
me,
I
lost
peace
Roxy,
du
hast
mich
getroffen,
ich
habe
den
Frieden
verloren.
Konnichiwa,
I'm
tryna'
reach
you,
ma
Konnichiwa,
ich
versuche
dich
zu
erreichen,
Ma.
Tryna'
share,
but
I
guess
I'll
let
you
keep
it
all
Ich
wollte
teilen,
aber
ich
schätze,
ich
lasse
dich
alles
behalten.
In
the
back,
I'm
not
buying
it,
I'll
sleep
it
off
Da
hinten,
ich
kauf's
dir
nicht
ab,
ich
werde
es
überschlafen.
In
the
past,
we
were
tight,
now
you're
not
pleased
at
all
Früher
waren
wir
eng,
jetzt
bist
du
überhaupt
nicht
erfreut.
Been
some
months
since
I
seen
you
Habe
dich
seit
Monaten
nicht
gesehen.
Tried
to
give
some
fucks,
'cause
I
need
you
Habe
versucht,
etwas
darauf
zu
geben,
weil
ich
dich
brauche.
We've
both
been
stuck,
could've
freed
you
Wir
waren
beide
festgefahren,
ich
hätte
dich
befreien
können.
But
I
still
want
a
hand
to
cuff,
that
could
be
you
Aber
ich
will
immer
noch
eine
Hand
in
Handschellen,
das
könntest
du
sein.
But
you've
made
it
clear
that
ain't
happening
Aber
du
hast
klargemacht,
dass
das
nicht
passieren
wird.
Like
the
drinks
that
you
buccaneer,
you're
straight
capping
me
Wie
die
Drinks,
die
du
wie
ein
Pirat
raubst,
lügst
du
mich
nur
an.
I'm
calling
it
quits
for
the
last
time
Ich
sage
zum
letzten
Mal
Schluss.
Yeah,
I'm
good
with
a
sip,
close
my
tab,
bye
Ja,
ein
Schluck
reicht
mir,
ich
schließe
meine
Rechnung,
tschüss.
Konnichiwa,
I'm
tryna'
reach
you,
ma
Konnichiwa,
ich
versuche
dich
zu
erreichen,
Ma.
Tryna'
share,
but
I
guess
I'll
let
you
keep
it
all
Ich
wollte
teilen,
aber
ich
schätze,
ich
lasse
dich
alles
behalten.
In
the
back,
I'm
not
buying
it,
I'll
sleep
it
off
Da
hinten,
ich
kauf's
dir
nicht
ab,
ich
werde
es
überschlafen.
In
the
past,
we
were
tight,
now
you're
not
pleased
at
all
Früher
waren
wir
eng,
jetzt
bist
du
überhaupt
nicht
erfreut.
Konnichiwa,
I'm
tryna'
reach
you,
ma
Konnichiwa,
ich
versuche
dich
zu
erreichen,
Ma.
Tryna'
share,
but
I
guess
I'll
let
you
keep
it
all
Ich
wollte
teilen,
aber
ich
schätze,
ich
lasse
dich
alles
behalten.
In
the
back,
I'm
not
buying
it,
I'll
sleep
it
off
Da
hinten,
ich
kauf's
dir
nicht
ab,
ich
werde
es
überschlafen.
In
the
past,
we
were
tight,
now
you're
not
pleased
at
all
Früher
waren
wir
eng,
jetzt
bist
du
überhaupt
nicht
erfreut.
(Iced
out,
like
my
coffee)
(Eiskalt,
wie
mein
Kaffee.)
I'm
tryna'
reach
you,
ma
Ich
versuche
dich
zu
erreichen,
Ma.
(Like
"why
don't
you
call
me?")
(So
wie
"warum
rufst
du
mich
nicht
an?")
Tryna'
share,
but
I
guess
I'll
let
you
keep
it
all
Ich
wollte
teilen,
aber
ich
schätze,
ich
lasse
dich
alles
behalten.
In
the
back,
I'm
not
buying
it,
I'll
sleep
it
off
Da
hinten,
ich
kauf's
dir
nicht
ab,
ich
werde
es
überschlafen.
(My
price
down,
so
cop
me)
(Mein
Preis
ist
unten,
also
schnapp
mich.)
In
the
past,
we
were
tight,
now
you're
not
pleased
at
all
Früher
waren
wir
eng,
jetzt
bist
du
überhaupt
nicht
erfreut.
('Fore
you
get
too
frosty)
('Bevor
du
zu
frostig
wirst.)
(Iced
out,
like
my
coffee)
(Eiskalt,
wie
mein
Kaffee.)
I'm
tryna'
reach
you,
ma
Ich
versuche
dich
zu
erreichen,
Ma.
(Like
"why
don't
you
call
me?")
(So
wie
"warum
rufst
du
mich
nicht
an?")
Tryna'
share,
but
I
guess
I'll
let
you
keep
it
all
Ich
wollte
teilen,
aber
ich
schätze,
ich
lasse
dich
alles
behalten.
In
the
back,
I'm
not
buying
it,
I'll
sleep
it
off
Da
hinten,
ich
kauf's
dir
nicht
ab,
ich
werde
es
überschlafen.
In
the
past,
we
were
tight,
now
you're
not
pleased
at
all
Früher
waren
wir
eng,
jetzt
bist
du
überhaupt
nicht
erfreut.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elijah Perez
Альбом
Gtfo
дата релиза
08-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.