Lij - UBER - перевод текста песни на немецкий

UBER - Lijперевод на немецкий




UBER
UBER
(You know what I'm saying?
(Weißt du, was ich meine?
Like, ya know?
So, weißt du?
Give a, a break
Gib mal 'ne, 'ne Pause
Y'all sitting over there just sending them like it's hot cakes
Ihr sitzt da drüben und schickt die Dinger raus wie warme Semmeln
Yeah, ok, cancel that bitch, too, then
Ja, ok, stornier die Schlampe dann auch
Heh heh heh heh
Heh heh heh heh
Like, fuck it, y'all killing me)
So nach dem Motto, scheiß drauf, ihr macht mich fertig)
Read 'em and weep
Sieh her und heul
Gotta chase another bag, get me something to eat
Muss noch 'nen Batzen Geld jagen, mir was zu essen holen
I'm still really fucking sad, in unlucky defeat
Ich bin immer noch verdammt traurig, unglücklich besiegt
Wouldn't wish this shit upon my worst enemy
Diesen Scheiß würde ich nicht mal meinem schlimmsten Feind wünschen
You've been pissing me off, you ain't a friend of me
Du gehst mir auf die Nerven, du bist keine Freundin von mir
Never leave my bed, like I'm catching a cold
Verlasse nie mein Bett, als ob ich 'ne Erkältung kriege
You leave me on read, leave the story untold
Du lässt mich auf gelesen stehen, lässt die Geschichte ungesagt
I could quit while I'm ahead, but I'm ready to fold
Könnte aufhören, solange ich vorne lieg', aber ich bin bereit zu passen
You're rent free in my head, can't get the property sold
Du wohnst mietfrei in meinem Kopf, krieg das Grundstück nicht verkauft
I'm tired of letting people go 'cause I love them too much
Ich bin's leid, Leute gehen zu lassen, weil ich sie zu sehr liebe
And betting on dogs that are bound to lose luck, like
Und auf Hunde zu wetten, die zwangsläufig Pech haben werden, so wie
Teary eyed while I'm riding in my Uber
Mit Tränen in den Augen, während ich in meinem Uber fahre
Constantly aware of your lies, and the truth hurts
Mir ständig deiner Lügen bewusst, und die Wahrheit tut weh
Couldn't change a mind that wasn't there
Konnte keinen Verstand ändern, der nicht da war
Wouldn't even give it time, didn't wanna repair, now I'm
Wollte dem nicht mal Zeit geben, wollte es nicht reparieren, jetzt bin ich
Spaced out, going home in my Uber
Abwesend, fahre nach Hause in meinem Uber
Painfully aware I'm alive, but I grew worse
Schmerzlich bewusst, dass ich lebe, aber es ging mir schlechter
I didn't have the heart to tell you
Ich brachte es nicht übers Herz, es dir zu sagen
Before we came apart and fell through
Bevor wir auseinanderbrachen und scheiterten
I never should've pulled up again, made a scene like Psycho
Ich hätte nie wieder auftauchen sollen, eine Szene gemacht wie in Psycho
'Cept I'm the one who bled, wrapped the wound real tight, though
Nur dass ich derjenige bin, der geblutet hat, die Wunde aber fest verbunden hat
Back to you, always fucking think back to you
Zurück zu dir, denke immer verdammt nochmal zurück an dich
Like no matter what path I choose, always fucking right back to you
Als ob, egal welchen Weg ich wähle, immer verdammt nochmal direkt zurück zu dir
I can't stand to lose
Ich kann es nicht ertragen zu verlieren
I'm tired of letting people go 'cause I love them too much
Ich bin's leid, Leute gehen zu lassen, weil ich sie zu sehr liebe
And betting on dogs that are bound to lose luck, like
Und auf Hunde zu wetten, die zwangsläufig Pech haben werden, so wie
Teary eyed while I'm riding in my Uber
Mit Tränen in den Augen, während ich in meinem Uber fahre
Constantly aware of your lies, and the truth hurts
Mir ständig deiner Lügen bewusst, und die Wahrheit tut weh
Couldn't change a mind that wasn't there
Konnte keinen Verstand ändern, der nicht da war
Wouldn't even give it time, didn't wanna repair, now I'm
Wollte dem nicht mal Zeit geben, wollte es nicht reparieren, jetzt bin ich
Spaced out, going home in my Uber
Abwesend, fahre nach Hause in meinem Uber
Painfully aware I'm alive, but I grew worse
Schmerzlich bewusst, dass ich lebe, aber es ging mir schlechter
Never really let go, I still love you too much
Hab nie wirklich losgelassen, ich liebe dich immer noch zu sehr
I'm beating up a horse that's been dead a few months; I'm
Ich prügle auf ein Pferd ein, das seit ein paar Monaten tot ist; ich bin
Teary eyed while I'm riding in my Uber
Mit Tränen in den Augen, während ich in meinem Uber fahre
Sad, but knowing you're probably fine, and the truth hurts
Traurig, aber wissend, dass es dir wahrscheinlich gut geht, und die Wahrheit tut weh
Couldn't change a mind that wasn't there
Konnte keinen Verstand ändern, der nicht da war
Wouldn't even give it time, didn't wanna repair, now I'm
Wollte dem nicht mal Zeit geben, wollte es nicht reparieren, jetzt bin ich
Spaced out, going home in my Uber
Abwesend, fahre nach Hause in meinem Uber
Painfully aware I'm alive, but I grew worse
Schmerzlich bewusst, dass ich lebe, aber es ging mir schlechter





Авторы: Elijah Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.