Lil 2z - Armed - перевод текста песни на немецкий

Armed - Lil 2zперевод на немецкий




Armed
Bewaffnet
Ayy, ayy
Ayy, ayy
Yea you can smell it, dont touch it
Ja, du kannst es riechen, fass es nicht an
I'm smoking on McDonald nuggets
Ich rauche McDonald's Nuggets
We came up from shit, it was rugged
Wir kamen aus dem Dreck, es war hart
Everybody around me was hustlin
Jeder um mich herum hat sich abgezockt
So i had to go get me some money
Also musste ich mir etwas Geld beschaffen
Bitch i told you i came up from nothing
Schlampe, ich sagte dir, ich kam aus dem Nichts
Bitch I told you I came up from, hol'up.
Schlampe, ich sagte dir, ich kam aus, warte.
20 racks and I'm still eating Rudys
20 Riesen und ich esse immer noch bei Rudy's
You get caught, you ain't get it from 2z
Wenn du erwischt wirst, hast du es nicht von 2z
All this shit i went through, really moved me
All das, was ich durchgemacht habe, hat mich wirklich bewegt
Nigga shut up, you niggas can't fool me
Halt die Klappe, ihr könnt mich nicht täuschen
And i noticed the fuck shit these niggas be doin
Und ich habe den Scheiß bemerkt, den diese Typen machen
But i just be playing it cordial
Aber ich spiele es einfach freundlich
When you finally make it up out of that
Wenn du es endlich aus diesem
Jungle you know, you ain't coming out normal
Dschungel schaffst, weißt du, du kommst nicht normal raus
I got a thing for these big booty
Ich habe eine Schwäche für diese dicken
Bitches and i got a thing for them cougars
Schlampen und ich habe eine Schwäche für ältere Frauen
5 minutes before I'm nutting, I'm already calling a uber (haha)
5 Minuten bevor ich komme, rufe ich schon ein Uber (haha)
My bitch got a ass, repusha (its fat)
Meine Schlampe hat einen Arsch, repusha (er ist fett)
You ain't got no balls, you neutered
Du hast keine Eier, du bist kastriert
Niggas talkin that shit i just mute them
Typen, die so einen Scheiß reden, schalte ich einfach stumm
They gon do they lil thing on computers
Sie machen ihr kleines Ding auf Computern
I don't care how loud you yelling on the mic
Es ist mir egal, wie laut du ins Mikrofon schreist
Lil buddy, that shit ain't gonna make you realer
Kleiner Kumpel, das macht dich nicht echter
I keep this glock at my waist
Ich trage diese Glock an meiner Hüfte
I dont pull this bitch out, everytime i got to take me a picture
Ich ziehe diese Schlampe nicht jedes Mal raus, wenn ich ein Foto machen muss
My momma said"baby your ass a lil crazy"
Meine Mama sagte: "Baby, dein Arsch ist ein bisschen verrückt"
Before I was rapping, these niggas was hating
Bevor ich rappte, haben diese Typen gehasst
Found me some sun, when it got a lil shady
Ich fand etwas Sonne, als es ein bisschen schattig wurde
They pass me the ball, and i drained a McGrady
Sie warfen mir den Ball zu, und ich versenkte einen McGrady
First came the clouds, then came the rain
Zuerst kamen die Wolken, dann kam der Regen
2z wasn't dick riding to get some fame
2z hat sich nicht eingeschleimt, um berühmt zu werden
They said"damn that's a God damn shame
Sie sagten: "Verdammt, das ist eine verdammte Schande
You're one of the coldest in the God damn game"
Du bist einer der Krassesten im verdammten Spiel"
I was on lake june,sleeping at tonyas
Ich war am Lake June und schlief bei Tonya
Pull up to south dallas to smoke with my mama
Ich fahre nach South Dallas, um mit meiner Mama zu rauchen
I made a few racks, in that ugly ass honda
Ich habe ein paar Riesen gemacht, in diesem hässlichen Honda
Now we fly american, eating lasagna
Jetzt fliegen wir amerikanisch und essen Lasagne
This bitch blow like a whistle
Diese Schlampe bläst wie eine Pfeife
Like 2z what's coaching
Als ob 2z coachen würde
You stay on your ten, cause that's what you supposed to do
Du bleibst standhaft, denn das sollst du tun
But When you stand down, real niggas notice you
Aber wenn du dich falsch verhältst, bemerken dich echte Typen
My bitch always bitching like bitch I'm so over you
Meine Schlampe meckert immer, Schlampe, ich habe dich so satt
Pshh
Pshh
Ha
Ha
Bitch I'm so over you
Schlampe, ich habe dich so satt
Ha
Ha
Ay
Ay





Авторы: Angelo Zimmerle, Morisa Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.