Текст и перевод песни Lijpe - Beter Dan Eerst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beter Dan Eerst
Better Than Before
Mannen
die
ik
ken
hoeven
niet
te
shinen
(shinen)
The
guys
I
know
don't
need
to
shine
(shine)
Willen
twee
ton
en
verdwijnen
(gone)
They
want
two
hundred
grand
and
disappear
(gone)
Eerst
zag
je
mij
liever
gaan
(gaan)
You
used
to
prefer
me
gone
(gone)
Maar
nu
vraag
je
mij
om
te
blijven
(he?)
But
now
you
ask
me
to
stay
(huh?)
Ik
breek
de
boys
op
me
pleintje
(pleintje)
I
break
the
boys
on
my
block
(block)
Deze
rap
shit
was
een
geintje
(geintje)
This
rap
shit
was
a
joke
(joke)
Maar
nu
zie
ik
boekingen
en
shit
But
now
I
see
bookings
and
shit
En
door
tracks
die
ik
maak
blijft
je
meid
lang
kijken
(kijken)
And
the
tracks
I
make
keep
your
girl
watching
(watching)
Uit
de
buurt
wanneer
we
de
kans
krijgen
(kans)
Out
of
the
hood
when
we
get
the
chance
(chance)
Kleine
boys
die
gewoon
de
gun
grijpen
(bang!)
Young
boys
who
just
grab
the
gun
(bang!)
Kansrijk,
word
door
elke
kans
rijker
Promising,
getting
richer
with
every
chance
Draaien
in
Maas,
nu
kan
je
Frans
schrijven
Spinning
in
Maas,
now
you
can
write
French
Geen
school,
dit
zijn
vieze
praktijken
No
school,
these
are
dirty
practices
Vergeet
niemand,
ik
hou
de
stad
bij
me
(stad)
Forget
no
one,
I
keep
the
city
with
me
(city)
Geen
bitch
die
me
nog
kan
afleiden
No
bitch
can
distract
me
anymore
Blaffende
honden
moet
je
van
je
af
bijten
(bijten)
Barking
dogs
need
to
be
bitten
off
(bitten)
Eerst
had
je
niks,
nu
die
jas
van
acht
meier
(he?)
First
you
had
nothing,
now
that
eight
thousand
euro
jacket
(huh?)
En
misschien
is
die
A-klasse
in
mei
er
And
maybe
that
A-Class
will
be
here
in
May
Niks
draait
om
liefde
mijn
broeder
(mijn
broeder),
Nothing
revolves
around
love
my
brother
(my
brother),
nee
alles
wat
je
ziet
draait
om
cijfers
(cijfers)
no
everything
you
see
revolves
around
numbers
(numbers)
Je
zegt
je
doet
die
shit
voor
je
moeder
(voor
je
moeder)
You
say
you
do
that
shit
for
your
mother
(for
your
mother)
Maar
stiekem
gooi
je
money
op
wijven
But
secretly
you
throw
money
on
women
Dus
hoe
moet
ik
je
shit
dan
gaan
voelen?
(hoe,
hoe?)
So
how
am
I
supposed
to
feel
your
shit?
(how,
how?)
Als
ik
niks
van
je
shit
kan
begrijpen
If
I
can't
understand
any
of
your
shit
Die
mannen
kijken
boos
Those
men
look
angry
Het
gaat
beter
dan
eerst
Things
are
better
than
before
En
zie
ik
een
beetje,
dan
wil
ik
alleen
meer
And
if
I
see
a
little,
I
just
want
more
Misschien
moet
ik
hier
weg
Maybe
I
should
leave
here
Ik
weet
het
niet
eens
meer
I
don't
even
know
anymore
Casino
naar
casino,
nu
ben
je
opeens
skeer
Casino
to
casino,
now
you're
suddenly
broke
Die
mannen
kijken
boos
Those
men
look
angry
Het
gaat
beter
dan
eerst
Things
are
better
than
before
En
zie
ik
een
beetje,
dan
wil
ik
alleen
meer
And
if
I
see
a
little,
I
just
want
more
Misschien
moet
ik
hier
weg
Maybe
I
should
leave
here
Ik
weet
het
niet
eens
meer
I
don't
even
know
anymore
Casino
naar
casino,
nu
ben
je
opeens
skeer
Casino
to
casino,
now
you're
suddenly
broke
Je
ziet
dat
ik
rem,
waarom
kijk
je?
You
see
me
brake,
why
are
you
looking?
Of
misschien
staat
mijn
hoofd
op
je
lijstje
(hoofd)
Or
maybe
my
head
is
on
your
list
(head)
Misschien
zou
je
mij
moeten
pakken.
(pakken)
Maybe
you
should
grab
me.
(grab)
Maar
misschien
is
mischien,
dus
waar
blijf
je?
(Waar?)
But
maybe
is
maybe,
so
where
are
you?
(Where?)
Ik
zit
in
de
waggie
met
jeep
I'm
in
the
waggie
with
jeep
Roekeloos
rijden,
vandaag
geen
driver
(solo)
Reckless
driving,
no
driver
today
(solo)
Hoor
mijn
telefoon
niet
om
muziek
Can't
hear
my
phone
over
the
music
Mijn
broek
is
te
duur,
dus
ik
kan
niet
steeds
stijven
(stijven)
My
pants
are
too
expensive,
so
I
can't
keep
getting
hard
(hard)
Stack
dubbel,
tweeling,
een
eigen.
Stack
double,
twin,
my
own.
Skotoe
praat
veel,
maar
ik
kan
alleen
zwijgen
Skotoe
talks
a
lot,
but
I
can
only
be
silent
Dit
is
mijn
leven,
ik
hoef
niet
te
schrijven.
This
is
my
life,
I
don't
have
to
write.
En
ik
neuk
genoeg,
dus
ik
hoef
niet
te
wiven
And
I
fuck
enough,
so
I
don't
have
to
chase
women
Tijd
om
te
vliegen,
nu
zie
je
me
stijgen
Time
to
fly,
now
you
see
me
rise
Bel
Aggie
nog
steeds
Still
call
Aggie
je
ziet
me
bij
vijver
you
see
me
by
the
pond
Tijd
om
te
vliegen,
nu
zie
je
me
stijgen
Time
to
fly,
now
you
see
me
rise
Bel
Aggie
nog
steeds
Still
call
Aggie
je
ziet
me
bij
vijver
you
see
me
by
the
pond
En
mama
je
weet
And
mama
you
know
Dat
ik
veel
om
je
geef,
dus
jou
niet
vergeet
That
I
care
a
lot
about
you,
so
I
don't
forget
you
In
welke
fase
dan
ook
In
whatever
phase
Ik
ben
daarzo
voor
jou,
laat
je
nooit
in
de
steek
I'm
there
for
you,
never
leave
you
En
papa
je
weet
And
dad
you
know
Je
zoon
is
een
beest,
hij
is
weg
heel
de
week
Your
son
is
a
beast,
he's
gone
all
week
Maar
toch
legt
hij
doekoe
op
tafel
voor
heel
het
gezin
But
he
still
puts
money
on
the
table
for
the
whole
family
Ik
voel
me
goed
als
je
eet
I
feel
good
when
you
eat
Eerst
was
ik
goed
met
mijn
neef
(met
mijn
neef)
First
I
was
good
with
my
cousin
(with
my
cousin)
Nu
ben
ik
minder
met
hem
(met
hem)
Now
I'm
less
with
him
(with
him)
Dus
ben
ik
minder
met
hem
So
I'm
less
with
him
Iemand
zei
mij:
beter
move
je
alleen
Someone
told
me:
you
better
move
alone
Bitches
doen
shit
voor
de
cam
(voor
de
cam)
Bitches
do
shit
for
the
cam
(for
the
cam)
Zo
zijn
ze
never
geweest
(never)
They
never
were
like
that
(never)
Dat
heeft
te
maken
met
money
(money)
That
has
to
do
with
money
(money)
En
dat
weer
te
maken
met
geest
(geest)
And
that
has
to
do
with
spirit
(spirit)
Ik
heb
nog
shit
aan
mijn
kop
(kop)
I
still
have
shit
on
my
mind
(head)
Vandaar
kijk
ik
raar
op
je
face
(face)
That's
why
I
look
weird
on
your
face
(face)
Die
mannen
van
jouw
kijken
boos
(boos),
Those
men
of
yours
look
angry
(angry),
want
ze
zijn
daar
niet
geweest
because
they
haven't
been
there
Die
mannen
kijken
boos
Those
men
look
angry
Het
gaat
beter
dan
eerst
Things
are
better
than
before
En
zie
ik
een
beetje,
dan
wil
ik
alleen
meer
And
if
I
see
a
little,
I
just
want
more
Misschien
moet
ik
hier
weg
Maybe
I
should
leave
here
Ik
weet
het
niet
eens
meer
I
don't
even
know
anymore
Casino
naar
casino,
nu
ben
je
opeens
skeer
Casino
to
casino,
now
you're
suddenly
broke
Die
mannen
kijken
boos
Those
men
look
angry
Het
gaat
beter
dan
eerst
Things
are
better
than
before
En
zie
ik
een
beetje,
dan
wil
ik
alleen
meer
And
if
I
see
a
little,
I
just
want
more
Misschien
moet
ik
hier
weg
Maybe
I
should
leave
here
Ik
weet
het
niet
eens
meer
I
don't
even
know
anymore
Casino
naar
casino,
nu
ben
je
opeens
skeer
Casino
to
casino,
now
you're
suddenly
broke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RENS OTTEMA, ABDEL ACHAHBAR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.