Текст и перевод песни Lijpe - Marokko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
gokte
zonder
reden
Я
играл
без
причины,
Maar
jouw
hart
is
geen
casino,
baby
Но
твое
сердце
— не
казино,
детка.
Ik
ben
hem
al
vergeten
Я
его
уже
забыл.
Kom
me
halen
in
die
limo,
baby
Забери
меня
на
лимузине,
детка.
Ooh,
ik
was
afgeleid
en
dronken
Ох,
я
был
рассеян
и
пьян.
Ik
weet
niet
wat
ik
dacht
Я
не
знаю,
о
чем
я
думал,
Toen
ik
sliep
bij
hem
die
nacht
Когда
спал
с
ним
той
ночью.
Ooh,
hij
was
echt
niet
zo
bijzonder
Ох,
он
был
на
самом
деле
не
таким
уж
особенным.
Het
is
zo
fucking
fout
Это
так
чертовски
неправильно.
Schat,
vergeef
me
Милая,
прости
меня,
Want
je
zit
in
m'n
bloed
Ведь
ты
в
моей
крови.
Liefde
is
bitterzoet
Любовь
горько-сладка.
Ja,
je
zit
in
m'n
bloed
Да,
ты
в
моей
крови
En
je
zit
daar
voorgoed
И
останешься
там
навсегда.
Je
mag
me
duwen,
mag
me
slaan
en
op
mijn
hart
gaan
staan
Ты
можешь
толкать
меня,
можешь
бить
меня
и
топтать
мое
сердце.
Ik
wil
je
terug,
jij
mag
alles,
alles
van
me
maar
je
mag
niet
gaan
Я
хочу
тебя
вернуть,
ты
можешь
делать
со
мной
все,
что
угодно,
только
не
уходи.
Lieve
schat,
als
ik
kon,
ja,
dan
ging
ik
terug
Любимая,
если
бы
я
мог,
да,
я
бы
вернулся
назад.
't
Was
niet
mij,
niet
Roxeanne,
ja,
het
ging
zo
vlug
Это
был
не
я,
не
Роксанна,
да,
все
произошло
так
быстро.
Ooh,
ik
wil
terug
naar
waar
we
waren
Ох,
я
хочу
вернуться
туда,
где
мы
были,
Als
jij
mij
kan
vergeven
Если
ты
сможешь
меня
простить.
Doe
ik
alles
voor
ons
twee
Я
сделаю
все
для
нас
двоих.
Ooh,
je
mag
alles
van
me
vragen
Ох,
ты
можешь
просить
у
меня
все,
Ik
ging
ook
veel
te
ver
Я
тоже
зашел
слишком
далеко.
Voorlopig
slaap
ik
weer
alleen
Пока
что
я
снова
сплю
один,
Want
je
zit
in
m'n
bloed
Ведь
ты
в
моей
крови.
Liefde
is
bitterzoet
Любовь
горько-сладка.
Ja,
je
zit
in
m'n
bloed
Да,
ты
в
моей
крови
En
je
zit
daar
voorgoed
И
останешься
там
навсегда.
Want
als
ik
bij
jou
ben
Ведь
когда
я
с
тобой
En
niet
meer
mezelf
ken
И
не
узнаю
себя,
Dan
komt
vanzelf
alles
goed
Тогда
все
само
собой
наладится,
Want
je
zit
in
m'n
bloed
Ведь
ты
в
моей
крови.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FARIH CHAHID, ABDEL ACHAHBAR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.