Lij - WAIT - перевод текста песни на немецкий

WAIT - Lijперевод на немецкий




WAIT
WARTEN
Sometimes I miss your shadow
Manchmal vermisse ich deinen Schatten
'Luminated by the candles in that one bedroom apartment
Erleuchtet von den Kerzen in dieser Einzimmerwohnung
Small, but soon too much to handle
Klein, aber bald zu viel, um damit klarzukommen
A few months that we laid out all the groundwork just to pave out
Ein paar Monate, in denen wir die ganze Grundlage legten, nur um zu pflastern
A path for you to send me down
Einen Weg, auf den du mich geschickt hast
Despite my plan to stay, now
Trotz meines Plans zu bleiben, jetzt
My life's turned upside down, my tired feet don't keep me grounded
Mein Leben steht kopf, meine müden Füße halten mich nicht am Boden
When I cry, it's for good reason
Wenn ich weine, dann aus gutem Grund
Least you're no longer around it
Wenigstens bist du nicht mehr dabei
I got too overwhelmed that you would leave me by myself
Ich war zu überwältigt davon, dass du mich allein lassen würdest
It took disaster and some time to see that you put me through hell
Es brauchte eine Katastrophe und etwas Zeit, um zu sehen, dass du mich durch die Hölle geschickt hast
You couldn't wait on me
Du konntest nicht auf mich warten
I would've caught up in a couple weeks
Ich hätte in ein paar Wochen aufgeholt
It's clear you always doubted me
Es ist klar, dass du immer an mir gezweifelt hast
Now it's hard for me to fall asleep
Jetzt fällt es mir schwer einzuschlafen
You couldn't wait on me
Du konntest nicht auf mich warten
I needed you to count on me
Ich brauchte es, dass du dich auf mich verlässt
The way you left astounded me
Die Art, wie du gegangen bist, hat mich verblüfft
Just waste the love you found in me
Verschwende einfach die Liebe, die du in mir gefunden hast
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Haven't spoke in almost three months
Habe seit fast drei Monaten nicht gesprochen
I got jumbled thoughts to clean up
Ich habe wirre Gedanken aufzuräumen
Your smile lives inside my heart
Dein Lächeln lebt in meinem Herzen
Ripped right into the seams
Direkt in die Nähte gerissen
Up to my brain and battered head, still reeling hard from that crazy summer
Bis in mein Gehirn und meinen zerschlagenen Kopf, immer noch schwer taumelnd von diesem verrückten Sommer
And I fail to see my future
Und ich schaffe es nicht, meine Zukunft zu sehen
'Cause the one with you went under
Weil die mit dir unterging
Now no one understands me
Jetzt versteht mich niemand
Not my friends and not my family
Nicht meine Freunde und nicht meine Familie
I'm stuck in my own head, and it's deteriorating badly
Ich stecke in meinem eigenen Kopf fest, und er zerfällt zusehends
I apologize for all the times that I pretended things felt right
Ich entschuldige mich für all die Male, als ich vorgab, dass sich die Dinge richtig anfühlten
Everything seemed fine and true
Alles schien gut und wahr
Turns out you fucking lied that you
Stellt sich raus, du hast verdammt nochmal gelogen, dass du
Would wait on me
Auf mich warten würdest
I would've caught up in a couple weeks
Ich hätte in ein paar Wochen aufgeholt
It's clear you always doubted me
Es ist klar, dass du immer an mir gezweifelt hast
Now it's hard for me to fall asleep
Jetzt fällt es mir schwer einzuschlafen
You couldn't wait on me
Du konntest nicht auf mich warten
I needed you to count on me
Ich brauchte es, dass du dich auf mich verlässt
The way you left astounded me
Die Art, wie du gegangen bist, hat mich verblüfft
Just waste the love you found in me
Verschwende einfach die Liebe, die du in mir gefunden hast
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
I loved you undoubtedly
Ich habe dich zweifellos geliebt
Thought maybe you'd look out for me
Dachte, vielleicht würdest du auf mich aufpassen
Woah
Woah





Авторы: Elijah Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.