Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
50
degrés
à
l'ombre
50
Grad
im
Schatten
Pa
jwé
èvè
kè
an
mwen
baby
Spiel
nicht
mit
meinem
Herzen,
Baby
Moli
an
sé
an
nonm
Molly,
ich
bin
ein
Mann
Tou
lé
jou
bondyé
fè
mwen
an
béni
Jeden
Tag,
den
Gott
macht,
bin
ich
gesegnet
L'amour
c'est
plus
facile
quand
on
fuit
Liebe
ist
einfacher,
wenn
man
flieht
An
ja
konnet
jan
réglé
konfli
Ich
weiß
schon,
wie
man
Konflikte
löst
Siw
lov
mwen
pa
bizwen
fè
konsi
Wenn
du
mich
liebst,
brauchst
du
nicht
so
zu
tun
Pou
kè
an
mwen
pa
bizwen
consigne
Für
mein
Herz
brauche
ich
keine
Anweisungen
Et
si
ou
vé
ranmaséy
yin
ki
bésé
Und
wenn
du
es
aufheben
willst,
musst
du
dich
nur
bücken
Kè
an
mwen
a
tè
dépi
le
lycée
Mein
Herz
liegt
seit
der
High
School
auf
dem
Boden
Et
oui
baby
an
blésé
oui
sa
té
vré
Und
ja,
Baby,
ich
bin
verletzt,
ja,
das
war
wahr
Mè
ou
trouvé
ki
sa
an
vé
Aber
du
hast
herausgefunden,
was
ich
will
An
vé
lanmou
et
sa
dou
Ich
will
Liebe,
und
zwar
sanft
Sa
ké
pran
mwen
ti
bren
plis
tan
pou
mwen
lov
de
vou
Es
wird
mich
ein
bisschen
mehr
Zeit
kosten,
mich
in
dich
zu
verlieben
Pa
pè
si
an
tibren
distan
Hab
keine
Angst,
wenn
ich
ein
wenig
distanziert
bin
Ké
ni
randévou
fodrè
an
fè
la
moula
Es
wird
ein
Rendezvous
geben,
ich
muss
Geld
verdienen
An
ti
mésaj
bouch
mwen
ka
fè
la
luna
Eine
kleine
Nachricht,
mein
Mund
macht
den
Mond
An
ti
rob
an
tèt
mwen
an
di
oula
Ein
kleines
Kleid,
in
meinem
Kopf
sage
ich:
"Oh
la
la"
Y'a
tes
formes
qui
m'agressent
on
est
où
la?
Deine
Formen
greifen
mich
an,
wo
sind
wir
hier?
Le
premier
qui
est
piqué
à
perdu
Der
Erste,
der
sich
verliebt,
hat
verloren
J'ai
déja
trop
vu
Ich
habe
schon
zu
viel
gesehen
Tu
m'envoies
des
snapchat
oh
my
Du
schickst
mir
Snapchats,
oh
mein
Gott
J'ai
kiffé
l'aperçu
Ich
mochte
die
Vorschau
J'veux
qu'on
n's'appelle
plus
Ich
will
nicht
mehr,
dass
wir
uns
anrufen
Qu'on
s'voit
Dass
wir
uns
sehen
Ba
mwen
lanmou
et
sa
dou
Gib
mir
Liebe,
und
zwar
sanft
Sa
ké
pran
mwen
ti
bren
plis
tan
pou
mwen
lov
de
vou
Es
wird
mich
ein
bisschen
mehr
Zeit
kosten,
mich
in
dich
zu
verlieben
Pa
pè
si
an
tibren
distan
mè
fo
ou
ba
mwen
tout
Hab
keine
Angst,
wenn
ich
ein
wenig
distanziert
bin,
aber
du
musst
mir
alles
geben
Mem
si
ou
pani
pon
signe
de
mwen
ba
tout
Auch
wenn
du
keine
Zeichen
von
mir
hast,
gib
alles
50
degrés
à
l'ombre
50
Grad
im
Schatten
Pa
jwé
èvè
kè
an
mwen
baby
Spiel
nicht
mit
meinem
Herzen,
Baby
Moli
an
sé
an
nonm
Molly,
ich
bin
ein
Mann
Tou
lé
jou
bondyé
fè
mwen
an
béni
Jeden
Tag,
den
Gott
macht,
bin
ich
gesegnet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Ludovic Campier, Jan Patrick Ghazi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.