Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
bent
m'n
brada,
m'n
broeder,
m'n
broer
tot
het
eind
Ты
мой
братан,
мой
брат,
мой
бро
до
конца
Ook
al
zit
je
een
tijd,
ik
zal
daar
voor
je
zijn
Даже
если
сядешь
на
срок,
я
буду
рядом
Ik
weet
voor
wat
het
is,
je
doet
niks
voor
de
shine
Я
знаю,
зачем
ты
это
делаешь,
тебе
не
нужна
показуха
Met
jou
deel
ik
m'n
cash,
met
jou
deel
ik
m'n
pijn
С
тобой
я
делю
свои
деньги,
с
тобой
я
делю
свою
боль
Je
bent
m'n
brada,
m'n
broeder,
m'n
broer
tot
het
eind
Ты
мой
братан,
мой
брат,
мой
бро
до
конца
Ook
al
zit
je
een
tijd,
ik
zal
daar
voor
je
zijn
Даже
если
сядешь
на
срок,
я
буду
рядом
Ik
weet
voor
wat
het
is,
je
doet
niks
voor
de
shine
Я
знаю,
зачем
ты
это
делаешь,
тебе
не
нужна
показуха
Met
jou
deel
ik
m'n
cash,
met
jou
deel
ik
m'n
pijn
С
тобой
я
делю
свои
деньги,
с
тобой
я
делю
свою
боль
Ik
weet
het
bro
soms
zit
even
alles
tegen
Я
знаю,
бро,
иногда
всё
идёт
наперекосяк
Dan
ben
je
liever
solo
en
ontwijk
je
liever
alle
wegen
Тогда
ты
предпочитаешь
быть
один
и
избегаешь
всех
дорог
Ook
al
ben
je
sterk
en
zie
ik
wel
je
kan
er
tegen
Даже
если
ты
сильный,
и
я
вижу,
что
ты
можешь
справиться
Is
die
rust
voor
jou
misschien
beter
Возможно,
тебе
лучше
отдохнуть
Gevoelens
laat
je
niet
spreken
Ты
не
говоришь
о
своих
чувствах
Dus
hoe
kan
ik
iets
weten
Так
откуда
мне
знать
Van
dagen
dat
we
menu's
bestellen
tot
dagen
dat
we
niets
eten
От
дней,
когда
мы
заказываем
еду,
до
дней,
когда
мы
ничего
не
едим
Want
liefde
gaat
je
niet
kleden
Ведь
любовь
тебя
не
оденет
Spijt
van
de
dingen
die
we
doen
soms
Иногда
жалеем
о
том,
что
делаем
Of
spijt
van
wat
we
niet
deden
Или
жалеем
о
том,
чего
не
сделали
Fuck
die
wijven
niemand
komt
hiertussen
met
al
die
bullshit
niet
bezig
К
чёрту
этих
баб,
никто
не
встанет
между
нами
со
всей
этой
ерундой,
не
занимаюсь
этим
En
dat
is
ook
wat
ons
groot
houdt
И
это
то,
что
делает
нас
сильными
Ik
heb
minder
aan
m'n
hoofd
nou
У
меня
теперь
меньше
забот
Op
een
dag
ben
ik
klaar
Однажды
я
закончу
с
этим
En
dan
ben
jij
met
mij,
ik
beloof
jou
И
тогда
ты
будешь
со
мной,
обещаю
тебе
Dat
is
wat
ons
ook
groot
houdt
Это
то,
что
делает
нас
сильными
Ik
heb
minder
aan
m'n
hoofd
nou
У
меня
теперь
меньше
забот
Op
een
dag
ben
ik
klaar
Однажды
я
закончу
с
этим
En
dan
ben
jij
met
mij,
ik
beloof
jou
И
тогда
ты
будешь
со
мной,
обещаю
тебе
Je
bent
m'n
brada,
m'n
broeder,
m'n
broer
tot
het
eind
Ты
мой
братан,
мой
брат,
мой
бро
до
конца
Ook
al
zit
je
een
tijd,
ik
zal
daar
voor
je
zijn
Даже
если
сядешь
на
срок,
я
буду
рядом
Ik
weet
voor
wat
het
is,
je
doet
niks
voor
de
shine
Я
знаю,
зачем
ты
это
делаешь,
тебе
не
нужна
показуха
Met
jou
deel
ik
m'n
cash,
met
jou
deel
ik
m'n
pijn
С
тобой
я
делю
свои
деньги,
с
тобой
я
делю
свою
боль
Je
bent
m'n
brada,
m'n
broeder,
m'n
broer
tot
het
eind
Ты
мой
братан,
мой
брат,
мой
бро
до
конца
Ook
al
zit
je
een
tijd,
ik
zal
daar
voor
je
zijn
Даже
если
сядешь
на
срок,
я
буду
рядом
Ik
weet
voor
wat
het
is,
je
doet
niks
voor
de
shine
Я
знаю,
зачем
ты
это
делаешь,
тебе
не
нужна
показуха
Met
jou
deel
ik
m'n
cash,
met
jou
deel
ik
m'n
pijn
С
тобой
я
делю
свои
деньги,
с
тобой
я
делю
свою
боль
Als
we
beide
weten
is
het
goed
Если
мы
оба
знаем,
что
всё
хорошо
Als
ik
kijk
naar
velen
zie
ik
troep
Когда
я
смотрю
на
многих,
я
вижу
мусор
Laat
ze
never
komen
in
je
buurt
Никогда
не
позволяй
им
приближаться
к
тебе
Want
kan
mij
niet
schelen
wie
je
zoekt
Потому
что
мне
всё
равно,
кого
ты
ищешь
Weinig
hooggeleerden,
veel
criminelen
in
de
hood
Мало
образованных,
много
преступников
в
районе
Losse
handen
kan
best
Разборки
могут
быть
Maar
je
moet
niet
stelen
van
je
broer
Но
ты
не
должен
воровать
у
своего
брата
Het
zit
in
de
genen
wat
je
doet
То,
что
ты
делаешь,
у
тебя
в
крови
En
je
moet
weten
wat
je
doet
И
ты
должен
знать,
что
ты
делаешь
Het
zit
in
de
genen
wat
je
doet
То,
что
ты
делаешь,
у
тебя
в
крови
En
je
moet
weten
wat
je
doet
И
ты
должен
знать,
что
ты
делаешь
Een
brada
van
mij
is
niet
zomaar
iets
Мой
братан
- это
не
просто
так
Ik
doe
voor
jou
daar
de
deur
open
Я
открою
для
тебя
дверь
Is
het
voor
jou
weer
een
donkere
dag
Если
для
тебя
это
снова
тёмный
день
Ik
laat
die
brieven
in
kleur
komen
Я
сделаю
так,
чтобы
твои
письма
стали
цветными
Heb
jij
't
niet
dan
heb
ik
't
Если
у
тебя
нет,
то
есть
у
меня
Tik
jij
't
maar
of
tik
ik
't
Скинешься
ты
или
скинусь
я
We
pakken
op
een
dag
shi
ticket
Однажды
мы
возьмём
билет
InshaAllah
om
deze
shit
te
vieren
Иншаллах,
чтобы
отпраздновать
это
Voor
m'n
bradas
alles
Для
моих
братьев
всё
Voor
die
bitches
gierig
Для
этих
сучек
- жадность
Zonder
money
zijn
we
net
als
dieren
Без
денег
мы
как
животные
Echt
zo
vervelend
mattie
net
je
buren
Так
раздражает,
братан,
прямо
как
твои
соседи
Ik
ga
door
't
vuur
en
ik
kan
vuren,
want
Я
пройду
через
огонь
и
могу
стрелять,
потому
что
Je
bent
m'n
brada,
m'n
broeder,
m'n
broer
tot
het
eind
Ты
мой
братан,
мой
брат,
мой
бро
до
конца
Ook
al
zit
je
een
tijd,
ik
zal
daar
voor
je
zijn
Даже
если
сядешь
на
срок,
я
буду
рядом
Ik
weet
voor
wat
het
is,
je
doet
niks
voor
de
shine
Я
знаю,
зачем
ты
это
делаешь,
тебе
не
нужна
показуха
Met
jou
deel
ik
m'n
cash,
met
jou
deel
ik
m'n
pijn
С
тобой
я
делю
свои
деньги,
с
тобой
я
делю
свою
боль
Je
bent
m'n
brada,
m'n
broeder,
m'n
broer
tot
het
eind
Ты
мой
братан,
мой
брат,
мой
бро
до
конца
Ook
al
zit
je
een
tijd,
ik
zal
daar
voor
je
zijn
Даже
если
сядешь
на
срок,
я
буду
рядом
Ik
weet
voor
wat
het
is,
je
doet
niks
voor
de
shine
Я
знаю,
зачем
ты
это
делаешь,
тебе
не
нужна
показуха
Met
jou
deel
ik
m'n
cash,
met
jou
deel
ik
m'n
pijn
С
тобой
я
делю
свои
деньги,
с
тобой
я
делю
свою
боль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FARIH CHAHID, ABDEL ACHAHBAR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.