Текст и перевод песни Like Moths to Flames - Instinctive Intuition
I
can't
remember
why
I
ever
tried
Я
не
могу
вспомнить,
почему
я
когда-либо
пытался.
Felt
it
in
my
bones
Почувствовал
это
в
своих
костях.
Can't
make
your
wrongs
my
own
Я
не
могу
сделать
твои
ошибки
своими.
Making
the
same
mistakes
Совершаю
те
же
ошибки.
More
rain
on
my
parade
Еще
дождь
на
моем
параде.
When
I
should
have
known
Когда
я
должен
был
знать
...
Never
to
get
this
comfortable
Никогда
не
было
так
удобно.
Sick
of
giving
all
my
best
only
to
get
your
worst
Устал
отдавать
все,
что
в
моих
силах,
только
чтобы
получить
твое
худшее.
Sick
of
time
lost
at
the
end,
investing
more
than
you're
worth
Устал
от
времени,
потерянного
в
конце,
вкладывая
больше,
чем
ты
стоишь.
Never
knowing
what
it's
like
to
have
a
day
of
peace
in
my
life
Никогда
не
зная,
каково
это-иметь
День
мира
в
своей
жизни.
I'm
over
thinking
every
situation
I
can
seem
to
find
Я
больше
не
думаю
о
каждой
ситуации,
которую
могу
найти.
I
should
have
known
Я
должен
был
знать.
I
should
have
trusted
Я
должен
был
доверять.
My
instinct
never
proves
me
wrong
Мой
инстинкт
никогда
не
доказывает,
что
я
неправ.
I
should
have
known
Я
должен
был
знать.
I
should
have
listened
to
my
intuition
Я
должен
был
прислушаться
к
своей
интуиции.
Constantly
black
and
blue
Постоянно
черный
и
синий.
Bad
luck
only
leads
to
bad
news
Неудача
ведет
лишь
к
плохим
новостям.
When
searching
for
the
truth
В
поисках
истины.
Now
there's
nothing
more
Теперь
больше
ничего
нет.
Disconnect
myself
pull
the
chord
Отключись,
потяни
за
аккорд.
Disconnected
from
the
world
Оторван
от
мира.
Sick
of
giving
all
my
best
only
to
get
your
worst
Устал
отдавать
все,
что
в
моих
силах,
только
чтобы
получить
твое
худшее.
Sick
of
time
lost
at
the
end,
investing
more
than
you're
worth
Устал
от
времени,
потерянного
в
конце,
вкладывая
больше,
чем
ты
стоишь.
Never
seen
greener
sides
Никогда
не
видел
зеленых
сторон.
I've
been
colorblind
to
everything
but
black
and
white
Я
был
дальтоником
всего,
кроме
черно-белого.
I
should
have
known
Я
должен
был
знать.
I
should
have
trusted
Я
должен
был
доверять.
My
instinct
never
proves
me
wrong
Мой
инстинкт
никогда
не
доказывает,
что
я
неправ.
I
should
have
known
Я
должен
был
знать.
I
should
have
listened
to
my
intuition
Я
должен
был
прислушаться
к
своей
интуиции.
Damned
to
suffer
at
the
hand
of
another
Проклятье
страдать
от
руки
другого.
Bend
'til
I
fucking
break
Согнись,
пока
я
не
сломаюсь.
Bend
'til
I
break
Согнись,
пока
я
не
сломаюсь.
I
should
have
known
Я
должен
был
знать.
I
should
have
trusted
Я
должен
был
доверять.
My
instinct
never
proves
me
wrong
Мой
инстинкт
никогда
не
доказывает,
что
я
неправ.
I
should
have
known
Я
должен
был
знать.
I
should
have
listened
to
my
intuition
Я
должен
был
прислушаться
к
своей
интуиции.
I
should
have
known
Я
должен
был
знать.
I
should
have
trusted
Я
должен
был
доверять.
My
instinct
never
proves
me
wrong
Мой
инстинкт
никогда
не
доказывает,
что
я
неправ.
I
should
have
known
Я
должен
был
знать.
I
should
have
listened
to
my
intuition
Я
должен
был
прислушаться
к
своей
интуиции.
Bend
'til
I
break
Согнись,
пока
я
не
сломаюсь.
'Til
I
fucking
break
Пока
я,
блядь,
не
сломаюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.