Like Moths to Flames - The Art of Losing - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Like Moths to Flames - The Art of Losing




The Art of Losing
Искусство терять
If it wasn't for this bad luck that hangs up over my head
Если бы не эта чёртова неудача, что висит надо мной,
I'd have no luck but maybe once I'd hope for the best
Мне бы не везло, но, возможно, однажды я бы надеялся на лучшее.
What would it take to change my expiration date?
Что нужно, чтобы изменить дату моего конца?
Sick of borrowing time I will never repay
Мне надоело занимать время, которое я никогда не верну.
There's an art to losing every single thing you love
Есть искусство терять всё, что любишь.
Where do you turn when all you're left with is bad blood?
Куда ты обратишься, когда всё, что у тебя осталось, это вражда?
Is this what it's like, to be put back on the shelf?
Вот каково это быть снова поставленным на полку?
Left to collect the dust of someone else
Оставленным собирать пыль кого-то другого.
The light in the back of the tunnel quickly fades to black
Свет в конце туннеля быстро меркнет.
Seasons change as I'm left in the past
Времена года меняются, а я остаюсь в прошлом.
There's no home sweet home
Нет милого дома,
When you're sinking underneath just like a stone
Когда ты тонешь, как камень.
Sinking down, sinking down alone
Иду ко дну, иду ко дну один.
There's no home sweet home
Нет милого дома,
Nothing left to believe in
Не во что больше верить.
Everything I know is slipping away
Всё, что я знаю, ускользает,
Right down the drain, is this all in vain?
Прямо в канализацию. Всё это напрасно?
Nothing left to fight for
Не за что больше бороться.
Every new chance brought another door, slammed in my face
Каждый новый шанс приносил новую дверь, захлопнувшуюся перед моим носом.
Yet I still came back for more
И всё же я возвращался за добавкой.
Too stubborn to swallow my pride
Слишком упрямый, чтобы проглотить свою гордость,
Afraid to admit that I've been set aside, taken out of the limelight
Боюсь признать, что меня отставили в сторону, убрали из центра внимания.
What would it take to change my expiration date?
Что нужно, чтобы изменить дату моего конца?
Sick of borrowing time that I will never repay
Мне надоело занимать время, которое я никогда не верну.
There's an art to losing every single thing you love
Есть искусство терять всё, что любишь.
Where do you turn when all you're left with is bad blood?
Куда ты обратишься, когда всё, что у тебя осталось, это вражда?
Is this what it's like, to be put back on the shelf?
Вот каково это быть снова поставленным на полку?
Left to collect the dust of someone else
Оставленным собирать пыль кого-то другого.
The light in the back of the tunnel quickly fades to black
Свет в конце туннеля быстро меркнет.
Seasons change as I'm left in the past
Времена года меняются, а я остаюсь в прошлом.
There's no home sweet home
Нет милого дома,
When you're sinking underneath just like a stone
Когда ты тонешь, как камень.
Sinking down, sinking down alone
Иду ко дну, иду ко дну один.
There's no home sweet home
Нет милого дома,
Nothing left to believe in
Не во что больше верить.
There's nothing left
Ничего не осталось.
Nothing left to fight for
Не за что больше бороться.
There's nothing left
Ничего не осталось.





Авторы: Aaron Evans, Gregg Diamond, Eli Ford, Chris Roetter, Tom Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.