Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl In the Mirror
Mädchen im Spiegel
I
wake
up
every
day
like
"Hello,
beautiful."
Ich
wache
jeden
Tag
auf
und
sage:
„Hallo,
Hübsche.“
′Cause
this
world
is
so
crazy
and
it
can
bring
you
down
Denn
diese
Welt
ist
so
verrückt
und
kann
dich
runterziehen
You're
too
short,
too
fat,
too
skinny
Du
bist
zu
klein,
zu
dick,
zu
dünn
Hey,
well,
excuse
me
if
I
think
that
I′m
pretty
Hey,
na,
entschuldige,
wenn
ich
denke,
dass
ich
hübsch
bin
So
I
don't
care
what
you
say
'cause
I′m
original
Also
ist
mir
egal,
was
du
sagst,
denn
ich
bin
originell
I′m
learning
how
to
love
me
from
my
head
down
to
my
toes
Ich
lerne,
mich
zu
lieben,
von
meinem
Kopf
bis
zu
meinen
Zehen
Let
'em
know,
let
′em
know
if
you
with
me
Lass
es
sie
wissen,
lass
es
sie
wissen,
wenn
du
bei
mir
bist
Hey,
'cause
I
finally
found
the
answer
is
in
me
Hey,
denn
ich
habe
endlich
herausgefunden,
dass
die
Antwort
in
mir
liegt
Whoa!
My
mama—she′d
say
Whoa!
Meine
Mama
– sie
würde
sagen
Don't
let
′em
get
you
down
Lass
dich
nicht
von
ihnen
unterkriegen
How
to
learn
to
love
me
Wie
man
lernt,
mich
zu
lieben
That's
why
I'm
talking
to
the
girl
in
the
mirror,
whoa,
oh
Deshalb
spreche
ich
mit
dem
Mädchen
im
Spiegel,
whoa,
oh
Like
even
if
you′re
down,
better
get
up,
whoa,
oh
Auch
wenn
du
am
Boden
bist,
steh
besser
auf,
whoa,
oh
′Cause
every
setback's
just
a
set
up,
whoa,
oh
Denn
jeder
Rückschlag
ist
nur
ein
Anlauf,
whoa,
oh
For
something
just
a
little
bit
better
Für
etwas
nur
ein
kleines
bisschen
Besseres
Oh,
I′m
talking
to
the
girl
in
the
mirror
Oh,
ich
spreche
mit
dem
Mädchen
im
Spiegel
Girl
in
the
mirror
Mädchen
im
Spiegel
Girl
in
the
mirror,
girl
in
the
mirror
Mädchen
im
Spiegel,
Mädchen
im
Spiegel
Girl
in
the
mirror,
girl
in
the
mirror
Mädchen
im
Spiegel,
Mädchen
im
Spiegel
Go
to
sleep
at
night
with
a
smile
on
my
face
Ich
gehe
nachts
mit
einem
Lächeln
im
Gesicht
schlafen
'Cause
I
know
who
I
am
and
I
can′t
ever
be
replaced
Weil
ich
weiß,
wer
ich
bin,
und
ich
niemals
ersetzt
werden
kann
So
go
ahead,
be
proud,
be
different
Also
mach
weiter,
sei
stolz,
sei
anders
Hey,
that's
what
makes
you
one
out
of
a
million
Hey,
das
ist
es,
was
dich
zu
einer
unter
Millionen
macht
My
mama—she′d
say
Meine
Mama
– sie
würde
sagen
Don't
let
'em
get
you
down
Lass
dich
nicht
von
ihnen
unterkriegen
How
to
learn
to
love
me
Wie
man
lernt,
mich
zu
lieben
That′s
why
I′m
talking
to
the
girl
in
the
mirror,
whoa,
oh
Deshalb
spreche
ich
mit
dem
Mädchen
im
Spiegel,
whoa,
oh
Like
even
if
you're
down,
better
get
up,
whoa,
oh
Auch
wenn
du
am
Boden
bist,
steh
besser
auf,
whoa,
oh
′Cause
every
setback's
just
a
set
up,
whoa,
oh
Denn
jeder
Rückschlag
ist
nur
ein
Anlauf,
whoa,
oh
For
something
just
a
little
bit
better
Für
etwas
nur
ein
kleines
bisschen
Besseres
Oh,
I′m
talking
to
the
girl
in
the
mirror
Oh,
ich
spreche
mit
dem
Mädchen
im
Spiegel
Girl
in
the
mirror
Mädchen
im
Spiegel
Girl
in
the
mirror,
girl
in
the
mirror
Mädchen
im
Spiegel,
Mädchen
im
Spiegel
Girl
in
the
mirror,
girl
in
the
mirror
Mädchen
im
Spiegel,
Mädchen
im
Spiegel
Sophia,
you
did
it,
you
took
it
to
the
top
Sophia,
du
hast
es
geschafft,
du
hast
es
an
die
Spitze
gebracht
You
gotta
keep
going,
the
grind
never
stops
Du
musst
weitermachen,
die
Schufterei
hört
nie
auf
Say
you
won't
do
what
I
won′t
do
Sag,
dass
du
nicht
aufgibst,
so
wie
ich
nicht
aufgebe
Yeah,
girl,
I'm
watching
you
Yeah,
Mädchen,
ich
beobachte
dich
You
got
that
swagger,
you
got
that
glow
Du
hast
diesen
Swagger,
du
hast
dieses
Strahlen
For
all
the
doubters,
just
let
them
know
Für
alle
Zweifler,
lass
es
sie
einfach
wissen
Count
up
more,
for
days
just
go
Zähl
immer
mehr
[Erfolge],
denn
die
Tage
vergehen
einfach
so
I
love
your
soul
and
your
rhythm
flow
Ich
liebe
deine
Seele
und
deinen
rhythmischen
Flow
Like
"Oh,
yeah",
I'm
like
"Oh,
yeah"
Wie
‚Oh,
yeah‘,
ich
sage
‚Oh,
yeah‘
Put
your
hands
in
the
air
Streck
deine
Hände
in
die
Luft
That
girl
power,
that
girl
power
Diese
Girl
Power,
diese
Girl
Power
Put
your
hands
up
for
the
girl
power
Hebt
die
Hände
für
die
Girl
Power
I
like
it,
I
won′t
bite
it
Ich
mag
es,
ich
lasse
mich
nicht
unterkriegen
Keep
it
on
′cause
I'm
watching
Mach
weiter
so,
denn
ich
schaue
zu
Keep
going,
just
kill
it
Mach
weiter,
rock
es
einfach
Sophia
Grace,
you′re
number
one
chance
Sophia
Grace,
du
bist
die
Nummer-Eins-Chance
That's
why
I′m
talking
to
the
girl
in
the
mirror,
whoa,
oh
Deshalb
spreche
ich
mit
dem
Mädchen
im
Spiegel,
whoa,
oh
Like
even
if
you're
down,
better
get
up,
whoa,
oh
Auch
wenn
du
am
Boden
bist,
steh
besser
auf,
whoa,
oh
′Cause
every
setback's
just
a
set
up,
whoa,
oh
Denn
jeder
Rückschlag
ist
nur
ein
Anlauf,
whoa,
oh
For
something
just
a
little
bit
better
Für
etwas
nur
ein
kleines
bisschen
Besseres
Oh,
I'm
talking
to
the
girl
in
the
mirror
Oh,
ich
spreche
mit
dem
Mädchen
im
Spiegel
Girl
in
the
mirror
Mädchen
im
Spiegel
Girl
in
the
mirror,
girl
in
the
mirror
Mädchen
im
Spiegel,
Mädchen
im
Spiegel
Girl
in
the
mirror,
girl
in
the
mirror
Mädchen
im
Spiegel,
Mädchen
im
Spiegel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.