Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's What You Get
Das ist, was du bekommst
It's
a
hot
sunny
day
in
the
LBC
Es
ist
ein
heißer,
sonniger
Tag
in
der
LBC
It's
me
the
H-E-L-D-A-N
to
the
Z
Ich
bin
es,
der
H-E-L-D-A-N
bis
zum
Z
Straight
flipping
the
script
on
the
strip
Ich
drehe
das
Drehbuch
auf
dem
Strip
um
So
come
equipped
with
your
.9
and
your
extra
clip
Also
komm
ausgestattet
mit
deiner
.9
und
deinem
extra
Magazin
'Cause
every
single
day
in
my
hood
it's
on
Denn
jeder
einzelne
Tag
in
meinem
Viertel
ist
es
angesagt
Now
how
would
you
feel
with
this
nina
to
your
dome?
You
gone!
Wie
würdest
du
dich
fühlen,
wenn
diese
Neun
auf
deiner
Birne
wäre?
Du
wärst
weg!
For
fucking
with
them
BG's,
fucking
with
the
small
guys
Weil
du
dich
mit
den
BGs
angelegt
hast,
mit
den
kleinen
Jungs
Now
you
got
black
eyes
and
your
punk
ass
realize
Jetzt
hast
du
blaue
Augen
und
dein
Punk-Arsch
merkt
That
you
can't,
fuck
with
us
little
niggas
no
more
Dass
du
dich
nicht
mehr
mit
uns
kleinen
Niggern
anlegen
kannst
We
going
loony,
crazy,
loco,
and
year
nine
fezzo
Wir
werden
verrückt,
durchgedreht,
loco,
und
im
Jahr
neun
fezzo
And
yo,
how
would
you
feel
if
your
cap
got
peeled?
Und
yo,
wie
würdest
du
dich
fühlen,
wenn
deine
Kappe
abgezogen
würde?
By
an
loony
BG
hitting
hard
as
steel,
so
chill
Von
einem
verrückten
BG,
der
hart
wie
Stahl
zuschlägt,
also
chill
For
a
second
while
I
wreck
it
on
this
track
Für
eine
Sekunde,
während
ich
es
auf
diesem
Track
zerlege
And
um,
you
don't
want
to
see
me
when
I
flip
Und
ähm,
du
willst
mich
nicht
sehen,
wenn
ich
ausflippe
So
don't
be
fucking
with
us
little
niggas,
we
ain't
to
be
fucked
with
Also
leg
dich
nicht
mit
uns
kleinen
Niggern
an,
mit
uns
ist
nicht
zu
spaßen
That's
what
you
get
Das
ist,
was
du
bekommst
That's
what
you
get
Das
ist,
was
du
bekommst
That's
what
you
get
Das
ist,
was
du
bekommst
That's
what
you
get
Das
ist,
was
du
bekommst
That's
what
you
get
Das
ist,
was
du
bekommst
That's
what
you
get
Das
ist,
was
du
bekommst
That's
what
you
get
Das
ist,
was
du
bekommst
That's
what
you
get
Das
ist,
was
du
bekommst
Now,
just
the
other
day
a
fool
tried
to
trip
Nun,
gerade
neulich
versuchte
ein
Narr,
mich
reinzulegen
He
ran
up
in
my
face,
so
I
banked
him
in
his
lip
Er
rannte
mir
ins
Gesicht,
also
schlug
ich
ihm
auf
die
Lippe
I
had
to
show
him
I
was
small,
but
I
was
a
hog
Ich
musste
ihm
zeigen,
dass
ich
klein
war,
aber
ein
Brocken
And
then
he
ran
up
in
my
face
again,
I
broke
his
fucking
jaw
y'all
Und
dann
rannte
er
mir
wieder
ins
Gesicht,
ich
brach
ihm
den
verdammten
Kiefer,
Leute
He
hit
the
motherfucking
ground
Er
fiel
zu
Boden
And
the
whole
pound
gathered
all
around
Und
die
ganze
Gang
versammelte
sich
And
put
the
mother
fucking
stomp
down
Und
sie
haben
ihn
verdammt
nochmal
niedergetrampelt
Now,
how
do
you
feel
punk
nigga?
Na,
wie
fühlst
du
dich,
Punk-Nigga?
I'm
standing
over
you
with
my
finger
on
my
trigger
Ich
stehe
über
dir,
mit
meinem
Finger
am
Abzug
Figure
that
you
crazy
jump
up
and
get
smoke
like
a
joint
Stell
dir
vor,
du
Verrückte,
springst
auf
und
wirst
geraucht
wie
ein
Joint
To
a
nigga,
a
bitch,
or
a
snitch,
leave
a
motherfucker
stitched
Für
einen
Nigga,
eine
Schlampe
oder
eine
Petze,
lass
einen
Mistkerl
zusammengenäht
In
the
bottom
of
a
ditch,
if
he
switch
Am
Boden
eines
Grabens,
wenn
er
abhaut
Up
on
a
nigga
from
the
L-O-N-G
B-E-A-C-H
Vor
einem
Nigga
aus
der
L-O-N-G
B-E-A-C-H
I
make
you
in
the
gate,
while
my
skills
elevate
Ich
sorge
dafür,
dass
du
es
rechtzeitig
schaffst,
während
meine
Fähigkeiten
steigen
And
when
you
hit
it,
you
better
hit
it
quick
Und
wenn
du
es
tust,
dann
tu
es
schnell
And
don't
be
fucking
with
us
little
niggas,
we
ain't
to
be
fucked
with
Und
leg
dich
nicht
mit
uns
kleinen
Niggern
an,
mit
uns
ist
nicht
zu
spaßen
That's
what
you
get
Das
ist,
was
du
bekommst
That's
what
you
get
Das
ist,
was
du
bekommst
That's
what
you
get
Das
ist,
was
du
bekommst
That's
what
you
get
Das
ist,
was
du
bekommst
That's
what
you
get
Das
ist,
was
du
bekommst
That's
what
you
get
Das
ist,
was
du
bekommst
That's
what
you
get
Das
ist,
was
du
bekommst
That's
what
you
get
Das
ist,
was
du
bekommst
Yeah,
this
song
goes
out
to
all
you
big
niggas
Ja,
dieser
Song
geht
an
all
die
großen
Niggas
Who
be
trying
to
punk
us
little
niggas.
Die
versuchen,
uns
kleine
Niggas
zu
verarschen.
We
ain't
going
out
like
that
no
more,
So
lassen
wir
uns
nicht
mehr
unterkriegen,
This
9 fizzo,
really
doe,
big
baby
Das
ist
9 fizzo,
wirklich
wahr,
großes
Baby
Well
the
Eastside
of
LBC
takes
no
slack
Nun,
die
Eastside
von
LBC
lässt
nicht
locker
If
you
fuck
with
a
nigga
you'll
get
put
on
your
back
Wenn
du
dich
mit
einem
Nigga
anlegst,
wirst
du
auf
den
Rücken
gelegt
So
I
advise
you
to
ride
with
your
eyes
wide
Also
rate
ich
dir,
mit
offenen
Augen
zu
fahren
When
you
creeping
and
crawling,
through
the
motherfucking
Eastside
Wenn
du
schleichst
und
kriechst,
durch
die
verdammte
Eastside
'Cause
if
a
nigga
catch
you
slipping,
he
will
have
your
head
Denn
wenn
ein
Nigga
dich
beim
Pennen
erwischt,
wird
er
deinen
Kopf
haben
And
I'm
telling
you
this
from
experience
Und
ich
sage
dir
das
aus
Erfahrung
Because
now
in
1994,
all
these
big
niggas
is
fearing
us
Denn
jetzt,
im
Jahr
1994,
fürchten
uns
all
diese
großen
Niggas
Loony
ass
nigga
from
the
LBC
Verrückter
Nigga
aus
der
LBC
Because
nowadays
none
of
you
niggas
can't
fuck
with
me,
see?
Denn
heutzutage
kann
sich
keiner
von
euch
Niggern
mit
mir
anlegen,
siehst
du?
And
if
you
really
really
want
to
trip
Und
wenn
du
wirklich,
wirklich
ausflippen
willst
I
would
leave
17
stitches
in
your
upper
lip
Ich
würde
17
Stiche
in
deiner
Oberlippe
hinterlassen
To
let
you
know
I
got
it
going
on
Um
dich
wissen
zu
lassen,
dass
ich
es
drauf
habe
Cause
I
can
kick
this
funky
shit
like
all
night
long
Weil
ich
diesen
funky
Scheiß
die
ganze
Nacht
lang
kicken
kann
And
when
I
do
it,
I
do
it
quick
Und
wenn
ich
es
tue,
dann
tue
ich
es
schnell
And
don't
fuck
with
us
little
niggas,
we
ain't
to
be
fucked
with
Und
leg
dich
nicht
mit
uns
kleinen
Niggern
an,
mit
uns
ist
nicht
zu
spaßen
That's
what
you
get
Das
ist,
was
du
bekommst
That's
what
you
get
Das
ist,
was
du
bekommst
That's
what
you
get
Das
ist,
was
du
bekommst
That's
what
you
get
Das
ist,
was
du
bekommst
That's
what
you
get
Das
ist,
was
du
bekommst
That's
what
you
get
Das
ist,
was
du
bekommst
That's
what
you
get
Das
ist,
was
du
bekommst
That's
what
you
get
Das
ist,
was
du
bekommst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Wolski, Daniel Elliott Thistlethwaite, Paul Camps, Robert Kier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.