Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stz'll Got It
Hab's immer noch drauf
(Feat.
AMG,
Chill)
(Feat.
AMG,
Chill)
[Lil
1/2
Dead:
talking]
[Lil
1/2
Dead:
spricht]
I
still
got
the
late
night
hype
Ich
hab
immer
noch
den
Late-Night-Hype
[Verse
1:
Lil'
1/2
Dead]
[Strophe
1:
Lil'
1/2
Dead]
Well
if
it's
on
like
this
Also,
wenn
es
so
läuft,
Then
it's
on
like
that
Dann
läuft
es
so
Me
and
my
nigga
Chill
kickin'
funky
raps,
huh
Ich
und
mein
Nigga
Chill
kicken
funky
Raps,
huh
We
got
something
that's
tight
Wir
haben
etwas,
das
tight
ist
(What
we
gonne
do
right
here
is
go
back)
(Was
wir
hier
machen
werden,
ist
zurückzugehen)
To
what?
the
late
night
hype
Zu
was?
Dem
Late-Night-Hype
So
get
the
lentil
in
the
ear
Also,
nimm
die
Linse
ins
Ohr
And
roll
up
a
fat
joint
Und
dreh
dir
einen
fetten
Joint
And
crack
a
cold
beer
Und
knack
ein
kaltes
Bier
I'm
on
my
way
to
Compton
Ich
bin
auf
dem
Weg
nach
Compton
Ain't
no
stoppin'
Nichts
hält
mich
auf
Me
and
my
nigga
Chill
going
straight
ho'-hoppin'
Ich
und
mein
Nigga
Chill
gehen
direkt
auf
Schlampenjagd
We
got
us
some
figment
Wir
haben
uns
eine
ausgedacht
And
hit
her
to
the
telly
Und
brachten
sie
ins
Hotel
The
hooker
that
I
had
had
some
hear
on
her
belly
Die
Nutte,
die
ich
hatte,
hatte
Haare
am
Bauch
I
took
of
her
clothes
and
her
pussy
smelly
Ich
zog
ihr
die
Kleider
aus
und
ihre
Muschi
stank
So
I
banked
them
walls
all
around
the
fucking
dally
Also
hab
ich
diese
Wände
rund
um
die
verdammte
Bude
gerammt.
I
hit
it
from
the
side
Ich
hab's
ihr
von
der
Seite
gegeben
I
hit
it
from
the
back
Ich
hab's
ihr
von
hinten
gegeben
And
all
I
could
here
was
the
hitboy
smack
Und
alles,
was
ich
hören
konnte,
war
das
Hitboy-Geklatsche
And
my
nigga
named
Chill
screamin'
the
pussy's
tight
Und
mein
Nigga
namens
Chill
schrie,
dass
die
Muschi
eng
ist
Me
and
my
nigga
creapin'
on
that
late
night
hype
Ich
und
mein
Nigga
schleichen
uns
auf
diesem
Late-Night-Hype
[Hook
x2:
Lil'
1/2
Dead]
[Hook
x2:
Lil'
1/2
Dead]
I
still
got
the
late
night
hype
Ich
hab
immer
noch
den
Late-Night-Hype
I
got
a
40
but
the
cap's
too
tight
Ich
hab
ein
40er,
aber
der
Verschluss
ist
zu
eng
I
still
got
the
late
night
hype
Ich
hab
immer
noch
den
Late-Night-Hype
I
got
a
drink
to
get
my
head
so
right
Ich
hab
einen
Drink,
um
meinen
Kopf
so
richtig
klarzukriegen
[Verse
2:
Chill]
[Strophe
2:
Chill]
I
still
got
the
late
night
hype
Ich
hab
immer
noch
den
Late-Night-Hype
Motherfuckers
buuh
do
what
you
like
Motherfucker,
buuh,
mach,
was
du
willst
Yeah,
my
nigga
Half
said
it
just
don't
stop
(stop)
Yeah,
mein
Nigga
Half
sagte,
es
hört
einfach
nicht
auf
(auf)
Packin'
big
brogues
hanging
at
the
spot
(spot)
Packen
dicke
Schuhe,
hängen
am
Spot
(Spot)
Slanging
lil'
rocks
in
the
10
o'clock
hit
Verkaufen
kleine
Steine
im
10-Uhr-Hit
One
of
the
homies
put
a
lil'
something
on
the
lick
Einer
der
Homies
hat
ein
bisschen
was
auf
den
Lick
gelegt
Oh
shit,
what
the
fuck,
god
damn
Oh
Scheiße,
was
zum
Teufel,
verdammt
Let
me
use
another?
Lass
mich
einen
anderen
benutzen?
They
call
that
nigga
hoo
bang
Sie
nennen
diesen
Nigga
Hoo
Bang
Caught
up
my
luck
Hatte
Glück
Here
we
come
swervin'
Hier
kommen
wir
angerauscht
Me
and
Half
Dead
jumped
in
a
luxe
caravan
Ich
und
Half
Dead
sprangen
in
einen
Luxus-Wohnwagen
To
kidnap
this
bitch
man
Um
diesen
Mistkerl
zu
kidnappen
No
pain,
but
the
shit
ain't
funny
Kein
Schmerz,
aber
die
Scheiße
ist
nicht
lustig
Nigga
ain't
thinking
about
shit
but
money
Nigga
denkt
an
nichts
als
Geld
So
pass
me
the
blount
and
a
motherfucking
light
Also
gib
mir
den
Blunt
und
ein
verdammtes
Feuerzeug
A
twist
from
the
eastside
westside
late
night
hype
Ein
Twist
von
der
Eastside
Westside
Late-Night-Hype
[Hook
x2:
Chill]
[Hook
x2:
Chill]
I
still
got
the
late
night
hype
Ich
hab
immer
noch
den
Late-Night-Hype
Smoking
weed
in
a?
filly?
pipe
Rauche
Gras
in
einer?
Filly?
Pfeife
I
still
got
the
late
night
hype
Ich
hab
immer
noch
den
Late-Night-Hype
Smoking
weed
in
my
sachet
tight
Rauche
Gras
in
meiner
Sachet-Tüte
[Verse
3:
AMG]
[Strophe
3:
AMG]
Oh
lord
have
mercy
Oh
Herr,
hab
Erbarmen
I
might
nogg
that
indo
again
Ich
könnte
dieses
Indo
wieder
nicken
Hennesey
or
the
juice
and
gin
Hennesey
oder
Saft
und
Gin
Making
manix
outta
job
Macht
Manix
aus
dem
Job
It's
in
intention
Es
ist
Absicht
See
a
big
booty
in
a?
pincer?
Sehe
einen
dicken
Hintern
in
einer?
Zange?
Mack
with
the
bonk
for
your
trump
Mack
mit
dem
Schlag
für
deinen
Trumpf
Bitch
i
got
a?
for
your
romp
Schlampe,
ich
habe
ein?
für
deine
Eroberung
I
make
the
booty
jump
Ich
bringe
den
Hintern
zum
Springen
Big
balling
with
my
niggas
Chill
and
Half
Groß
rauskommen
mit
meinen
Niggas
Chill
und
Half
Making
with
the
late
night
stalf
Machen
mit
dem
Late-Night-Stalf
Because
abra
cadabra
Denn
abra
cadabra
Hoes
wanna
get
a
Hoes
wollen
einen
Nigg'
with
a
microphone
Nigga
mit
einem
Mikrofon
That
is
home
Das
ist
zu
Hause
Is
it
a
mist
(is
it
a
mist)
Ist
es
ein
Nebel
(ist
es
ein
Nebel)
Or
is
it
a
wist
(or
is
it
a
wist)
Oder
ist
es
ein
Wunsch
(oder
ist
es
ein
Wunsch)
What
is
a
thong
up-raiser
Was
ist
ein
String-Tanga-Heber
Talking
like
the
prayer
Rede
wie
das
Gebet
Trick
like
a
clamb
Trick
wie
eine
Muschel
And
the
style
is
rap
Und
der
Stil
ist
Rap
And
I'm
fucking
cause
the
feeling
is
right
Und
ich
ficke,
weil
das
Gefühl
stimmt
Westside's
in
the
house
for
the
late
night
hype
Westside
ist
im
Haus
für
den
Late-Night-Hype
[Hook
x2:
AMG]
[Hook
x2:
AMG]
I
still
got
the
late
night
hype
Ich
hab
immer
noch
den
Late-Night-Hype
I
need
a
big
booty
bitch
tonight
Ich
brauche
heute
Nacht
eine
Schlampe
mit
dickem
Hintern
I
still
got
the
late
night
hype
Ich
hab
immer
noch
den
Late-Night-Hype
Gin
and
juice
rest
the
party
tonight
Gin
und
Saft,
der
Rest
der
Party
heute
Nacht
[AMG
talking]
[AMG
spricht]
I
still
got
the
late
night
hype
Ich
hab
immer
noch
den
Late-Night-Hype
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnson Vernon, Bates Russell Samuel Iii, Lewis Jason A, Smith Donald Dewayne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.