Like Pacific - Distant - перевод текста песни на немецкий

Distant - Like Pacificперевод на немецкий




Distant
Distanziert
Lost my only contact with the outside of your room
Verlor meinen einzigen Kontakt zur Außenwelt deines Zimmers
Collect the specs of nothing that I had left for you
Sammle die Nichtigkeiten ein, die ich für dich zurückgelassen hatte
I′d say anything I could if only it would make you stay
Ich würde alles sagen, was ich könnte, wenn es dich nur zum Bleiben bewegen würde
This interest is dis-interesting I fail with words you burden me
Dieses Interesse ist uninteressant, ich versage mit Worten, du belastest mich
No, not scared
Nein, keine Angst
But sad to say the least
Aber traurig, um es gelinde auszudrücken
My guard, fell down, with the walls created weak
Meine Deckung fiel, zusammen mit den schwach errichteten Mauern
I felt your love, your stupid love that you had wasted all on me
Ich spürte deine Liebe, deine dumme Liebe, die du ganz an mich verschwendet hattest
Taste the bitterness of me
Schmecke meine Bitterkeit
I hope you sob, I hope you weep
Ich hoffe, du schluchzt, ich hoffe, du weinst
I don't get it, I′m not on my hands and knees
Ich verstehe es nicht, ich liege nicht auf Händen und Knien
If begging's what you like then I will plead
Wenn Betteln das ist, was du magst, dann werde ich flehen
Nothing speaks to me or comforts me
Nichts spricht zu mir oder tröstet mich
I'm not getting sleep, barely functioning
Ich bekomme keinen Schlaf, funktioniere kaum
Bury the blame it′s all your fault because I′m
Begrab die Schuld, es ist alles deine Schuld, denn ich bin
Lost and I'm found but I′m alone in the long run again
Verloren und gefunden, aber auf lange Sicht bin ich wieder allein
Why won't you fall for me?
Warum verliebst du dich nicht in mich?
I′m distant like you asked me to be
Ich bin distanziert, so wie du es von mir verlangt hast
No, not scared
Nein, keine Angst
But sad to say the least
Aber traurig, um es gelinde auszudrücken
My guard, fell down, with the walls created weak
Meine Deckung fiel, zusammen mit den schwach errichteten Mauern
I felt your love, your stupid love that you had wasted all on me
Ich spürte deine Liebe, deine dumme Liebe, die du ganz an mich verschwendet hattest
Taste the bitterness of me
Schmecke meine Bitterkeit
I hope you sob, I hope you weep
Ich hoffe, du schluchzt, ich hoffe, du weinst
Distant like you asked
Distanziert, wie du es verlangt hast
Hang over my head
Hängt über meinem Kopf
My ribs bruised not broken from holding it all in
Meine Rippen geprellt, nicht gebrochen, davon, alles zurückzuhalten
Distant like you asked
Distanziert, wie du es verlangt hast
Hang over my head
Hängt über meinem Kopf
My ribs bruised not broken from holding it all in
Meine Rippen geprellt, nicht gebrochen, davon, alles zurückzuhalten
I see your face unlike the others, I'm sure I′m thought about at times
Ich sehe dein Gesicht, anders als die anderen, ich bin sicher, manchmal wird an mich gedacht
If the only way way is over it, our time has to die
Wenn der einzige Weg darüber hinweg ist, muss unsere Zeit sterben
No, not scared
Nein, keine Angst
But sad to say the least
Aber traurig, um es gelinde auszudrücken
My guard, fell down, with the walls created weak
Meine Deckung fiel, zusammen mit den schwach errichteten Mauern
I felt your love, your stupid love that you had wasted all on me
Ich spürte deine Liebe, deine dumme Liebe, die du ganz an mich verschwendet hattest
Taste the bitterness of me
Schmecke meine Bitterkeit
I hope you sob, I hope you weep
Ich hoffe, du schluchzt, ich hoffe, du weinst
I felt your love, your stupid love that you had wasted all on me
Ich spürte deine Liebe, deine dumme Liebe, die du ganz an mich verschwendet hattest
Taste the bitterness of me
Schmecke meine Bitterkeit
I hope you sob, I hope you weep
Ich hoffe, du schluchzt, ich hoffe, du weinst





Авторы: Not Documented


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.