Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
În
vise
inima-mi
tresare
In
Träumen
hüpft
mein
Herz
Când
luna
între
stele
apare
Wenn
der
Mond
zwischen
den
Sternen
erscheint
Speranța
că
te
întorci
nu
moare
Die
Hoffnung,
dass
du
zurückkehrst,
stirbt
nicht
În
întuneric
tu
ești
al
meu
soare
In
der
Dunkelheit
bist
du
meine
Sonne
Prea
multe
lucruri
mi-ai
promis
Du
hast
mir
zu
viele
Dinge
versprochen
Și
mă
ascund
în
mine
tot
sperând
ca
e
un
vis
Und
ich
verstecke
mich
in
mir,
immer
noch
hoffend,
dass
es
ein
Traum
ist
Și
nu
mai
am
nici
lacrimi
sufletul
mi-e
inchis
Und
ich
habe
keine
Tränen
mehr,
meine
Seele
ist
verschlossen
Și
sper
din
nou
ca
va
veni
o
zi
când
vei
veni
Und
ich
hoffe
wieder,
dass
ein
Tag
kommen
wird,
an
dem
du
kommst
Inima
ta
să
bată
deodată
lângă
a
mea
Dein
Herz
soll
plötzlich
neben
meinem
schlagen
Același
vis
ca
mine
sa
fim
stea
lângă
stea
Denselben
Traum
wie
ich,
Stern
neben
Stern
zu
sein
Întoarce-ți
privirea
caci
doar
eu
mai
cred
în
ea
și
încă
vreau
să
sper
Wende
deinen
Blick,
denn
nur
ich
glaube
noch
daran
und
ich
will
immer
noch
hoffen
În
vise
inima-mi
tresare
In
Träumen
hüpft
mein
Herz
Când
luna
între
stele
apare
Wenn
der
Mond
zwischen
den
Sternen
erscheint
Speranța
ca
te
întorci
nu
moare
Die
Hoffnung,
dass
du
zurückkehrst,
stirbt
nicht
În
întuneric
tu
ești
al
meu
soare
In
der
Dunkelheit
bist
du
meine
Sonne
Parfumul
tău
în
noapte
târziu
Dein
Duft
spät
in
der
Nacht
Trezește
stări
ce
eu
nu
le
știu
Erweckt
Gefühle,
die
ich
nicht
kenne
Dar
felul
cum
mă
atinge
ireal
Aber
die
Art,
wie
er
mich
berührt,
ist
unwirklich
Eu
te
sărut
ma
las
dusă
de
val
Ich
küsse
dich,
lasse
mich
von
der
Welle
tragen
Am
înțeles
ca
vrei
dintr-o
privire
și
îmi
place
Ich
habe
verstanden,
dass
du
es
mit
einem
Blick
willst,
und
es
gefällt
mir
Când
unde
dragoste
nu
e
noi
facem
Wenn
dort,
wo
keine
Liebe
ist,
wir
sie
erschaffen
Atunci
cand
ploua
si
e
rece
între
noi
Wenn
es
regnet
und
kalt
zwischen
uns
ist
Tu
știi
cum
sa
faci
sa
aducem
soarele
la
noi
Du
weißt,
wie
man
die
Sonne
zu
uns
bringt
În
vise
inima-mi
tresare
In
Träumen
hüpft
mein
Herz
Când
luna
între
stele
apare
Wenn
der
Mond
zwischen
den
Sternen
erscheint
Speranța
ca
te
întorci
nu
moare
Die
Hoffnung,
dass
du
zurückkehrst,
stirbt
nicht
În
întuneric
tu
ești
al
meu
soare
In
der
Dunkelheit
bist
du
meine
Sonne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VLASCEANU BOGDAN FLORIN, NEDELCU FLORIN
Альбом
În Vise
дата релиза
27-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.