Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
what about me?
was ist mit mir?
What
about
sleep?
Was
ist
mit
Schlaf?
I
don't
even
need
it,
I
can
go
without
dreams
Ich
brauche
ihn
nicht
mal,
ich
kann
ohne
Träume
auskommen
It's
not
like
you'll
see
them
become
reality
Es
ist
nicht
so,
als
würdest
du
sehen,
wie
sie
Realität
werden
It's
been
two
seasons
since
you
abandoned
me
Es
sind
zwei
Jahreszeiten
her,
seit
du
mich
verlassen
hast
And
you've
got
your
reasons,
but
what
about
me?
Und
du
hast
deine
Gründe,
aber
was
ist
mit
mir?
And
building
our
life
from
the
ground
up
Und
unser
Leben
von
Grund
auf
aufzubauen
And
what
about
your
laugh?
Und
was
ist
mit
deinem
Lachen?
I
miss
how
that
shit
sounds,
and
I
Ich
vermisse,
wie
dieser
Scheiß
klingt,
und
ich
Still
think
forever
when
I
drive
past
your
street
Denke
immer
noch
an
für
immer,
wenn
ich
an
deiner
Straße
vorbeifahre
I'm
guilty
and
fed
up
of
wondering,
what
about
Ich
fühle
mich
schuldig
und
habe
es
satt
zu
grübeln,
was
ist
mit
Sitting
in
my
misery
just
long
enough
for
me
to
see
In
meinem
Elend
zu
sitzen,
gerade
lange
genug,
damit
ich
sehe
My
actions
have
consequences
far
beyond
my
reach
Meine
Taten
haben
Konsequenzen
weit
außerhalb
meiner
Reichweite
My
mentality
planted
the
seed
that
I
had
to
abandon
things
Meine
Mentalität
pflanzte
den
Samen,
dass
ich
Dinge
aufgeben
musste
Before
I
got
in
way
too
deep,
wasting
time
on
silly
things
Bevor
ich
zu
tief
drinsteckte,
Zeit
mit
albernen
Dingen
verschwendete
It's
toxic
and
vile;
it
took
quite
a
while
Es
ist
toxisch
und
abscheulich;
es
dauerte
eine
ganze
Weile
To
realize
my
problem
was
not
just
my
childhood
Zu
erkennen,
dass
mein
Problem
nicht
nur
meine
Kindheit
war
I
cowered
at
the
thought
of
ever
Ich
duckte
mich
bei
dem
Gedanken,
jemals
Towering
in
confidence
voller
Selbstvertrauen
aufzutreten
And
now
it's
fading
more
because
I
wanted
this
Und
jetzt
schwindet
es
mehr,
weil
ich
das
wollte
So
what
about
sleep?
Also
was
ist
mit
Schlaf?
I
don't
even
need
it,
I
can
go
without
dreams
Ich
brauche
ihn
nicht
mal,
ich
kann
ohne
Träume
auskommen
It's
not
like
you'll
see
them
become
reality
Es
ist
nicht
so,
als
würdest
du
sehen,
wie
sie
Realität
werden
It's
been
two
seasons
since
you
abandoned
me
Es
sind
zwei
Jahreszeiten
her,
seit
du
mich
verlassen
hast
And
you've
got
your
reasons,
but
what
about
me?
Und
du
hast
deine
Gründe,
aber
was
ist
mit
mir?
And
building
our
life
from
the
ground
up
Und
unser
Leben
von
Grund
auf
aufzubauen
And
what
about
your
laugh?
Und
was
ist
mit
deinem
Lachen?
I
miss
how
that
shit
sounds,
and
I
Ich
vermisse,
wie
dieser
Scheiß
klingt,
und
ich
Still
think
forever
when
I
drive
past
your
street
Denke
immer
noch
an
für
immer,
wenn
ich
an
deiner
Straße
vorbeifahre
I'm
guilty
and
fed
up
of
wondering
Ich
fühle
mich
schuldig
und
habe
es
satt
zu
grübeln
Perdí
la
lotería,
así
de
simple;
mí
perdí
en
la
oscuridad,
no
puedo
encontrar
mí
hogar
Ich
habe
die
Lotterie
verloren,
so
einfach
ist
das;
ich
habe
mich
in
der
Dunkelheit
verloren,
ich
kann
mein
Zuhause
nicht
finden
Lo
que
realmente
pensaste
de
mí,
mantenlo
secreto
Was
du
wirklich
von
mir
dachtest,
behalte
es
geheim
Pero
te
di
todo
de
mí,
que
se
para
Aber
ich
gab
dir
alles
von
mir,
damit
es
aufhört
So,
what
about
sleep?
Also,
was
ist
mit
Schlaf?
I
don't
even
need
it,
I
can
go
without
dreams
Ich
brauche
ihn
nicht
mal,
ich
kann
ohne
Träume
auskommen
It's
not
like
you'll
see
them
become
reality
Es
ist
nicht
so,
als
würdest
du
sehen,
wie
sie
Realität
werden
It's
been
two
seasons
since
you
abandoned
me
Es
sind
zwei
Jahreszeiten
her,
seit
du
mich
verlassen
hast
And
you've
got
your
reasons,
but
what
about
me?
Und
du
hast
deine
Gründe,
aber
was
ist
mit
mir?
And
building
our
life
from
the
ground
up
Und
unser
Leben
von
Grund
auf
aufzubauen
And
what
about
your
laugh?
Und
was
ist
mit
deinem
Lachen?
Fuck,
I
miss
how
that
shit
sounds,
and
I
Fuck,
ich
vermisse,
wie
dieser
Scheiß
klingt,
und
ich
Still
think
forever
when
I
drive
past
your
street
Denke
immer
noch
an
für
immer,
wenn
ich
an
deiner
Straße
vorbeifahre
I'm
guilty
and
fed
up
of
wondering,
what
about
me?
Ich
fühle
mich
schuldig
und
habe
es
satt
zu
grübeln,
was
ist
mit
mir?
And
honestly
I
have
been
waiting
for
answers
that
you
and
only
you
can
give
to
me
Und
ehrlich
gesagt
habe
ich
auf
Antworten
gewartet,
die
du
und
nur
du
mir
geben
kannst
But
I'm
working
it
out,
it's
all
that
I
can
do
now
Aber
ich
arbeite
daran,
das
ist
alles,
was
ich
jetzt
tun
kann
And
every
now
and
then
I
stop
to
breathe
Und
ab
und
zu
halte
ich
inne,
um
zu
atmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elijah Perez
Альбом
Lotería
дата релиза
25-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.