Lijpe - Als Het Fout Gaat (feat. Boef) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lijpe - Als Het Fout Gaat (feat. Boef)




Als Het Fout Gaat (feat. Boef)
When Things Go Wrong (feat. Boef)
Ik heb m'n eigen trots, mattie hou maar
I got my own pride, homie, keep it
Voor al die jongens in de kou daar
For all the boys out there in the cold
Voor m'n jongens bij de blauw daar
For my boys locked up in blue
Soms is de buurt net een sauna
Sometimes the hood feels like a sauna
Er is niemand hier betrouwbaar
Nobody here is trustworthy
Je weet niet of die jou spaart
You don't know if they'll spare you
Of morgen naar je komt en alles koud maakt
Or come for you tomorrow and turn everything cold
Wie gaat op je switchen als het fout gaat
Who's gonna switch on you when things go wrong
Wie gaat op je switchen als het fout gaat
Who's gonna switch on you when things go wrong
Van de partij, zet nu alles op een rij
From the party, line everything up now
Zeg je eerlijk beter kom je niet bij mij
Tell you honestly, it's better you don't come near me
Één les
One lesson
Jij zoekt shine, ik zoek dough tot ik verdwijn
You seek shine, I seek dough till I disappear
Tot die tijd ben ik ergens op de grind
Until then, I'm somewhere on the grind
Geen stress
No stress
Wie ben jij, zijn we allemaal gelijk, nee dat lijkt
Who are you, are we all equal, no, that seems
Maar je ziet niet hoe ik strijd
But you don't see how I fight
Geeft niks
Doesn't matter
We kwamen van beneden als tapijt
We came from the bottom like carpet
Kijk m'n jongen hij heeft liters in bedrijf
Look at my boy, he has liters in business
Geen fles
No bottle
Vroeger zelfs binnen die bedrijf, nu gaat alles hoe het hoort
Used to be inside that business, now everything goes as it should
En heb ik tijd, twee stacks
And I have time, two stacks
Als ik rij, grootlicht dus ga opzij
When I drive, high beams so move aside
Of je schrikt, want je hoort misschien geluid
Or you'll be startled, because you might hear a sound
V6
V6
Mis me jongens, maar ze doen het niet voor shine
Miss my boys, but they don't do it for shine
Voor de fam, pakken jaren nu met spijt
For the fam, doing years now with regret
Geen snacks
No snacks
Haters in de hood, dus heb je lei in blokken of iets wat erop lijkt
Haters in the hood, so you got lead in blocks or something similar
Stay strapped
Stay strapped
Meisje jij bent zonde van m'n tijd
Girl, you're a waste of my time
Ga opzij, want me zakken zijn niet klein
Step aside, cause my pockets ain't small
Geen snaps
No snaps
Doe niks voor de ogen van de mens
Do nothing for the eyes of man
Je hebt alleen vermogen in de lens
You only got power in the lens
Geen flex
No flex
Aan het eten, zoveel ogen van die fans
Eating, so many eyes of those fans
Ewa ja ik heb gekozen voor die life
Ewa yeah, I chose that life
Leef fast
Live fast
Maar kon ik terug, deed ik denk ik wel m'n best en iets anders
But if I could go back, I think I would do my best and something different
Want soms voel ik me apart, geen mens
Because sometimes I feel apart, not human
Ik heb m'n eigen trots, mattie hou maar
I got my own pride, homie, keep it
Voor al die jongens in de kou daar
For all the boys out there in the cold
Voor m'n jongens bij de blauw daar
For my boys locked up in blue
Soms is de buurt net een sauna
Sometimes the hood feels like a sauna
Er is niemand hier betrouwbaar
Nobody here is trustworthy
Je weet niet of die jou spaart
You don't know if they'll spare you
Of morgen naar je komt en alles koud maakt
Or come for you tomorrow and turn everything cold
Wie gaat op je switchen als het fout gaat, ey
Who's gonna switch on you when things go wrong, ey
Wie gaat op je switchen als het fout gaat
Who's gonna switch on you when things go wrong
Kijk ik om me heen, dan zie ik ze afdwalen
Look around, I see them straying
Jij kan beter gas geven, waarom zou je gas halen
You better hit the gas, why would you get gas
Bij mij houdt een hand stand, doe geen radslagen
With me, a hand stands, don't do cartwheels
Nu wil je boks geven, want je ziet de rat slagen
Now you wanna box, cause you see the rat succeed
Cellen vol, ik werd geplaatst in wachtkamers
Cells full, I was placed in waiting rooms
Maar ik dacht aan ontsnappen, zou ik kans maken?
But I thought about escaping, would I have a chance?
Was met Koevoet naar Parijs, hij kan Frans praten
Was with Koevoet to Paris, he can speak French
Dat was een paar dagen voor wij in de krant kwamen
That was a few days before we hit the papers
Van ramkraken naar de boot in de fik gooien
From ram raids to setting the boat on fire
Al wil je blijven aan de top, moet je hits gooien
Even if you want to stay at the top, you gotta drop hits
Ook al is het vijf december ga ik niks strooien
Even if it's December 5th, I ain't throwing anything
Want ik wil geen relatie, ik wil flikflooien
Cause I don't want a relationship, I wanna flip-flop
Jezelf tillen uit de put, er is niks mooier
Lifting yourself out of the pit, there's nothing more beautiful
Beter raak ik blauw echt kwijt, want ik heb tig rooien
I better lose blue real quick, cause I got tons of red
Op m'n lijf, denk aan doekoe, fuck een wijf
On my body, think about dough, fuck a wife
Ibahesj die wordt ontwijkt, ik kan nu niet zitten in kooien
Ibahesj that gets avoided, I can't be sitting in cages now
Ik heb m'n eigen trots, mattie hou maar
I got my own pride, homie, keep it
Voor al die jongens in de kou daar
For all the boys out there in the cold
Voor m'n jongens bij de blauw daar
For my boys locked up in blue
Soms is de buurt net een sauna
Sometimes the hood feels like a sauna
Er is niemand hier betrouwbaar
Nobody here is trustworthy
Je weet niet of die jou spaart
You don't know if they'll spare you
Of morgen naar je komt en alles koud maakt
Or come for you tomorrow and turn everything cold
Wie gaat op je switchen als het fout gaat, ey
Who's gonna switch on you when things go wrong, ey
Wie gaat op je switchen als het fout gaat
Who's gonna switch on you when things go wrong
Ja wie gaat op je switchen als het fout gaat
Yeah, who's gonna switch on you when things go wrong
Wie is die vieze flikker die met blauw praat
Who's that dirty snitch talking to the cops
Wie opent deuren voor je als je in de kou staat
Who opens doors for you when you're out in the cold
Alleen je moeder toch vergeet je nog wie jou draagt
Only your mother, you even forget who carries you
Nu maak je doekoe, maar zorg niet dat het jou maakt
Now you making dough, but don't let it make you
En mis je iemand, dan zegt het al dat het jou raakt
And if you miss someone, it already says it affects you
Bouw op jezelf, stel jezelf op als bouwplaats
Build on yourself, set yourself up as a construction site
Ik ben nog geld aan het verdienen als m'n vrouw slaapt
I'm still making money when my wife sleeps
Ben je financieel ready, broeder trouw maar
Are you financially ready, brother be loyal
Dat brengt je rust, geloof in God en vertrouw maar
That brings you peace, believe in God and trust
Meer op Hem en wat minder op die slangen hier
More in Him and less in those snakes here
Want die lusten je rauw en zien jou gaar
Cause they lust for you raw and see you cooked
Rennen voor politie, waren domme dagen
Running from the police, were stupid days
Nu praten we over groot, je kan TopNotch vragen
Now we talk big, you can ask TopNotch
Ze gaan ten onder bro, omdat we als de zon opkwamen
They're going under bro, cause we rose like the sun
Koester alles wat ik heb, omdat we zonder kwamen
Cherish everything I have, because we came with nothing
Ik heb m'n eigen trots, mattie hou maar
I got my own pride, homie, keep it
Voor al die jongens in de kou daar
For all the boys out there in the cold
Voor m'n jongens bij de blauw daar
For my boys locked up in blue
Soms is de buurt net een sauna
Sometimes the hood feels like a sauna
Soms is de buurt net een sauna
Sometimes the hood feels like a sauna





Авторы: cas breukers, olivier gerritsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.