Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea
you
can
smell
it,
dont
touch
it
Ja,
du
kannst
es
riechen,
fass
es
nicht
an
I'm
smoking
on
McDonald
nuggets
Ich
rauche
McDonald's
Nuggets
We
came
up
from
shit,
it
was
rugged
Wir
kamen
aus
dem
Dreck,
es
war
hart
Everybody
around
me
was
hustlin
Jeder
um
mich
herum
hat
sich
abgezockt
So
i
had
to
go
get
me
some
money
Also
musste
ich
mir
etwas
Geld
beschaffen
Bitch
i
told
you
i
came
up
from
nothing
Schlampe,
ich
sagte
dir,
ich
kam
aus
dem
Nichts
Bitch
I
told
you
I
came
up
from,
hol'up.
Schlampe,
ich
sagte
dir,
ich
kam
aus,
warte.
20
racks
and
I'm
still
eating
Rudys
20
Riesen
und
ich
esse
immer
noch
bei
Rudy's
You
get
caught,
you
ain't
get
it
from
2z
Wenn
du
erwischt
wirst,
hast
du
es
nicht
von
2z
All
this
shit
i
went
through,
really
moved
me
All
das,
was
ich
durchgemacht
habe,
hat
mich
wirklich
bewegt
Nigga
shut
up,
you
niggas
can't
fool
me
Halt
die
Klappe,
ihr
könnt
mich
nicht
täuschen
And
i
noticed
the
fuck
shit
these
niggas
be
doin
Und
ich
habe
den
Scheiß
bemerkt,
den
diese
Typen
machen
But
i
just
be
playing
it
cordial
Aber
ich
spiele
es
einfach
freundlich
When
you
finally
make
it
up
out
of
that
Wenn
du
es
endlich
aus
diesem
Jungle
you
know,
you
ain't
coming
out
normal
Dschungel
schaffst,
weißt
du,
du
kommst
nicht
normal
raus
I
got
a
thing
for
these
big
booty
Ich
habe
eine
Schwäche
für
diese
dicken
Bitches
and
i
got
a
thing
for
them
cougars
Schlampen
und
ich
habe
eine
Schwäche
für
ältere
Frauen
5 minutes
before
I'm
nutting,
I'm
already
calling
a
uber
(haha)
5 Minuten
bevor
ich
komme,
rufe
ich
schon
ein
Uber
(haha)
My
bitch
got
a
ass,
repusha
(its
fat)
Meine
Schlampe
hat
einen
Arsch,
repusha
(er
ist
fett)
You
ain't
got
no
balls,
you
neutered
Du
hast
keine
Eier,
du
bist
kastriert
Niggas
talkin
that
shit
i
just
mute
them
Typen,
die
so
einen
Scheiß
reden,
schalte
ich
einfach
stumm
They
gon
do
they
lil
thing
on
computers
Sie
machen
ihr
kleines
Ding
auf
Computern
I
don't
care
how
loud
you
yelling
on
the
mic
Es
ist
mir
egal,
wie
laut
du
ins
Mikrofon
schreist
Lil
buddy,
that
shit
ain't
gonna
make
you
realer
Kleiner
Kumpel,
das
macht
dich
nicht
echter
I
keep
this
glock
at
my
waist
Ich
trage
diese
Glock
an
meiner
Hüfte
I
dont
pull
this
bitch
out,
everytime
i
got
to
take
me
a
picture
Ich
ziehe
diese
Schlampe
nicht
jedes
Mal
raus,
wenn
ich
ein
Foto
machen
muss
My
momma
said"baby
your
ass
a
lil
crazy"
Meine
Mama
sagte:
"Baby,
dein
Arsch
ist
ein
bisschen
verrückt"
Before
I
was
rapping,
these
niggas
was
hating
Bevor
ich
rappte,
haben
diese
Typen
gehasst
Found
me
some
sun,
when
it
got
a
lil
shady
Ich
fand
etwas
Sonne,
als
es
ein
bisschen
schattig
wurde
They
pass
me
the
ball,
and
i
drained
a
McGrady
Sie
warfen
mir
den
Ball
zu,
und
ich
versenkte
einen
McGrady
First
came
the
clouds,
then
came
the
rain
Zuerst
kamen
die
Wolken,
dann
kam
der
Regen
2z
wasn't
dick
riding
to
get
some
fame
2z
hat
sich
nicht
eingeschleimt,
um
berühmt
zu
werden
They
said"damn
that's
a
God
damn
shame
Sie
sagten:
"Verdammt,
das
ist
eine
verdammte
Schande
You're
one
of
the
coldest
in
the
God
damn
game"
Du
bist
einer
der
Krassesten
im
verdammten
Spiel"
I
was
on
lake
june,sleeping
at
tonyas
Ich
war
am
Lake
June
und
schlief
bei
Tonya
Pull
up
to
south
dallas
to
smoke
with
my
mama
Ich
fahre
nach
South
Dallas,
um
mit
meiner
Mama
zu
rauchen
I
made
a
few
racks,
in
that
ugly
ass
honda
Ich
habe
ein
paar
Riesen
gemacht,
in
diesem
hässlichen
Honda
Now
we
fly
american,
eating
lasagna
Jetzt
fliegen
wir
amerikanisch
und
essen
Lasagne
This
bitch
blow
like
a
whistle
Diese
Schlampe
bläst
wie
eine
Pfeife
Like
2z
what's
coaching
Als
ob
2z
coachen
würde
You
stay
on
your
ten,
cause
that's
what
you
supposed
to
do
Du
bleibst
standhaft,
denn
das
sollst
du
tun
But
When
you
stand
down,
real
niggas
notice
you
Aber
wenn
du
dich
falsch
verhältst,
bemerken
dich
echte
Typen
My
bitch
always
bitching
like
bitch
I'm
so
over
you
Meine
Schlampe
meckert
immer,
Schlampe,
ich
habe
dich
so
satt
Bitch
I'm
so
over
you
Schlampe,
ich
habe
dich
so
satt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angelo Zimmerle, Morisa Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.