Lijpe - M'n Brada - перевод текста песни на русский

M'n Brada - Lijpeперевод на русский




M'n Brada
Мой Братан
Je bent m'n brada, m'n broeder, m'n broer tot het eind
Ты мой братан, мой брат, мой бро до конца
Ook al zit je een tijd, ik zal daar voor je zijn
Даже если сядешь на срок, я буду рядом
Ik weet voor wat het is, je doet niks voor de shine
Я знаю, зачем ты это делаешь, тебе не нужна показуха
Met jou deel ik m'n cash, met jou deel ik m'n pijn
С тобой я делю свои деньги, с тобой я делю свою боль
Je bent m'n brada, m'n broeder, m'n broer tot het eind
Ты мой братан, мой брат, мой бро до конца
Ook al zit je een tijd, ik zal daar voor je zijn
Даже если сядешь на срок, я буду рядом
Ik weet voor wat het is, je doet niks voor de shine
Я знаю, зачем ты это делаешь, тебе не нужна показуха
Met jou deel ik m'n cash, met jou deel ik m'n pijn
С тобой я делю свои деньги, с тобой я делю свою боль
Ik weet het bro soms zit even alles tegen
Я знаю, бро, иногда всё идёт наперекосяк
Dan ben je liever solo en ontwijk je liever alle wegen
Тогда ты предпочитаешь быть один и избегаешь всех дорог
Ook al ben je sterk en zie ik wel je kan er tegen
Даже если ты сильный, и я вижу, что ты можешь справиться
Is die rust voor jou misschien beter
Возможно, тебе лучше отдохнуть
Gevoelens laat je niet spreken
Ты не говоришь о своих чувствах
Dus hoe kan ik iets weten
Так откуда мне знать
Van dagen dat we menu's bestellen tot dagen dat we niets eten
От дней, когда мы заказываем еду, до дней, когда мы ничего не едим
Want liefde gaat je niet kleden
Ведь любовь тебя не оденет
Spijt van de dingen die we doen soms
Иногда жалеем о том, что делаем
Of spijt van wat we niet deden
Или жалеем о том, чего не сделали
Fuck die wijven niemand komt hiertussen met al die bullshit niet bezig
К чёрту этих баб, никто не встанет между нами со всей этой ерундой, не занимаюсь этим
En dat is ook wat ons groot houdt
И это то, что делает нас сильными
Ik heb minder aan m'n hoofd nou
У меня теперь меньше забот
Op een dag ben ik klaar
Однажды я закончу с этим
En dan ben jij met mij, ik beloof jou
И тогда ты будешь со мной, обещаю тебе
Dat is wat ons ook groot houdt
Это то, что делает нас сильными
Ik heb minder aan m'n hoofd nou
У меня теперь меньше забот
Op een dag ben ik klaar
Однажды я закончу с этим
En dan ben jij met mij, ik beloof jou
И тогда ты будешь со мной, обещаю тебе
Je bent m'n brada, m'n broeder, m'n broer tot het eind
Ты мой братан, мой брат, мой бро до конца
Ook al zit je een tijd, ik zal daar voor je zijn
Даже если сядешь на срок, я буду рядом
Ik weet voor wat het is, je doet niks voor de shine
Я знаю, зачем ты это делаешь, тебе не нужна показуха
Met jou deel ik m'n cash, met jou deel ik m'n pijn
С тобой я делю свои деньги, с тобой я делю свою боль
Je bent m'n brada, m'n broeder, m'n broer tot het eind
Ты мой братан, мой брат, мой бро до конца
Ook al zit je een tijd, ik zal daar voor je zijn
Даже если сядешь на срок, я буду рядом
Ik weet voor wat het is, je doet niks voor de shine
Я знаю, зачем ты это делаешь, тебе не нужна показуха
Met jou deel ik m'n cash, met jou deel ik m'n pijn
С тобой я делю свои деньги, с тобой я делю свою боль
Als we beide weten is het goed
Если мы оба знаем, что всё хорошо
Als ik kijk naar velen zie ik troep
Когда я смотрю на многих, я вижу мусор
Laat ze never komen in je buurt
Никогда не позволяй им приближаться к тебе
Want kan mij niet schelen wie je zoekt
Потому что мне всё равно, кого ты ищешь
Weinig hooggeleerden, veel criminelen in de hood
Мало образованных, много преступников в районе
Losse handen kan best
Разборки могут быть
Maar je moet niet stelen van je broer
Но ты не должен воровать у своего брата
Het zit in de genen wat je doet
То, что ты делаешь, у тебя в крови
En je moet weten wat je doet
И ты должен знать, что ты делаешь
Het zit in de genen wat je doet
То, что ты делаешь, у тебя в крови
En je moet weten wat je doet
И ты должен знать, что ты делаешь
Een brada van mij is niet zomaar iets
Мой братан - это не просто так
Ik doe voor jou daar de deur open
Я открою для тебя дверь
Is het voor jou weer een donkere dag
Если для тебя это снова тёмный день
Ik laat die brieven in kleur komen
Я сделаю так, чтобы твои письма стали цветными
Heb jij 't niet dan heb ik 't
Если у тебя нет, то есть у меня
Tik jij 't maar of tik ik 't
Скинешься ты или скинусь я
We pakken op een dag shi ticket
Однажды мы возьмём билет
InshaAllah om deze shit te vieren
Иншаллах, чтобы отпраздновать это
Voor m'n bradas alles
Для моих братьев всё
Voor die bitches gierig
Для этих сучек - жадность
Zonder money zijn we net als dieren
Без денег мы как животные
Echt zo vervelend mattie net je buren
Так раздражает, братан, прямо как твои соседи
Ik ga door 't vuur en ik kan vuren, want
Я пройду через огонь и могу стрелять, потому что
Je bent m'n brada, m'n broeder, m'n broer tot het eind
Ты мой братан, мой брат, мой бро до конца
Ook al zit je een tijd, ik zal daar voor je zijn
Даже если сядешь на срок, я буду рядом
Ik weet voor wat het is, je doet niks voor de shine
Я знаю, зачем ты это делаешь, тебе не нужна показуха
Met jou deel ik m'n cash, met jou deel ik m'n pijn
С тобой я делю свои деньги, с тобой я делю свою боль
Je bent m'n brada, m'n broeder, m'n broer tot het eind
Ты мой братан, мой брат, мой бро до конца
Ook al zit je een tijd, ik zal daar voor je zijn
Даже если сядешь на срок, я буду рядом
Ik weet voor wat het is, je doet niks voor de shine
Я знаю, зачем ты это делаешь, тебе не нужна показуха
Met jou deel ik m'n cash, met jou deel ik m'n pijn
С тобой я делю свои деньги, с тобой я делю свою боль





Авторы: FARIH CHAHID, ABDEL ACHAHBAR


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.