Текст и перевод песни Like - Con Mi Vida en Tu Mirada
Con
mi
vida
en
tu
mirada
С
моей
жизнью
в
твоем
взгляде,
Ya
no
hay
nadie
más
Больше
никого
нет.
Ya
no
hay
culpas
Больше
нет
вины.
Ni
motivos
Никаких
оснований.
Acércate
más
Подойди
ближе.
Acércate
más
Подойди
ближе.
Todas
las
promesas
que
rompí
Все
обещания,
которые
я
нарушил,
Todas
esas
noches
que
perdí
Все
те
ночи,
которые
я
потерял,
Me
da
igual
Мне
всё
равно
No
hay
nadie
más
Больше
никого
нет.
Corazones
rotos
y
el
ayer
Разбитые
сердца
и
вчерашний
день
Ya
nada
de
eso
hace
bien
Ничто
из
этого
больше
не
делает
хорошо
No
lo
pienses
más,
no
pienses
más
Не
думай
об
этом
больше,
не
думай
больше.
Ven
y
vamos
de
aquí
Пойдем
отсюда.
Te
llevo
a
donde
te
vi
Я
отвезу
тебя
туда,
где
я
тебя
видел.
En
esa
noche
en
la
que
yo
te
lo
dije
un
poco
así
В
ту
ночь,
когда
я
сказал
тебе
это
немного
так.
Ven,
y
dame
tu
mano
Иди
сюда
и
дай
мне
свою
руку.
Vamos
a
bailar
Давай
потанцуем.
Porque
la
vida
sólo
es
una
y
no
se
puede
dejar
Потому
что
жизнь
только
одна,
и
ее
нельзя
оставить.
Con
mi
vida
en
tu
mirada
С
моей
жизнью
в
твоем
взгляде,
Ya
no
hay
nadie
más
Больше
никого
нет.
Ya
no
hay
culpas,
ni
motivos
Больше
нет
ни
вины,
ни
мотивов.
Acércate
más
Подойди
ближе.
Acércate
más
Подойди
ближе.
Todo
en
esta
vida
viene
y
va
Все
в
этой
жизни
приходит
и
уходит.
Esto
es
una
historia
sin
final
Это
история
без
конца.
Ya
no
hay
nadie
más
Больше
никого
нет.
Y
si
yo
me
muero
И
если
я
умру,
Sin
mirar
atrás
solo
de
mi
amor
Не
оглядываясь
только
на
мою
любовь.
Una
noche
más
Еще
одна
ночь
Ven
y
vamos
de
aquí
Пойдем
отсюда.
Te
llevo
a
donde
te
vi
Я
отвезу
тебя
туда,
где
я
тебя
видел.
En
esa
noche
en
la
que
yo
te
lo
dije
un
poco
así
В
ту
ночь,
когда
я
сказал
тебе
это
немного
так.
Ven,
y
dame
tu
mano
Иди
сюда
и
дай
мне
свою
руку.
Vamos
a
bailar
Давай
потанцуем.
Porque
la
vida
sólo
es
una
y
no
se
puede
dejar
Потому
что
жизнь
только
одна,
и
ее
нельзя
оставить.
Con
mi
vida
en
tu
mirada
С
моей
жизнью
в
твоем
взгляде,
Ya
no
hay
nadie
más
Больше
никого
нет.
Ya
no
hay
culpas,
ni
motivos
Больше
нет
ни
вины,
ни
мотивов.
Acércate
más
Подойди
ближе.
Acércate
más
Подойди
ближе.
Ven
y
vamos
de
aquí
Пойдем
отсюда.
Te
llevo
a
donde
te
vi
Я
отвезу
тебя
туда,
где
я
тебя
видел.
En
esa
noche
en
la
que
yo
te
lo
dije
un
poco
así
В
ту
ночь,
когда
я
сказал
тебе
это
немного
так.
Con
mi
vida
en
tu
mirada
С
моей
жизнью
в
твоем
взгляде,
Ya
no
hay
nadie
más
Больше
никого
нет.
Ya
no
hay
culpas,
ni
motivos
Больше
нет
ни
вины,
ни
мотивов.
Acércate
más
Подойди
ближе.
Acércate
más
Подойди
ближе.
Con
mi
vida
en
tu
mirada
С
моей
жизнью
в
твоем
взгляде,
Ya
no
hay
nadie
más
Больше
никого
нет.
Ya
no
hay
culpas,
ni
motivos
Больше
нет
ни
вины,
ни
мотивов.
Acércate
más
Подойди
ближе.
Acércate
más
Подойди
ближе.
Todo
en
esta
vida
viene
y
va
Все
в
этой
жизни
приходит
и
уходит.
Esta
es
una
historia
sin
final
Это
история
без
конца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos "jimmy" Saravia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.