Like Lions - Paralyzed - перевод текста песни на немецкий

Paralyzed - Like Lionsперевод на немецкий




Paralyzed
Gelähmt
Every night I'm paralyzed
Jede Nacht bin ich gelähmt
Thinkin' 'bout some other time
Denke an eine andere Zeit
Clocks were less upon my mind
Uhren waren weniger in meinem Kopf
Days that came and then went by
Tage, die kamen und dann vergingen
And everyday the sun does shine
Und jeden Tag scheint die Sonne
Even when it's hard to find
Auch wenn sie schwer zu finden ist
Staring down a long corridor
Ich starre einen langen Korridor entlang
And I'm thinkin' about running
Und ich denke daran wegzulaufen
But I'm not quite sure
Aber ich bin mir nicht ganz sicher
Seems the pain it comes and goes
Scheint, als ob der Schmerz kommt und geht
It's always gonna hurt now
Es wird jetzt immer wehtun, mein Schatz
If it's coming fast or slow
Ob es schnell oder langsam kommt
It'll hit you high or low
Es wird dich hoch oder tief treffen
Even when the sun goes down
Auch wenn die Sonne untergeht
It's always coming back around
Sie kommt immer wieder zurück
Getting myself off the floor
Ich rapple mich vom Boden auf
And I'm feeling much better than I did before
Und ich fühle mich viel besser als zuvor
Shake it off, white light
Schüttel es ab, weißes Licht
It's the cost of your comfort
Es ist der Preis für deine Bequemlichkeit
Paralyzed
Gelähmt
Give it up
Gib es auf
Last shot
Letzter Schuss
It's the cost for your sufferin'
Es ist der Preis für dein Leiden, meine Süße
Paralyzed
Gelähmt
Everyone is compromised
Jeder ist beeinträchtigt
You can see it in our eyes
Du kannst es in unseren Augen sehen
Seems like nothing feels quite right
Es scheint, als ob sich nichts ganz richtig anfühlt
It's always just another fight
Es ist immer nur ein weiterer Kampf
And even when we toe that line
Und selbst wenn wir diese Linie überschreiten
Still getting pulled inside
Werden wir immer noch hineingezogen
Fending off, a knockout punch
Wehren uns ab, ein K.O.-Schlag
We're back to the ropes, tryna get back up
Wir sind zurück an den Seilen, versuchen wieder aufzustehen
See these years keep passing on
Sieh, diese Jahre vergehen weiter
Even though the days are long
Auch wenn die Tage lang sind
I guess someday they'll all be gone
Ich denke, eines Tages werden sie alle vorbei sein
Whether you were right or wrong
Ob du Recht oder Unrecht hattest
'Cause even from the repeat, it's long
Denn selbst von der Wiederholung ist es lang
There's always something more to want
Es gibt immer etwas mehr zu wollen
Sweep me on a 3D count
Feg mich mit einem 3D-Count hinweg
Can't be your fate now, just drag it out
Kann jetzt nicht dein Schicksal sein, zieh es einfach in die Länge
Shake it off, white light
Schüttel es ab, weißes Licht
It's the cost of your comfort
Es ist der Preis für deine Bequemlichkeit
Paralyzed
Gelähmt
Give it up
Gib es auf
Last shot
Letzter Schuss
It's the cost for your sufferin'
Es ist der Preis für dein Leiden, meine Süße
Paralyzed
Gelähmt
Shake it off, white light
Schüttel es ab, weißes Licht
It's the cost of your comfort
Es ist der Preis für deine Bequemlichkeit
Paralyzed
Gelähmt
Give it up
Gib es auf
Last shot
Letzter Schuss
It's the cost for your sufferin'
Es ist der Preis für dein Leiden, meine Süße
Paralyzed
Gelähmt
Those years keep passin' on
Diese Jahre vergehen immer weiter
Every night I'm paralyzed
Jede Nacht bin ich gelähmt
Seems the years keep passin' on
Scheint, als ob die Jahre immer weiter vergehen
Every night I'm paralyzed
Jede Nacht bin ich gelähmt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.