Текст и перевод песни Lika Nova - Ya No Funcionó
Ya No Funcionó
Это больше не работает
Si
te
vas
mi
amor
ya
no
vuelvas
por
favor.
Если
ты
уйдёшь,
любовь
моя,
то,
пожалуйста,
не
возвращайся.
No
me
ocultes
el
motivo
Не
скрывай
от
меня
причину
Ni
digas
que
algo
anda
mal
contigo
И
не
говори,
что
что-то
не
так
с
тобой
A
veces
no
todo
es
lo
que
quieres
Иногда
не
всё
идёт
так,
как
хочется
Las
cosas
van
y
vienen.
Всё
приходит
и
уходит.
Se
te
revuelca
la
mente
Голова
идёт
кругом
Pensando
lo
que
pudo
ser.
От
мыслей
о
том,
что
могло
бы
быть.
Tienes
la
realidad
de
frente.
Ты
смотришь
правде
в
глаза.
Eliges
esconderte
Ты
выбираешь
скрываться
Y
decir
"el
corazón
no
miente".
И
говорить,
что
"сердцу
не
прикажешь".
Sabes
que
es
diferente.
Ты
знаешь,
что
это
не
так.
No
puedes
continuar
diciéndome
lo
siento
Ты
не
можешь
продолжать
говорить
мне,
что
сожалеешь
Esperando
que
esto
arregle
todo
para
mi.
В
надежде,
что
это
исправит
всё
для
меня.
Si
te
vas
mi
amor
ya
no
vuelvas
por
favor.
Если
ты
уйдёшь,
любовь
моя,
то,
пожалуйста,
не
возвращайся.
No
me
ocultes
el
motivo
Не
скрывай
от
меня
причину
Ni
digas
que
algo
anda
mal
contigo
И
не
говори,
что
что-то
не
так
с
тобой
Ya
no
funcionó
y
la
es
culpa
de
los
dos.
Это
больше
не
работает,
и
это
наша
общая
вина.
Nunca
lo
fue
del
destino
Это
никогда
не
было
во
власти
судьбы
Somos
dueños
de
lo
que
hicimos.
Мы
сами
виноваты
в
том,
что
сделали.
Lo
fuimos.
Мы
были
сами
себе
хозяева.
No
podemos
culpar
a
la
gente
Мы
не
можем
винить
других
Por
nuestros
accidentes.
В
своих
ошибках.
Tal
vez
ya
fue
suficiente
Может
быть,
мы
уже
достаточно
De
intentar
nuevamente.
Пытались
начать
всё
снова.
Damos
vueltas
esperando
Мы
ходили
по
кругу,
надеясь
Que
algo
cambie
con
los
años
Что
что-то
изменится
с
годами
Pero
todo
vuelve
a
donde
empezamos.
Но
всё
возвращается
на
круги
своя.
Si
te
vas
mi
amor
ya
no
vuelvas
por
favor.
Если
ты
уйдёшь,
любовь
моя,
то,
пожалуйста,
не
возвращайся.
No
me
ocultes
el
motivo
Не
скрывай
от
меня
причину
Ni
digas
que
algo
anda
mal
contigo
И
не
говори,
что
что-то
не
так
с
тобой
Ya
no
funcionó
y
la
es
culpa
de
los
dos.
Это
больше
не
работает,
и
это
наша
общая
вина.
Nunca
lo
fue
del
destino,
Это
никогда
не
было
во
власти
судьбы,
Somos
dueños
de
lo
que
hicimos.
Мы
сами
виноваты
в
том,
что
сделали.
Lo
fuimos.
Мы
были
сами
себе
хозяева.
No
puedes
continuar
diciéndome
lo
siento
Ты
не
можешь
продолжать
говорить
мне,
что
сожалеешь
Esperando
que
esto
arregle
todo
para
mi.
В
надежде,
что
это
исправит
всё
для
меня.
Voy
a
confesar
todos
mis
sentimientos
Я
признаюсь
во
всех
своих
чувствах
Esperando
que
ya
no
los
tires
por
ahí.
В
надежде,
что
ты
больше
не
будешь
их
раскидывать
по
ветру.
Si
te
vas
mi
amor
ya
no
vuelvas
por
favor.
Если
ты
уйдёшь,
любовь
моя,
то,
пожалуйста,
не
возвращайся.
No
me
ocultes
el
motivo
Не
скрывай
от
меня
причину
Ni
digas
que
algo
anda
mal
contigo
И
не
говори,
что
что-то
не
так
с
тобой
Ya
no
funcionó
y
la
es
culpa
de
los
dos.
Это
больше
не
работает,
и
это
наша
общая
вина.
Nunca
lo
fue
del
destino,
Это
никогда
не
было
во
власти
судьбы,
Somos
dueños
de
lo
que
hicimos.
Мы
сами
виноваты
в
том,
что
сделали.
Lo
fuimos.
Мы
были
сами
себе
хозяева.
Ya
no
funcionó,
ya
no
funcionó.
Это
больше
не
работает,
это
больше
не
работает.
Ya
no
funcionó,
ya
no
funcionó.
Это
больше
не
работает,
это
больше
не
работает.
Ya
no
funcionó,
ya
no
funcionó.
Это
больше
не
работает,
это
больше
не
работает.
Ya
no
funcionó,
ya
no
funcionó.
Это
больше
не
работает,
это
больше
не
работает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Levy Rodriguez Bessolo, Josue Rodriguez Bessolo, David Santiago Useche Pico, Brian Coronado Ortiz, Luis Felipe Rojas Andrade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.