Lijpe - Het Is Zo Beter - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lijpe - Het Is Zo Beter




Het Is Zo Beter
It's So Better
Het is zo beter
Het is zo beter
Ik wil je geen hoop geven
Ik wil je geen hoop geven
Ik wil je geen hoop geven
Ik wil je geen hoop geven
Het is zo beter
Het is zo beter
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, het is zo beter
Ey, ey, het is zo beter
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, het is zo beter
Ey, ey, het is zo beter
Weet je wat ze pompen in de wijk?
Weet je wat ze pompen in de wijk?
Niet alleen je wijf, ook mij
Not just your wife, Me Too
Hoofdpijn, maar ik zie de hoofdprijs
Headache, but I see the main prize
Stressen in de bajes en nu is je hoofd grijs
Stress in jail and now your head is gray
Het is die jongen met die boze flow
It's the boy with the angry flow
Dure kleren aan en een overloop
Wearing expensive clothes and an overflow
Vaak in hotel, geen Tokio
Often in a hotel, not Tokyo
Voor sommige hier is de boot omhoog
For some here the boat is up
Fuck de media, ik geloof niks
Fuck the media, I don't believe anything
Ik ben aan het rennen, ga niet broke meer
I'm running, don't go broke anymore
Rouwen om je brada als die dood is
Grieving for your brada when she's dead
Maar schieten op mijn volk noem je noodweer?
But shooting at my people is what you call severe weather?
Ik heb vandaag niet verdiend
I did not earn today
Alleen maar gespend ik moet morgen bewegen
Just spent I have to move tomorrow
Mij hoor je niet vragen om lean
You can't hear me asking for lean
Maar paars in de beker, praat over paper
But purple in the cup, talk about paper
Jij moet niet haten op mij
You shouldn't hate me
Want je staat stil, beter haat je je leven
Because you stand still, you better hate your life
Ik stress niet om de dood, want het komt sowieso en het staat al geschreven
I do not stress about death, because it comes anyway and it is already written
Ik nam afstand van mensen, en het maakte me beter
I distanced myself from people, and it made me better
Ik nam afstand van mensen, en het maakte me beter
I distanced myself from people, and it made me better
Ik nam afstand van mensen
I distanced myself from people
Afstand van mensen
Distance from people
Afstand van mensen
Distance from people
Ahh
Ahh
Ik nam afstand van mensen
I distanced myself from people
Afstand van mensen
Distance from people
Dat maakte me beter
That made me better
Het is zo beter
It's so better
Ik wil je geen hoop geven
Ik wil je geen hoop geven
Ik wil je geen hoop geven
Ik wil je geen hoop geven
Het is zo beter
Het is zo beter
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, het is zo beter
Ey, ey, het is zo beter
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, het is zo beter
Ey, ey, het is zo beter
Word wakker, licht in me kamer
Word wakker, licht in me kamer
Goede plek, maar het ligt in me kamer
Goede plek, maar het ligt in me kamer
Heb ik het gemaakt?
Did I make it?
Dan liggen we samen en kunnen we praten
Then we lie down together and we can talk
Over wat wij kunnen maken
About what we can make
Kinderen, trouwen misschien
Children, maybe get married
Dat ik op je bouw, maar nu niet
That I build on you, but not now
Misschien komt het later
Maybe it will come later
Ik geef geen hoop meer, ik hoop dat je ziet
I give no more hope, I hope you see
Ik ga niet broke meer, dough met muziek
I'm not going broke anymore, dough with music
Investeer in de street of fabriek, hier is niemand je vriend, hier is ieder voor zich
Invest in the street or factory, here no one is your friend, here everyone is for himself
Investeer in de street of fabriek, hier is niemand je vriend, hier is ieder voor zich
Invest in the street or factory, here no one is your friend, here everyone is for himself
En jij was met mij op het plein, jij ging waar ik ging ik ging waar jij ging
And you were with me in the square, you went where I went I went where you went
Jij was met mij tot het eind, toch?
You were with me until the end, right?
Maar jij was alleen op de shine
But you were alone on the shine
Want kreeg je een kans, dan was je al gone
If you had a chance, you were already gone.
Fuck mij toch? Alleen op je grind
Fuck me, right? Alone on your gravel
Het is beter voor jou, en beter voor mij
It's better for you, and better for me
Want ik zweet niet voor jou en jij zweet niet voor mij
'Cause I don't sweat for you and you don't sweat for me
Het is zo beter
It's so better
Ik wil je geen hoop geven
I don't want to give you hope
Ik wil je geen hoop geven
I don't want to give you hope
Het is zo beter
It's so better
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, het is zo beter
Ey, ey, het is zo beter
Ey
Ey





Авторы: RENS OTTEMA, ABDEL ACHAHBAR


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.